Интерес к живописи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Интерес к живописи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
interest in painting
Translate
Интерес к живописи -

- интерес [имя существительное]

имя существительное: interest, concern, zest, favor, favour, savor, savour, palate, behoof

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Она развила интерес к тибетскому буддизму и проводила время в живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She developed an interest in Tibetan Buddhism and spent time painting.

Райт также проявляет интерес к живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wright also has an interest in painting.

Интерес к фантастическому искусству и литературе с 1970-х годов наблюдается возрождение тематики и стилей Викторианской сказочной живописи, часто в новых контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interest in fantasy art and literature since the 1970s has seen a revival in the topics and styles of Victorian fairy painting, often in novel contexts.

В эти последние годы Лоуренс возобновил серьезный интерес к масляной живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these final years Lawrence renewed a serious interest in oil painting.

Интерес Бенсона к живописи первоначально вырос из его желания быть орнитологическим иллюстратором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benson's interest in painting initially grew out of his desire to be an ornithological illustrator.

Тернер рано проявил интерес к архитектуре, но Томас Хардвик посоветовал ему сосредоточиться на живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turner showed an early interest in architecture, but was advised by Thomas Hardwick to focus on painting.

Урбен, в свою очередь, приобрел интерес к рисованию и живописи у своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urbain, in turn, acquired an interest in drawing and painting from his father.

В 1996 году Калинаускас вновь открыл для себя интерес к живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, Kalinauskas rediscovered an interest in painting again.

Философский интерес к природе или мистическим коннотациям натурализма также мог способствовать возникновению пейзажной живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philosophical interest in nature, or in mystical connotations of naturalism, could also have contributed to the rise of landscape painting.

Вы обязаны делать это, потому что, как вы заметили, начиная со времён пещерной живописи, во всех цивилизациях, человечество доверяло художникам рассказывать историю человека, и если в итоге эта история рассказана мужчиной, то, поверьте мне на слово, она будет о мужчинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because as you can see from the cave paintings, all civilizations, all of humanity have relied upon artists to tell the human story, and if the human story is finally told by men, take my word for it, it will be about men.

Как ловко скрывал Деточкин свой интерес к розыску главаря!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How cleverly Detochkin had masked his interest in the gang leader's pursuit!

Вы отказываетесь поехать в Италию, потому что Вы не можете вынести героизма итальянской живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You refused to go to Italy, because you could not stand the heroics of Italian painting.

Ввиду того факта, что ты партнер, чье имя значится в названии компании, и, следовательно, у тебя есть здесь деловой интерес, они разрешили тебе доступ в твой кабинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the fact that you are a name partner and therefore have business interests here, they have allowed you access to your office.

В Закопане, главной достопримечательностью является прежде всего о различных домах, живописные имена, которые были созданы литературных произведениях, музыке и живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Zakopane, the main attraction is primarily about the various houses, picturesque names, which were created literary works, music and painting.

Раз мы вскладчину платим за самолетное топливо, не скажешь мне откуда этот внезапный интерес к охоте за сокровищами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we're still going Dutch on supersonic jet fuel, do you mind telling me why you're suddenly interested in the treasure hunt?

Ключом к преодолению этих проблем для греческого народа, является взять на себя ответственность за реформы, настолько, чтобы общественный интерес мог превалировать над собственным интересом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key to overcoming these challenges is for the Greek people to take ownership of the reforms, so that the public interest can prevail over vested interests.

– И... это может разжечь пожизненный интерес к машиностроению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... it could spark a lifelong interest in mechanical engineering.

Сцена сватовства вызвала наибольший интерес зрительного зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matchmaking scene aroused the greatest interest among the audience.

Все время, пока я тебя знаю, никогда не слышал, чтобы ты проявляла интерес к музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as I've known you, I've never heard you express an interest in music.

Он понимал толк в живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a connoisseur of painting.

Элис Воан, вы арестованы за совершение Федеральных преступлений таких как... кража живописи, мошенничество, ограбление, отмывание денег и рекет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alice Vaughan, you are under arrest for the following Federal felony offenses... art theft, fraud, burglary, money laundering, and racketeering.

Люди теряют интерес к оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public's losing interest in guns.

Королева-мать полагала, что двух лет разлуки будет достаточно, чтобы принцесса Маргарет потеряла интерес к капитану, и все это забылось само собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen Mother always believed that two years' separation would be long enough for Princess Margaret to lose interest in the Group Captain and the whole thing to go away.

Теперь присяжные не будут проявлять интерес к скучному человеку в белой рубашке, не столь представительному, как Джорджио Армани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the jury will have no interest at all in the boring man in the white shirt, so much less important than Giorgio Armani here.

Без сомнения, вы проявили интерес к его работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt you take a great interest in his work.

Он чувствовал, что тут есть нечто, представляющее чисто научный, психологический интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sensed that there was something here of definite psychological interest.

Сильный рынок для работ Коро и его относительно простой в подражании поздний стиль живописи привели к огромному производству подделок Коро между 1870 и 1939 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong market for Corot's works and his relatively easy-to-imitate late painting style resulted in a huge production of Corot forgeries between 1870 and 1939.

Роман изобилует отчаянием и яростью, сопровождается дозой юмора, отсылками к музыке, живописи, кино и театру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel is rife with despair and fury, accompanied by a dose of humor, with references to music, painting, film and theater.

Она была куплена посмертно Королевской академией живописи и скульптуры в 1782 году, которая выпустила ее на открытой основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was bought posthumously by the Académie royale de peinture et de sculpture in 1782, who released it on an open basis.

Ее интерес к фотографии-это напряженность между рациональными и иррациональными предметами и идеями, реальностью и вымыслом, которую дает сама фотография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her interest in photography is the tension between rational and irrational subjects and ideas or reality and fiction, which is given by photography itself.

Двигатель Карно-это идеализированное устройство, представляющее особый интерес для инженеров, занимающихся вопросами эффективности тепловых двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Carnot engine is an idealized device of special interest to engineers who are concerned with the efficiency of heat engines.

Далее последователями жанровых сюжетов живописи были Плинио Номеллини, Рубальдо Мерелло, Джузеппе Коминетти, Камилло Инноченти, Энрико Лионне и Артуро ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further adherents in painting genre subjects were Plinio Nomellini, Rubaldo Merello, Giuseppe Cominetti, Camillo Innocenti, Enrico Lionne, and Arturo Noci.

Многие из этих типов сюжетов были новыми в западной живописи, и то, как голландцы рисовали их в этот период, имело решающее значение для их дальнейшего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these types of subject were new in Western painting, and the way the Dutch painted them in this period was decisive for their future development.

Йи Юаньцзи достиг высокой степени реализма в живописи животных, в частности обезьян и гиббонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yi Yuanji achieved a high degree of realism painting animals, in particular monkeys and gibbons.

После китайской экономической реформы все больше художников смело проводили инновации в китайской живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Chinese economic reform, more and more artists boldly conducted innovations in Chinese Painting.

Эта проституция была широко известна в Париже, но считалась запретной темой, неподходящей для живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prostitution was common knowledge in Paris, but was considered a taboo subject unsuitable for a painting.

Однако самые близкие советы по живописи он получил от другого французского импрессиониста, Камиля Коро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His closest painting tips were, however, from another French impressionist, Camille Corot.

Как сказал модернист, история живописи охватывает 3000 лет творчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Modernist has said, the history of painting covers 3000 years of works.

Димитрий Митринович, сербский философ, поэт, революционер, мистик, теоретик современной живописи, глобалист и космополит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dimitrije Mitrinovic, Serbian philosopher, poet, revolutionary, mystic, theoretician of the modern painting, globetrotter and cosmopolite.

С середины 1940-х годов возник интерес к использованию атомных самолетов в качестве бомбардировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the mid-1940s, there was interest in using nuclear-powered aircraft in the bomber role.

Примерно в 1960 году интерес западных музыкальных продюсеров к записи таких музыкантов, как Вольфганг Лаут, угас, поскольку джазовая музыка больше не казалась хорошей продажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 1960, Western music producers' interest in recording musicians such as Wolfgang Lauth waned, as jazz music no longer seemed to be a good sale.

Сделав свое состояние, он смог уйти на пенсию в возрасте 40 лет, продолжить свой интерес к ботанике и использовать большую часть своего состояния в филантропии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having made his fortune, he was able to retire at age 40, pursue his interest in botany, and used much of his fortune in philanthropy.

Картины вызвали у него интерес, но заставили усомниться в собственных способностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pictures aroused his interest, but made him doubt his own skills.

Это стимулировало больший интерес к инвестициям в Вирджинскую компанию, желаемый эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stimulated more interest in investments in the Virginia Company, the desired effect.

Марганцевые пигменты использовались в неолитической живописи в пещере Ласко, Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manganese pigments were used in the neolithic paintings in the Lascaux cave, France.

В начале культурной революции 1966 года Чжу Цзыжань, которому было 75 лет, каждое утро должен был являться в Шанхайскую Академию Живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start of the Cultural Revolution in 1966, Zhu Qizhan, at the age of 75, had to report to the Shanghai Painting Academy every morning.

Рубенс обратился к пейзажной живописи в 1630-х годах, сосредоточившись на местности вокруг своего замка хет Стин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubens turned to landscape painting in the 1630s, focusing on the area around his chateau, Het Steen.

О-Гун покидает мир живописи и спасает ее от демонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh-Gong exits the painting world and rescues her from the demons.

Мур проявил интерес к тому, как будут решаться проблемы с клиффхангерами, а также к характеру Бетти Эпплуайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moore expressed interest in how the cliffhangers would be resolved, as well as in the Betty Applewhite character.

Корабль проявляет особый интерес к Ситх Тайро Вестаре Кхай, и через несколько дней Вестару вызывают в круговые палаты перед кругом лордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ship takes special interest in Sith Tyro Vestara Khai, and several days later, Vestara is called into the Circle Chambers before the Circle of Lords.

Интеллектуалы потеряли интерес к профсоюзам, сосредоточив свое внимание больше на Вьетнаме, меньшинствах, женщинах и экологических проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intellectuals lost interest in unions, focusing their attention more on Vietnam, minorities, women and environmental issues.

Он был пионером портретной живописи в 1430-х годах, и даже в Италии им восхищались за естественность его изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pioneered portraiture during the 1430s and was admired as far away as Italy for the naturalness of his depictions.

Сэм получает письмо от Национальной шинной компании, выражающее интерес к одному из его изобретений-проколотым шинам, которые могут противостоять пулям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam receives a letter from the National Tire Company expressing interest in one of his inventions, puncture-proof tires that can resist bullets.

Большой интерес к метагеномике вызван этими открытиями, которые показали, что подавляющее большинство микроорганизмов ранее оставались незамеченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the interest in metagenomics comes from these discoveries that showed that the vast majority of microorganisms had previously gone unnoticed.

Статья в журнале RAFA Airmail в январе 1951 года возродила интерес к клубу, и состоялся ужин по случаю воссоединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An article in the RAFA journal Airmail in January, 1951, renewed interest in the club, and a reunion dinner was held.

Совсем недавно его интерес обратился к насилию на глобальном Юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, his interest has turned to violence in the Global South.

Его предыстория деревенского фольклора придает ему дополнительный интерес, и там очень весело тыкают в Габриэля Харви и Ричарда Стэнихерста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its background of rustic folklore gives it additional interest, and there is much fun poked at Gabriel Harvey and Richard Stanyhurst.

Исследования в начале 1960-х годов показали, что введение α-MSH вызывало сексуальное возбуждение у крыс, вызывая интерес к α-MSH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies in the early 1960s showed that administration of α-MSH caused sexual arousal in rats, sparking interest in α-MSH.

Мне было интересно, есть ли какой-нибудь интерес к запуску спортивного канала WikiProject на Discord?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if there was any interest in starting a WikiProject Sports channel on Discord?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Интерес к живописи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Интерес к живописи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Интерес, к, живописи . Также, к фразе «Интерес к живописи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information