Королевский датский театр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Королевский датский театр - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
royal danish theater
Translate
Королевский датский театр -

- королёвский [имя прилагательное]

имя прилагательное: royal, regal, kingly, queenly, basilic, king’s

сокращение: K.’s

- датский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Danish

сокращение: da

- театр [имя существительное]

имя существительное: theater, house, theatre, playhouse, stage, living theater



Хотя ему дважды предлагали возглавить Королевский датский балет, он дважды отказывался от этой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although twice offered the directorship of the Royal Danish Ballet, he twice declined the post.

Ее фильмы датский поэт и моя бабушка гладила Королевские рубашки были включены в анимационное шоу Шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her films The Danish Poet and My Grandmother Ironed the King's Shirts were included in the Animation Show of Shows.

Кроме Фридриха, из датской королевской семьи присутствовал только датский король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for Frederick, only the Danish King was present from the Danish royal family.

Обладая превосходным сопрано, он был принят в Королевский датский театр, но вскоре его голос изменился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having an excellent soprano voice, he was accepted into the Royal Danish Theatre, but his voice soon changed.

Луиза была первой шведской принцессой, вышедшей замуж в датский королевский дом со времен Ингеборги Магнусдоттер из Швеции в Средние века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louise was the first Swedish princess to be married into the Danish royal house since Ingeborg Magnusdotter of Sweden in the Middle Ages.

Королевский театр покинул Штерекассен в 2008 году, когда на набережной был открыт новый королевский датский театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Theatre left Stærekassen in 2008, when the new Royal Danish Playhouse was inaugurated on the waterfront.

Бороды, как правило, не допускаются в австралийской армии и Королевских ВВС Австралии, однако, аккуратно подстриженные усы и бакенбарды допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beards are normally not allowed in the Australian Army and Royal Australian Air Force, however, neatly trimmed moustaches and sideburns are allowed.

Как последний королевский представитель в замке, полагаю, это было разумно, сказать вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you're the last royal in the castle, I thought it prudent to let you know.

Временная работа стала постоянной. и Королевский институт стал его домом на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temporary job became a permanent one, and the Royal Institution became his lifelong home.

Я могу использовать коррупцию в сердце этого королевства, и такое изобилие золота даст мне доступ в королевские палаты, даже к самому королю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will use the corruption at the heart of his kingdom, and such an abundance of gold will buy me into the King's chambers, even to the King himself.

Поэтому завтра, Мэнни, в честь того, что ты становишься мужчиной, я поведу тебя на ипподром, чтобы насладиться королевским видом спорта, ну как?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Manny, tomorrow, in honor of you becoming a man, I am taking you to the racetrack to enjoy the sport of kings, hmm?

Знакомьтесь, Каролина - один из наиболее хорошо сохранившихся королевских тиранозавров из когда-либо обнаруженных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet Caroline- one of the most well-preserved tyrannosaurus rex ever discovered.

Он помочился на королевские владения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made water in the royal grounds!

Они направились прямиком к королевским бриллиантам, разбили витрину чем-то вроде молотка, а потом поблагодарили нас за терпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went right for the crown jewels, smashed the display case with some kind of hammer, then they thanked us for our patience.

Когда я рассказывал о драгоценностях, ты заметил, как я подчеркнул королевский синий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was describing our gems, did you notice how I pointed out the royal blue?

Так что, если королевский дом поможет это протолкнуть, я всё цело за.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if a bit of royalty helps push it along, I'm all for it.

Ее машина с королевским штандартом медленно движется по Татнум-корнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her car bearing the royal standard moves slowly down the course from Tatnum Corner.

Ходят слухи, что лифмен Ронин был у тебя, и что он, возможно, спас королевский бутон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are rumors that the Leafman Ronin was at your place of business... and that he may have rescued a Royal Pod.

Шубы оказались им велики и, когда ребята их надели, доходили до самых пят, так что были скорее похожи на королевские мантии, чем на шубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coats were rather too big for them so that they came down to their heels and looked more like royal robes than coats when they had put them on.

Дезертирство из королевских войск - это измена, которая карается смертью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deserting the Queen's army is high treason and is punished by death!

По Хей-хилл протарахтела тележка шляп-ника, украшенная королевским гербом; на козлах восседал человек в фуражке с кокардой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hatter's van, emblazoned with the royal arms, trotted past them on Hay Hill, two cockaded figures upright upon the box.

Монашеские ордена были подавлены, их собственность национализирована, а средства конфискованы для поддержания королевских финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monastic orders were suppressed, their property nationalised and their funds confiscated to steady the royal finances.

Буддизм активно поддерживался и продвигался королевским двором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddhism was heavily sponsored and promoted by the royal court.

Он был номинирован на Нобелевскую премию по литературе семь раз и был избран компаньоном литературы Королевским литературным обществом в 1962 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was nominated for the Nobel Prize in Literature seven times and was elected Companion of Literature by the Royal Society of Literature in 1962.

Луи-Филипп завязал длительную дружбу с Британским королевским двором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis Philippe struck up a lasting friendship with the British royal.

Они пользовались привилегией комитима и были специально уполномочены входить в королевский совет и выступать перед ним по церковным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They enjoyed the privilege of committimus, and were specially authorized to enter the king's council and speak before it on ecclesiastical matters.

Они обычно имеют королевский герб и Королевский штандарт соответственно, хотя другие символы могут быть использованы для таких случаев, как государственный визит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These usually feature the royal coat of arms and the Royal Standard respectively, although other symbols can be used for occasions such as a state visit.

Его остроумие и сатира, в прозе и речи, заслужили похвалу критиков и коллег, и он был другом президентов, художников, промышленников и европейских королевских особ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wit and satire, in prose and in speech, earned praise from critics and peers, and he was a friend to presidents, artists, industrialists, and European royalty.

Литовские татары, в основном мусульмане, служили в составе Королевских армий во время различных сражений позднего Средневековья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lithuanian Tatars, mostly Muslim, served as part of the Royal armies during various battles of the late Middle Ages.

Судно отправилось в Плимут 30 июля, чтобы снабдить продовольствием и посадить на борт экипаж из 85 человек, включая 12 Королевских морских пехотинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship departed for Plymouth on 30 July, for provisioning and crew boarding of 85, including 12 Royal Marines.

Он служил на Западном фронте до 1915 года, когда вернулся домой в чине офицера-майора королевских инженеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served on the Western Front until 1915 when he returned home to the commissioned officer rank of major in the Royal Engineers.

Голодная блокада Германии Королевским флотом была незаконной по международному праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Navy's starvation blockade of Germany was illegal under international law.

В нем упоминается королевский указ Шепсескафа, где он делает пожертвования в пользу похоронного культа своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It mentions a royal decree by Shepseskaf where he makes donations in favor of his father's mortuary cult.

Во время осады Лакхнау в 1857 году Королевским инженерам было предложено заняться контрминированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Siege of Lucknow in 1857, Royal Engineers were asked to undertake counter-mining.

Действующий Королевский штандарт Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current Royal Standard of the Netherlands.

Даже королевские гвардейцы иногда получали только отличительные цветные или вышитые сюркоты, чтобы носить их поверх обычной одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Royal guards would sometimes only be issued with distinctive coloured or embroidered surcoats to wear over ordinary clothing.

До своего наследования Георгу был пожалован королевский герб, отличающийся меткой из пяти точек лазурного цвета, центральная точка с изображением Флер-де-Лис или 27 июля 1749 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before his succession, George was granted the royal arms differenced by a label of five points Azure, the centre point bearing a fleur-de-lis Or on 27 July 1749.

Другие арендаторы включают идеальных СК, Королевские полицейские силы Монтсеррата и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other tenants include Ideal SC, Royal Montserrat Police Force, etc.

Людовик XI обновил святыню, поместив на ней королевский герб Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis XI renovated the shrine, placing on it the Royal Coat of Arms of France.

Аюб Хан поступил в Королевский военный колледж Сандхерста в качестве стажера в июле 1926 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ayub Khan joined the Royal Military College, Sandhurst as a trainee in July 1926.

В 2004 году он окончил Королевский Холлоуэйский Университет Лондона, получив степень бакалавра искусств в области драматургии и театрального искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He graduated from the Royal Holloway, University of London in 2004 with a Bachelor of Arts in Drama and Theatre Studies.

На королевских балах большинство гостей не ожидали, что смогут танцевать, по крайней мере, до глубокой ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At royal balls, most guests did not expect to be able to dance, at least until very late in the night.

В дополнение к этим королевским прерогативам существуют бесчисленные полномочия, прямо установленные в уставах, которые позволяют исполнительной власти вносить изменения в законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to these royal prerogative powers, there are innumerable powers explicitly laid down in statutes enabling the executive to make legal changes.

Содержание и обеспечение современных автомобилей является такой же частью работы королевских конюшен, как и экипажей и лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maintenance and provision of modern motor vehicles is as much a part of the work of the Royal Mews as that of carriages and horses.

С появлением Поляриса стратегическая ядерная роль Королевских ВВС была сведена к тактической, используя мы.177 бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the introduction of Polaris, the RAF's strategic nuclear role was reduced to a tactical one, using WE.177 gravity bombs.

В отличие от других типов яванской крыши, таких как limasan и kampung roof, joglo roof не использует королевские столбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different with the other type of Javanese roof such as the limasan and kampung roof, joglo roof does not use king posts.

Сегодня у лейб-гвардии есть два полных парадных мундира, дежурный караул и королевский вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the Life Guards has two full dress uniforms, an guard duty and royal version.

Фарфоровая комната, Королевский дворец Мадрида, 1927 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Porcelain Room, Royal Palace of Madrid, 1927.

Тандерболты летали эскортом для истребителей Королевских ВВС во время бомбардировки Рангуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spends the next several iterations trailing people she considers suspects but is killed each time.

Алые маховые перья турако были ценными символами статуса королевских особ и верховных вождей по всей Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crimson flight feathers of turacos have been treasured as status symbols to royalty and paramount chiefs all over Africa.

В ранние годы ружье, как и другие королевские пушки, было выкрашено красным свинцом, чтобы оно не заржавело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early years the gun, like the other royal cannon, was painted with red lead to keep it from rusting.

Из Лондона расходились главные магистрали, с помощью которых Королевская почта могла добраться до остальной части страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major turnpikes radiated from London and were the means by which the Royal Mail was able to reach the rest of the country.

На территории королевских конюшен в дворцовом парке Путбуса также есть зона для верховой езды и старая кузница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grounds of the royal stables in Putbus's palace park also include the riding area and the old smithy.

Когда Георг I взошел на трон, Арбутнот потерял все свои королевские титулы и дома, но у него все еще была энергичная медицинская практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When George I came to the throne, Arbuthnot lost all of his royal appointments and houses, but he still had a vigorous medical practice.

Умни покинул Королевские ВВС, будучи переведен в список безработных 17 января 1919 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Umney left the RAF, being transferred to the unemployed list, on 17 January 1919.

Они поженились в декабре 1957 года, после чего он был направлен в Аден в качестве врача Королевских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They married in December 1957, after which he was posted to Aden, as an RAF doctor.

Их не следует путать с королевскими любовницами, за исключением того случая, когда профессиональная куртизанка была еще и королевской любовницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not to be confused with royal mistresses, except in the case when a professional courtesan was also a royal mistress.

Береговая линия стала известна тем, что привлекала внимание королевских особ Европы, включая королеву Викторию и короля Эдуарда VII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coastline became renowned for attracting the royalty of Europe, including Queen Victoria and King Edward VII.

Во время атаки был поврежден ангар Королевских ВВС, а также некоторые британские самолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the attack, an RAF hangar was damaged, as were some British aircraft.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Королевский датский театр». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Королевский датский театр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Королевский, датский, театр . Также, к фразе «Королевский датский театр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information