Клинические инфекционные заболевания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
клиническая иммунология - clinical immunology
в клинических центрах - at clinical sites
клиническая неврология - clinical neurology
клинически осуществимым - clinically feasible
клинические симптомы - clinical symptoms
клинические специальности - clinical specialities
клинический глаз - clinical eye
клиническое контакт - clinical contact
выздоровление, выраженное клинически - apparent clinical recovery
обширные клинические исследования - extensive clinical studies
инфекционная мозаика - infectious variegation
Инфекционные заболевания - Infectious diseases
вирусная респираторная инфекция - viral respiratory infection
клещ инфекция - tick infection
инфекции верхних дыхательных путей - infections of the upper respiratory tract
инфекции костей - bone infection
инфекционное заболевание, заразная болезнь - communicable / contagious / infectious disease
Инфекционный контроль больницы - hospital infection control
желудочно-кишечные инфекции - gastrointestinal infection
лечения инфекций - treat infections
тропическое заболевание - tropical disease
бремя хронических заболеваний - burden of chronic diseases
заболевания распространяющиеся - diseases spreading
заболевания у больных - disease in patients
заболевания, связанные с питанием - nutrition-related diseases
заболевшие животные - diseased animals
диета заболевания, связанные с - diet-related disease
грибковые заболевания - fungal diseases
вызывающих заболевания - causing diseases
нервно-мышечные заболевания - neuromuscular disease
Синонимы к заболевания: степени распространенности, распространенности, масштабы, распространении, заболеваемость, инфицирования, вич
Около 10% людей, имеющих клиническую картину инфекционного мононуклеоза, не имеют острой инфекции, вызванной вирусом Эпштейна–Барра. |
About 10% of people who present a clinical picture of infectious mononucleosis do not have an acute Epstein–Barr-virus infection. |
Фаза I клинических испытаний вакцины, спонсируемых и финансируемых Национальным институтом аллергии и инфекционных заболеваний, началась в феврале. |
Phase I clinical trials of the vaccine, sponsored and funded by the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, began in February. |
В статье 2009 года, опубликованное в журнале Клинической инфекционной, Карен Старко предложил, что отравление аспирином существенно способствовало гибели людей. |
In a 2009 paper published in the journal Clinical Infectious Diseases, Karen Starko proposed that aspirin poisoning contributed substantially to the fatalities. |
Существует вероятность того, что младенцы, несущие инфекционные патогены в носу, могут заразить своих матерей; клиническое значение этого открытия до сих пор неизвестно. |
There is a possibility that infants carrying infectious pathogens in their noses can infect their mothers; the clinical significance of this finding is still unknown. |
Бактериологические пластины, подобные этим, обычно используются для клинической идентификации инфекционных бактерий. |
Bacteriological plates such as these are commonly used in the clinical identification of infectious bacterium. |
Это клинически интересное состояние, поскольку оно пересекает границы между инфекционными заболеваниями, гастроэнтерологией, хирургией и радиологией. |
It is a clinically interesting condition as it crosses the borders between infectious diseases, gastroenterology, surgery and radiology. |
В 1952 году Кейд был назначен суперинтендантом и деканом клинической школы в больнице Роял-Парк. |
In 1952 Cade was appointed Superintendent and Dean of the clinical school at Royal Park Hospital. |
Методы диагностики анкилоза зубов включают использование клинических обследований и рентгенографии. |
Diagnostic methods of tooth ankylosis include the use of clinical examinations and x-ray. |
Гриб шиитаке является источником лентинана, клинического препарата, одобренного для использования в лечении рака в нескольких странах, включая Японию. |
The shiitake mushroom is a source of lentinan, a clinical drug approved for use in cancer treatments in several countries, including Japan. |
Однако из-за отсутствия конкретных доказательств в урологической хирургии протокол ERAS не был широко включен в урологическую клиническую помощь. |
However, due to lack of specific evidence in urologic surgery, ERAS protocol has not been widely incorporated in urologic clinical care. |
Clinical trial wing, seriously? |
|
С клиническим остервенением И жестокостью |
With the clinical efficiency Of the assassination |
...лекарственные препараты, отправленные Годфри на клинические испытания... |
...pharmaceuticals that Godfrey Industries has pushed through clinical trials... |
Исследование ставящее под вопрос ментальные феномены, такие как телепатия, клиническая смерть, ясновидение, психокинез... |
The study of contested mental phenomena such as telepathy, near-death experiences, clairvoyance, psychokenesis... |
Как только ты освоишь этот метод, мы перейдем к клиническому блуду. |
Clinical fornication would start once you've practiced some of those techniques. |
ОН участвовал В КЛИНИЧЕСКИХ испытаниях терапии ПО ВДЫХАНИЮ наночастиц. |
He was engaged in some clinical trials... in something called nanomolecular inhalation therapy |
А в отчете клинического испытания 2008 г., где применялись только Антинеопластоны, мы видим, что 5 из 20 пациентов, или 25% избавились от рака без каких-либо побочных эффектов. |
While a 2008 clinical trial report using only Antineoplastons, found that 5 of 20 patients, or 25%, were cancer-free at the end of treatment-with no toxic side-effects. |
Влияние различных штаммов CSFV варьируется в широких пределах, что приводит к широкому спектру клинических признаков. |
The effect of different CSFV strains varies widely, leading to a wide range of clinical signs. |
В 2009 году Эми Марш, клинический сексолог, опросила двадцать одного англоговорящего члена 40-сильной OS Internationale Эрики Эйфель об их опыте. |
In 2009 Amy Marsh, a clinical sexologist, surveyed the twenty-one English-speaking members of Erika Eiffel's 40-strong OS Internationale about their experiences. |
Тремор чаще всего классифицируется по клиническим признакам и причине или происхождению. |
Tremor is most commonly classified by clinical features and cause or origin. |
Студенты могут завершить свою клиническую ротацию в следующих филиалах учебных больниц и среди ряда других утвержденных медицинских учреждений по всему миру. |
Students may complete their clinical rotations in the following affiliated teaching hospitals and among a number of other approved medical institutions across the world. |
Статья Берда 1841 года в больничных отчетах Гая содержала впечатляюще длинный список успешных клинических исследований. |
Bird's 1841 paper in Guy's Hospital Reports contained an impressively long list of successful case studies. |
Пассивно-агрессивное поведение впервые было определено клинически полковником Уильямом Меннингером во время Второй мировой войны в контексте реакции мужчин на военную уступчивость. |
Passive-aggressive behavior was first defined clinically by Colonel William Menninger during World War II in the context of men's reaction to military compliance. |
MACC1 может быть потенциальной мишенью для вмешательства в рак, но эта возможность должна быть подтверждена клиническими исследованиями. |
MACC1 may be a potential target for cancer intervention, but this possibility needs to be confirmed with clinical studies. |
Курсы, посвященные гигиене полости рта, могут включать анатомию, анатомию полости рта, материаловедение, фармакологию, рентгенографию, пародонтологию, диетологию и клинические навыки. |
Courses specific to dental hygiene may include anatomy, oral anatomy, materials science, pharmacology, radiography, periodontology, nutrition, and clinical skills. |
DASI был разработан для клинических испытаний и обычно не используется на практике. |
The DASI has been designed for clinical trials and is not typically used in practice. |
При физикальном осмотре обычно имеются клинические признаки обезвоживания, такие как сухость во рту и снижение тургора кожи. |
On physical examination there is usually clinical evidence of dehydration, such as a dry mouth and decreased skin turgor. |
Поскольку начало кавитации и возникающее в результате этого повреждение тканей могут быть непредсказуемыми, до сих пор этого, как правило, избегали в клинических приложениях. |
Because the onset of cavitation and the resulting tissue damage can be unpredictable, it has generally been avoided in clinical applications thus far. |
Примерно у 20% людей с СКВ имеются клинически значимые уровни антифосфолипидных антител, которые ассоциированы с антифосфолипидным синдромом. |
Approximately 20% of people with SLE have clinically significant levels of antiphospholipid antibodies, which are associated with antiphospholipid syndrome. |
В медицинской генетике пенетрантность вызывающей заболевание мутации - это доля лиц с мутацией, которые проявляют клинические симптомы. |
In medical genetics, the penetrance of a disease-causing mutation is the proportion of individuals with the mutation who exhibit clinical symptoms. |
Он внес значительный вклад в развитие личностной, социальной и клинической психологии и был одним из первых представителей гуманистической психологии. |
He was a contributor to personality, social and clinical psychology and an early exponent of humanistic psychology. |
В Соединенном Королевстве существуют определенные пути обучения, ведущие к профессиональной регистрации либо в качестве клинического ученого, либо в качестве биомедицинского ученого. |
In the United Kingdom, there are defined training pathways leading to professional registration as either a Clinical Scientist, or as a Biomedical Scientist. |
Существует недостаточно клинических доказательств для использования пассифлоры для лечения любого заболевания. |
There is insufficient clinical evidence for using passionflower to treat any medical condition. |
Кроме того, диагноз может быть поставлен исключительно путем выявления аневризм коронарных артерий в надлежащих клинических условиях. |
In addition, the diagnosis can be made purely by the detection of coronary artery aneurysms in the proper clinical setting. |
Увеличение дозы основано на оценке клинической пользы, а также переносимости предыдущей дозы. |
Dosage increases are based upon the assessment of clinical benefit as well as tolerability of the previous dosage. |
Различные виды психотерапии были созданы вместе с появлением клинических испытаний, чтобы проверить их научно. |
Different types of psychotherapy have been created along with the advent of clinical trials to test them scientifically. |
Исследования показали, что пациентов с ДПД можно отличить от пациентов с клинической депрессией и посттравматическим стрессовым расстройством. |
Studies found that patients with DPD could be distinguished from patients with clinical depression and posttraumatic stress disorder. |
Синдром тазового застоя, варикозное расширение вен влагалища и вульвы, варикозное расширение вен нижних конечностей являются клиническими последствиями. |
Pelvic Congestion Syndrome, vaginal and vulval varices, lower limb varices are clinical sequelae. |
В обзорной статье 2008 года анализ мелатонина слюны описывался как”практичный и надежный метод для полевых, клинических и исследовательских испытаний. |
A 2008 review article described saliva melatonin testing as a “practical and reliable method for field, clinical, and research trials”. |
Более низкая инфекционность ВИЧ-2, по сравнению с ВИЧ-1, означает, что меньше людей, подвергшихся воздействию ВИЧ-2, будут инфицированы за один раз. |
The lower infectivity of HIV-2, compared to HIV-1, implies that fewer of those exposed to HIV-2 will be infected per exposure. |
Он пригласил биохимика Джеймса Коллипа помочь с этой задачей, и команда была готова к клиническому испытанию в течение месяца. |
He invited biochemist James Collip to help with this task, and the team felt ready for a clinical test within a month. |
Другие популяции имеют более низкую распространенность как генетической мутации, так и клинического заболевания. |
Other populations have a lower prevalence of both the genetic mutation and the clinical disease. |
Во-вторых, она должна быть такой же клинической, как учебник. |
The second is that it should be as clinical as a textbook. |
Иногда, если клиническое суждение определяет, что это более безопасный или быстрый метод, будет предпринята попытка вагинального родоразрешения. |
Occasionally, vaginal delivery will be attempted if clinical judgment determines that is a safer or quicker method. |
Концепции, лежащие в основе клинических испытаний, очень древние. |
The concepts behind clinical trials are ancient. |
Джанет Янг использует модель интерактивного правосудия для проверки влияния готовности говорить с врачом и регистрации клинических испытаний. |
Janet Yang uses the Interactional Justice Model to test the effects of willingness to talk with a doctor and clinical trial enrollment. |
Такой тест или клиническое исследование называется плацебо-контролируемым исследованием, и его контроль имеет отрицательный тип. |
Such a test or clinical trial is called a placebo-controlled study, and its control is of the negative type. |
Затем он начал научные исследования на кафедрах нефрологии и клинической химии в Лундской Университетской больнице в Лунде, Швеция. |
He then began scientific studies at the Departments of Nephrology and Clinical Chemistry at the Lund University Hospital in Lund, Sweden. |
Наиболее тяжелые клинические события не происходят при бляшках, которые вызывают полноценный стеноз. |
Most severe clinical events do not occur at plaques that produce high-grade stenosis. |
Диагноз обычно ставится по физическим характеристикам и симптомам, анамнезу пациента и тщательной клинической оценке. |
Diagnosis is typically made by the physical characteristics and symptoms, patient history and a thorough clinical evaluation. |
/ Понятие, представляющее собой конкретный лекарственный препарат, применяемый в клинической практике. |
|Concept that represents a concrete drug product as used in clinical practice. |
Вопросники могут быть использованы для скрининга бруксизма как в клинических, так и в исследовательских условиях. |
Questionnaires can be used to screen for bruxism in both the clinical and research settings. |
Практикующих врачей в клинических и академических областях называют психопатологами. |
Practitioners in clinical and academic fields are referred to as psychopathologists. |
МКБ, по-видимому, несколько больше используется в исследовательских или академических целях, в то время как оба они в равной степени использовались для клинических целей. |
ICD appears to be the somewhat more used for research or academic purposes, while both were used equally for clinical purposes. |
С 1970-х годов клиническая психология продолжает превращаться в мощную профессию и академическую область исследований. |
Since the 1970s, clinical psychology has continued growing into a robust profession and academic field of study. |
Одной из важных областей является Психология здоровья-наиболее быстро растущая сфера занятости для клинических психологов за последнее десятилетие. |
One important field is health psychology, the fastest-growing employment setting for clinical psychologists in the past decade. |
Методы включают в себя формальные меры тестирования, интервью, просмотр прошлых записей, клиническое наблюдение и физическое обследование. |
Methods include formal testing measures, interviews, reviewing past records, clinical observation, and physical examination. |
После оценки клинические психологи могут дать диагностическое заключение. |
After assessment, clinical psychologists may provide a diagnostic impression. |
Индекс подозрительности клинициста должен основываться на распространенности конкретных состояний в сообществе, а также на клиническом суждении. |
The clinician's index of suspicion should be guided by the prevalence of specific conditions in the community, as well as clinical judgment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Клинические инфекционные заболевания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Клинические инфекционные заболевания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Клинические, инфекционные, заболевания . Также, к фразе «Клинические инфекционные заболевания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Клинические инфекционные заболевания» Перевод на испанский
› «Клинические инфекционные заболевания» Перевод на немецкий
› «Клинические инфекционные заболевания» Перевод на французский
› «Клинические инфекционные заболевания» Перевод на итальянский
› «Клинические инфекционные заболевания» Перевод на арабский
› «Клинические инфекционные заболевания» Перевод на узбекский