Из этих наблюдений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
26 из - 26 of
из депрессии - out of depression
из-за отсутствия координации - due to a lack of coordination
Какие из следующих - which of the following
видимому, из-за - appear to be due to
Вы сделали из меня дурака - you made a fool out of me
и из них - both of them being
разработка из - develop out of
один из его большой - one of his greatest
они вышли из дома - they left the house
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
вошел этот - entered this
Вы также можете использовать этот - you can also use this
поставить этот контракт - deliver this contract
этот вариант обеспечивает - this option provides
этот гимн - this hymn
этот отель хороший - this hotel a good
через этот переход - through this transition
чтобы рассмотреть этот вопрос - to look into the matter
на этот период - on this period
покидает этот дом - is leaving this house
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
имя существительное: observation, notice, supervision, surveillance, remark, outlook, intendance
сокращение: obs.
соглашение о прекращении огня под наблюдением ООН - united nations supervised cease fire
а также наблюдения - as well as the observations
базы данных наблюдения - surveillance database
завод наблюдения - surveillance factory
влиятельное наблюдение - influential observation
ночное наблюдение - night outlook
психологическое наблюдение - psychological follow-up
наблюдение и дедукция - observation and deduction
наблюдение кто-то - follow somebody
наблюдение производительности - performance surveillance
Синонимы к наблюдение: наблюдение, надзор, обсервация, соблюдение, восприятие, ощущение, различение, распознавание, замечание, примечание
Антонимы к наблюдение: нарушать, нарушать
Для предотвращения этих осложнений часто рекомендуются длительные наблюдения. |
Long-term follow-ups are often recommended to prevent these complications. |
Из этих наблюдений он заключил, что некоторые отрицательно заряженные частицы испускаются цинковой пластинкой при воздействии ультрафиолетового света. |
From these observations he concluded that some negatively charged particles were emitted by the zinc plate when exposed to ultraviolet light. |
В этих целях, помимо наблюдения с наблюдательных пунктов, также ведется пешее и подвижное патрулирование в прилегающих районах. |
This involves not only keeping watch from observation posts but also patrolling the vicinity by foot and vehicle. |
Хотя ни одно из этих предположений не подтверждается наблюдениями, они не исключаются. |
While none of these are supported by observations, they are not ruled out. |
Текущее наблюдение за объектом будет необходимо для определения основной причины и степени этих патологий. |
Ongoing clinical observation of the subject will be required to determine the underlying cause and extent of these pathologies. |
Резюме этих наблюдений можно найти в статье Hardwick and collaborators, опубликованной в 1999 году. |
A summary of these observations can be found in the article from Hardwick and collaborators in 1999. |
Данные об этих эффектах получены в результате изучения изменения климата в прошлом, моделирования и современных наблюдений. |
Evidence for these effects come from studying climate change in the past, modelling and modern observations. |
Однако результаты этих наблюдений оказались не столь убедительными и точными, как ожидалось. |
However, the result of the observations was not as conclusive or accurate as had been hoped. |
После того, как Генеральный прокурор Эрик Холдер проинформировал его об этих событиях, президент Обама направил Холдера в Фергюсон для наблюдения за беспорядками там. |
After being briefed by Attorney General Eric Holder on the events, President Obama dispatched Holder to Ferguson to monitor the unrest there. |
В рамках этих исследований были проведены наблюдения за живой изгородью, внутренними посевами и пастбищами, и все, кроме одного, показали более высокое предпочтение сорняков и разнообразие в органических фермах или вокруг них. |
Hedgerow, inner-crop and grassland observations were made within these studies and all but one showed a higher weed preference and diversity in or around organic farms. |
Данные об этих эффектах получены в результате изучения изменения климата в прошлом, моделирования и современных наблюдений. |
My conservative summary is that there is a clear opposition to having a binding guideline, leaving it up to each user. |
Хотя он рассказал нескольким людям об этих предполагаемых наблюдениях, он отказался принять помощь, и подробности не были доведены до сведения полиции. |
Although he told several people about these alleged observations, he refused to accept help and the details went unreported to the police. |
Из-за большей части недоступного характера этих районов трудно получить наблюдения в период размножения. |
By using an existing framework, software modules for various functionalities required by a web shop can be adapted and combined. |
Радиолокационное наблюдение во время этих событий показало, что Бисмарк фактически не изменил курса. |
Radar watch during these events indicated that the Bismarck had in fact made no changes of course. |
Из этих наблюдений он заключил, что приложенное тепло должно было объединиться с частицами льда и кипящей водой и стать скрытым. |
From these observations, he concluded that the heat applied must have combined with the ice particles and boiling water and become latent. |
Значительная неопределенность сохранялась в этих измерениях почти пятьдесят лет, пока не начались наблюдения на радиочастотах. |
Considerable uncertainty remained in these measurements for almost fifty years, until observations started being made at radio frequencies. |
В этих условиях Монтессори сделала ряд наблюдений, которые легли в основу ее работы. |
In these conditions, Montessori made a number of observations which became the foundation of her work. |
В ходе этих наблюдений ученые могут обнаружить такие процессы, которые имеют отношение к эволюции кометы, начиная с ее первоначальных признаков, которыми комета обладала с момента своего возникновения. |
In doing so, scientists can distinguish features that are due to the comet’s evolution over time from primordial features that were a part of the comet since its formation. |
чтобы камер наблюдения в Сибуйе и Аояме было как можно больше. нам понадобится как можно больше полицейских в штатском в этих районах. |
All we can do is place more surveillance cameras in Aoyama and Shibuya and station undercover officers on the stated dates. |
Кузин использует этих глупых рыб для того, чтобы пойти дальше, не ограничиваясь просто наблюдением за тем, как образуются коллективы, и начинает изучать их возможности. |
Couzin is using these stupid fish to move beyond just looking at how collectives form and begin to study what they can accomplish. |
Большая часть этих денег выделяется персоналу для наблюдения за большим количеством заключенных в течение длительного периода времени. |
Much of this money is given to the staff to supervise large amounts of inmates for long periods of time. |
Хотя это наблюдение подтверждается лабораторными экспериментами, возможные причины этих различий все еще остаются спорными. |
Though the observation is supported by laboratory experiments, the possible causes of these differences are still debatable. |
Однако точность этих данных повлияет на следующие параметры преобразования, так как эти точки будут содержать ошибки наблюдения. |
However the accuracy of these will affect the following transformation parameters, as these points will contain observation errors. |
Для интерпретации результатов этих наблюдений необходимо проводить масштабную теоретическую работу и компьютерное моделирование физических характеристик ОСЗ. |
The interpretation of these observations requires extensive theoretical work and computer modelling of the physical characteristics of NEOs. |
С помощью этих наблюдений я исследовала дальние уголки галактики, но на этом изображении есть ещё кое-что. |
I've explored the furthest reaches of the galaxy with this survey, but there's something even more in this image. |
Многие из этих предсказаний были подтверждены экспериментом или наблюдением, в то время как другие являются предметом постоянных исследований. |
Many of these predictions have been confirmed by experiment or observation, while others are the subject of ongoing research. |
В этих запросах упоминалось недавнее решение Верховного суда Соединенных Штатов, запрещающее электронное наблюдение без судебного приказа. |
The requests cited a recent decision by the Supreme Court of the United States that barred electronic surveillance without a court order. |
Наблюдение за тем, что некоторые люди были лучшими лидерами, чем другие, исключало изучение личностных черт этих лидеров. |
Observation that some people better leaders than others obviated a study of the personal traits of those leaders. |
Однако ни одно из этих наблюдений не было принято британскими экономистами в то время. |
However, neither of those observations became accepted by British economists at the time. |
Чтобы найти информацию о расщеплении, мы берем средневзвешенное значение этих двух чисел, основанное на том, сколько наблюдений попало в какой узел. |
To find the information of the split, we take the weighted average of these two numbers based on how many observations fell into which node. |
И тут Амелия сразу же столкнулась с серьезными трудностями, ибо, по ее наблюдениям, ни один знак в этих надписях ни разу не повторялся. |
Here Amelia encountered her first difficulty, because as far as she could discern no sign was ever repeated. |
Как и в премоторной коре, активация в этих областях выше при наблюдении за биологическими действиями или действиями, выполняемыми другим человеком. |
As in the premotor cortex, activation in these areas is higher when observing biological actions, or actions performed by another human. |
Алгоритм ЭМ исходит из наблюдения, что существует способ численного решения этих двух наборов уравнений. |
The EM algorithm proceeds from the observation that there is a way to solve these two sets of equations numerically. |
Поскольку ультрафиолетовый свет поглощается атмосферой Земли, наблюдения на этих длинах волн лучше всего проводить с помощью космических телескопов. |
Because ultraviolet light is absorbed by the Earth's atmosphere, observations at these wavelengths are best performed by space telescopes. |
Угол узкий, но у этих камер наблюдения широкоугольные объективы. |
The angle's tight, but those surveillance cameras, they have wide-angle lenses. |
Он сделал записи и отчеты об этих наблюдениях в Национальной академии наук в 1881 году. |
He made records and reports of these observations to the National Academy of Sciences in 1881. |
Алгоритм ЭМ исходит из наблюдения, что существует способ численного решения этих двух наборов уравнений. |
Florus starts his books with the founding of Rome and ends them with the reign of Augustus. |
Эти наблюдения также сыграют важную роль в совершенствовании этих моделей и разработке новых для прогнозирования погоды и морского льда, а также для климатических прогнозов. |
These observations will also play an important part in improving these models and developing new ones for weather and sea-ice forecasting, and for climate projections. |
Регистраторы данных должны досконально знать процедуры учета и кодирования всех товаров, включенных в программу наблюдения; простое удовлетворительное понимание этих вопросов является недостаточным. |
Data collectors must have a thorough knowledge of the processing and coding of all items on the schedule; a reasonably good understanding is not sufficient. |
Однако ни одно из этих наблюдений не было принято британскими экономистами в то время. |
Fifth century BCE Persia was even the source for introduction of the domesticated chicken into Europe. |
Для адекватного компаса этих целей требовались новые приборы наблюдения, сокращения и сравнения. |
Adequately to compass these ends, new devices of observation, reduction, and comparison were required. |
Катон недавно появился в моем списке наблюдения,и я взглянул на некоторые из этих текстов. |
Cato popped up on my watchlist recently and I've taken a look at some of the text there. |
Угол узкий, но у этих камер наблюдения широкоугольные объективы. |
The angle's tight, but those surveillance cameras, they have wide-angle lenses. |
Некоторые из этих явлений и наблюдений были бы возможны на других формах, таких как изогнутый диск или Тор, но никакая другая форма не могла бы объяснить их все. |
Some of these phenomena and observations would be possible on other shapes, such as a curved disc or torus, but no other shape would explain all of them. |
Его наблюдения за цефеидами переменных звезд в спиральных туманностях позволили ему вычислить расстояния до этих объектов. |
His observations of Cepheid variable stars in “spiral nebulae” enabled him to calculate the distances to these objects. |
Исходя из этих наблюдений, иракское руководство решило нанести внезапный авиаудар по инфраструктуре иранских ВВС до начала основного вторжения. |
Based on these observations, Iraq's leaders decided to carry out a surprise airstrike against the Iranian air force's infrastructure prior to the main invasion. |
Команда NIST и Университета Колорадо преуспела в создании и наблюдении вихревого квантования в этих системах. |
A team of NIST and the University of Colorado has succeeded in creating and observing vortex quantization in these systems. |
На деле для надлежащего понимания этих микротенденций и групп населения требуется наличие весьма специфичных данных, собираемых с помощью соответствующих систем наблюдения. |
Indeed, a good understanding of these microtrends and populations would require highly specific data generated through adequate surveillance systems. |
Одним из результатов этих наблюдений стал эпизод возвращения Марко домой из школы. |
This sequence of Marco going home from school is one of the results. |
После этих наблюдений нулевой обелиск был установлен на берегу реки Варрего, к северу от города. |
Following these observations, the zero obelisk was erected on the banks of the Warrego River, just north of the town. |
Но погода на этих высотах непредсказуема, и изменившееся направление ветра не позволяет совершить прыжок. |
But the weather up here is unpredictable and a change in wind direction makes it impossible to take off. |
Выраженные в виде текста характеристики вод, основывающиеся на химическом анализе этих горячих минеральных источников. |
The characteristic of the water, expressed as text, based on chemical analysis for this hot springs source. |
Как правило, порядок урегулирования этих споров определяется по усмотрению договаривающейся стороны. |
Generally, disputes are left to the free evaluation of one of the contracting parties. |
But all countries must also act. |
|
Следует также учитывать, что для достижения этих целей необходимо обеспечить мобилизацию ресурсов. |
The importance of mobilizing resources for that purpose should be borne in mind. |
Я устала от всех этих заброшенных старых ранчо. |
I'm tired of these lonesome old ranches. |
Основной целью этих предметов является воспитание детей в духе уважения к демократическим принципам. |
The main purpose of those subjects is to teach children to respect democratic principles. |
В значительной степени этих взглядов придерживаются последователи бывшего президента Хорхе Кирога, а также самуэля Дориа Медины. |
To a large extent, they are shared by followers of former President Jorge Quiroga and Samuel Doria Medina as well. |
Безопасность означает более рациональное использование этих денег, чтобы страны мира чувствовали себя в безопасности, чтобы люди мира чувствовали себя в безопасности. |
It is using that money more rationally to make the countries of the world secure, to make the people of the world secure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Из этих наблюдений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Из этих наблюдений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Из, этих, наблюдений . Также, к фразе «Из этих наблюдений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.