Конечно, главным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конечно, главным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
course major
Translate
Конечно, главным -

- конечно [частица]

наречие: of course, naturally, certainly, sure, surely, sure enough, clearly, assuredly, by all means, absolutely

словосочетание: jolly well



Я отрицаю даже осведомлённость о существовании подобных утверждений, конечно, хотя вы и назвали меня главным заговорщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deny even being aware of an allegation of it, until you named me as a chief conspirator, of course.

Конечно, главным и действительно единственным фактором является местоположение, отсюда и название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely the main, and really the only factor, is location, hence the name.

Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem.

Традиция к которой я вижу его принадлежащим, это главным образом та... где графическое исскуство выступает как социальный протест, социальная критика... у которой конечно, невероятно глубокие корни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tradition that I see him belonging to is, essentially... the one of graphic art as social protest, social criticism... which, of course, has extremely long roots.

Вы, конечно, знаете, что рога, то есть выросты, покрытые шерстью или твердым роговым слоем, являются придатками черепа и встречаются, главным образом, у млекопитающих?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you know that horns, or pointed projections covered with either fur or hard fibers, represent outgrowths of the skull, and are found primarily in mammals?

Конечно, самым главным нашим улучшением стала новая легкая в использовании приборная панель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Of course, the main improvement we'd made 'was the new easy-to-use dashboard.'

Конечно, компьютеризированная система, равная человеку, должна была стать главным достижением, той самой концепцией, к которой стремились первые пионеры ТОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, a computerized system equal to a human should have been a major achievement, the very concept for which the early pioneers in CBT were aiming.

Наличие общего языка было, конечно, главным преимуществом во всех британских и американских дискуссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enjoyment of a common language was of course a supreme advantage in all British and American discussions.

Помнится, последним инфекционным заболеванием, главным образом поражавшим детей был... полиомиелит, который, конечно же, был побежден в США десятки лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last infectious disease I recall that primarily affected children was... poliomyelitis, which, of course, was eradicated in this country decades ago.

Главным примером является, конечно же, главный живой конкурент-Линдон Ларуш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main example is of course the main living competitor, who is Lyndon LaRouche.

Главным интересом коаталена был новый гоночный автомобиль Sunbeam и, конечно же, совершенно новый ассортимент продукции для Вулверхэмптона и Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coatalen's principal interest was a new Sunbeam racing car and, of course, a whole new range of products for Wolverhampton and Paris.

Но главным гвоздем вечера был, конечно, дядя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the big hit of the evening was certainly the uncle.

Этот список предназначен главным образом для хронологического использования и, конечно же, не предназначен для статистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list is mainly for chronological use, and certainly not intended for statistics.

Вам неясно, что вы будете главным и совершенно законным подозреваемым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it obvious that you will be regarded as the principal suspect?

Знакомился с главным, с тем, что формировало нацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at the big things that had shaped the nation.

Конечно, все зависит от моего бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course it depends on my budget.

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

Конечно было бы здорово, если бы нам разрешили самим выбирать предметы, которые нужно изучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course it would be great if we were allowed to choose subjects which we should learn.

Конечно, этот парень на всех смотрит снизу вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, that kid looks up to everybody.

Конечно не в качестве пациента, а в качестве уборщицы. с проживанием, питанием и яслями для ее малыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not as a patient, of course but as a cleaner - with board and lodgings, and on-site nursery facilities for her baby.

Большинство лиц, которым было отказано в убежище, обратились с аналогичными просьбами в другие страны, главным образом в Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of those refused asylum applied elsewhere, mainly in western Europe.

Конечно, мы можем ее купить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can get you new things, of course.

Эта разница объясняется использованием терминологии, ориентированной главным образом на экономическую эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference comes from the application of terminology used mainly from the point of view of economic viability.

Нет, смотри, Джерри конечно эксцентричный, Дэнни, но он не сумасшедший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, look, Jerry's eccentric, Danny, but he's not crazy.

Но теперь конечно, у нас есть разум Доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then of course we have possession of the Doctor's brain.

Но, конечно же у нас ещё есть молодые люди, которым всё равно где улыбаться, в БМВ или на велосипеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of course, we do have young people who would still prefer to smile, whether in a BMW or [on] a bicycle.

И он, конечно, не решил крупных проблем, таких как ликвидация нищеты или осуществление полёта человека на Марс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It certainly didn’t resolve the big problems, such as eradicating poverty or enabling us to reach Mars.

Все это факторы, конечно, нужно учитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these are factors that must be taken into account.

Это, конечно, расходится с одним из фундаментальных принципов физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is, of course, at odds with one of the fundamental principles of physics.

Это не так просто, потому что на полу сплошные трубы и кабели, ну и пути, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not easy because the ground is covered with tubes and cables and the tracks are there, too.

Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20.

Конечно, Россия обладает заметным влиянием в Сирии (наследие холодной войны), и общие интересы позволили Путину установить связи с некоторыми региональными державами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, Russia does wield substantial influence in Syria (a Cold War legacy), and shared interests have enabled Putin to bond with some regional powers.

Микрофинансирование не является единственно возможным решением, и, конечно, у него есть свои критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microfinance is not the only solution, and it certainly has its critics.

Конечно, знаю, - Люпин нетерпеливо отмахнулся. - Я же помогал создавать её. Я Луни - это моя школьная кличка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Of course I know how to work it,” said Lupin, waving his hand impatiently. “I helped write it. I’m Moony — that was my friends’ nickname for me at school.”

То есть, нас, конечно, расплющит или получатся ямы в форме наших тел, но мы не выживем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, sure we may flatten out or make a hole in the shape of our bodies, but we're not gonna survive it.

А, там они нашли планету, где земноводные являются главным видом, и они считают роман Пейтон Плэйс своей Библией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that's the one where they find this planet where, um, amphibians are the dominant species, and they worship Peyton Place as a sacred text.

О,я работал за границей в Эмиратах,главным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I've been working abroad - the Emirates, mostly.

Ну, нет, я думаю истина в том, что довольно много правды останется за бортом.... ...как никогда больше чем, если ты являешься практикующим главным врачом страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, no, I think truth is pretty much truth across the board never more so than if you're the country's chief medical practitioner.

В Малом Бурбонском, милочка! Я даже знаю, что слово Надежда над главным входом было иллюминировано цветными фонариками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Petit-Bourbon, my dear! and they had illuminated with magic glasses the word hope, which is written on the grand portal.

В 1961 году Миллер организовал встречу в Нью-Йорке со своей бывшей женой и главным героем трилогии розовое распятие Джун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, Miller arranged a reunion in New York with his ex-wife and main subject of The Rosy Crucifixion trilogy, June.

Они работали главным образом путем подавления аппетита и имели другие полезные эффекты, такие как повышенная бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They worked primarily by suppressing appetite, and had other beneficial effects such as increased alertness.

Свет является главным триггером для открытия или закрытия устьиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light is the main trigger for the opening or closing of stomata.

Афроамериканцы; чокто, главным образом в графстве Нешоба; и китайско-американская часть населения также почти полностью родились коренными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The African-American; Choctaw, mostly in Neshoba County; and Chinese American portions of the population are also almost entirely native born.

По первоначальным оценкам, число людей, остро нуждающихся в помощи, достигло 120 000 человек, главным образом в районах Чиквава, Нсандже, Зомба, Муландже, Фаломбе и Мангочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial estimates placed the number of people in urgent need of aid at 120,000, primarily in the Chikwawa, Nsanje, Zomba, Mulanje, Phalombe, and Mangochi districts.

Лояльность к государству больше не была главным условием для вступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loyalty to the state was no longer a primary requisite for joining.

В 2005 году отрасль аквакультуры обеспечивала прямую занятость около 2500 человек, занятых полный рабочий день, главным образом в перерабатывающем секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005 the aquaculture industry provided direct employment for about 2,500 full-time equivalents, mostly in the processing sector.

С 2007 года Сабар сосредоточила свои исследования на африканских просителях убежища, главным образом из Судана и Эритреи, которые въехали в Израиль через его проницаемую египетскую границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2007 Sabar has focused her research on African asylum seekers, mainly from Sudan and Eritrea, who have entered Israel through its penetrable Egyptian border.

Несмотря на то, что Чыонг Тан Санг является главным лидером Вьетнама, он остается самой малоизвестной фигурой, которая практически не привлекала внимания международных СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being Vietnam's top leader, Truong Tan Sang remains a most obscure figure who has gotten virtually no international media attention.

В июле 2017 года было объявлено, что Макнабб будет заменен на посту главного исполнительного директора главным инвестиционным директором Мортимером Дж.Бакли, начиная с 1 января 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2017, it was announced that McNabb would be replaced as chief executive officer by chief investment officer Mortimer J. Buckley, effective January 1, 2018.

Если она поражает главным образом голову, то это может быть псориаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it affects mainly the head, it may be psoriasis.

К 1870 году Лига насчитывала более ста отделений, главным образом в городах и населенных в основном членами профсоюзов и рабочих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1870, the League had more than one hundred branches, mostly in cities and peopled largely by men of trades unions and working men's organisations.

Многие примеры обсуждаются, главным образом для профессиональной аудитории, в статьях, опубликованных Международным симпозиумом по процессу аналитической иерархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many examples are discussed, mostly for professional audiences, in papers published by the International Symposium on the Analytic Hierarchy Process.

Абель описал метатеатр как отражение комедии и трагедии, в то же время, где зрители могут смеяться над главным героем, чувствуя сопереживание одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abel described metatheatre as reflecting comedy and tragedy, at the same time, where the audience can laugh at the protagonist while feeling empathetic simultaneously.

Последним главным министром Монтсеррата был Рубен МИД из Движения За перемены и процветание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last Chief Minister of Montserrat was Reuben Meade of the Movement for Change and Prosperity.

В Мексике главным компонентом является католическая религия, к которой были добавлены элементы других верований, уже доиспанского, африканского или азиатского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mexico, the main component is the Catholic religion, to which elements of other beliefs have been added, already of pre-Hispanic, African or Asian origin.

Главным предметом разговоров в течение лета был уход давнего лучшего бомбардира Йозефа Кохута, оставившего команду с тем, что многие считали слабым нападением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main talking point over the summer was the departure of long time top goal scorer Jozef Kohut, leaving the team with what many believed was a weak offence.

На долю Гренландии приходится 70% всех возобновляемых источников энергии в мире, главным образом за счет гидроэнергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 70%, Greenland has one of the highest shares of renewable energy in the world, mostly coming from hydropower.

Тавернье отмечает, что замурование было главным образом наказанием для воров, и что замурование оставляло голову осужденного на открытом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tavernier notes that immuring was principally a punishment for thieves, and that immurement left the convict's head out in the open.

Схема была разработана Артуром Хартли, главным инженером Англо-иранской нефтяной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scheme was developed by Arthur Hartley, chief engineer with the Anglo-Iranian Oil Company.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Конечно, главным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Конечно, главным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Конечно,, главным . Также, к фразе «Конечно, главным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information