Кроме того, требование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кроме того, требование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
furthermore the requirements
Translate
Кроме того, требование -

- кроме [предлог]

предлог: except, but, except for, besides, save, aside from, unless, beside, outside, outside of

наречие: but, besides, apart from, else

союз: than, save

- того [частица]

наречие: thereof

- требование [имя существительное]

имя существительное: demand, requirement, request, claim, call, must, requisition, charge, pretense, pretence



Кроме того, он удостоверяет требования юридических и административных органов, таких как совместная комиссия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, it certifies legal and administrative body requirements, such as the Joint Commission.

Кроме того, работодатель не может сокращать ставку оплаты труда работника в целях соблюдения требований о равной оплате труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, an employer cannot reduce an employee's rate of pay to comply with the equal pay requirements.

Кроме того, приняты дополнительные требования в отношении расстояния между затылком и подголовником и фиксирования регулируемого положения в отношении передних боковых сидений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, there are additional requirements for backset and adjustment retention locks for front outboard seating positions.

Кроме того, необходимо соблюдать требования механизмов передачи дел, установленные ГВР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, handover arrangements prescribed by the PEA should be observed.

Кроме того, в настоящее время проводится оценка конкретных требований, предъявляемых определенными видами деятельности к способности внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there is an ongoing evaluation of the particular demands of certain activities on attention capacity.

Через 12 месяцев все требования Лиги реформ Балларата, кроме одного, были удовлетворены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 12 months, all but one of the demands of the Ballarat Reform League had been granted.

Кроме этого, Руководство по программам и операциям также было приведено в соответствие с Руководством по правилам учета и требованиями стандарта 12 МСУГС «Товарно-материальные запасы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Programme and Operations Manual was also updated in line with the Accounting Policy Manual and IPSAS 12, Inventories.

Кроме того, Двенадцатая поправка устанавливает, что вице-президент должен отвечать всем требованиям, предъявляемым к должности председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Twelfth Amendment establishes that the Vice-President must meet all the qualifications of being a President.

Кроме того, тибетцы обязаны выполнить особые требования, для того чтобы открыть собственное дело, и зачастую они сталкиваются с трудностями при получении банковских ссуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Tibetans have to fulfil special requirements in order to open their own business and frequently face difficulties in obtaining bank loans.

Кроме того, правительство Саудовской Аравии требует от всех водителей иметь при себе удостоверение личности в дополнение к водительскому удостоверению и предъявлять его по первому требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the Saudi Arabian government require all drivers to carry an ID card in addition to a driving permit and present them whenever requested.

Если корпорация Microsoft будет вынуждена предоставить данные клиента правоохранительным органам, она незамедлительно уведомит вас об этом и предоставит копию требования, кроме тех случаев, когда это запрещено законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If compelled to disclose Customer Data to law enforcement, then Microsoft will promptly notify you and provide you a copy of the demand unless legally prohibited from doing so.

Кроме того, блок питания от Xbox 360 нельзя подключить к консоли Xbox One, и он не соответствует требованиям к питанию новой консоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the power supply from the Xbox 360 does not connect to the Xbox One console, and it will not satisfy the new console's power requirements.

Кроме того, стационарный или бортовой компрессор может сжимать воздух по требованию, возможно, требуя нескольких часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, a stationary or on-board compressor can compress air on demand, possibly requiring several hours.

Кроме того, некоторые Кафо не обязаны были подавать заявки на получение разрешений на сброс сточных вод, если они удовлетворяли двум основным оперативным требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, some CAFOs were not required to apply for wastewater discharge permits if they met the two major operational-based exemptions.

Кроме того, внебиржевые опционные сделки, как правило, не нуждаются в рекламе на рынке и практически не сталкиваются с нормативными требованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, OTC option transactions generally do not need to be advertised to the market and face little or no regulatory requirements.

Вообще, это странное требование к моралисту, чтобы он не восхвалял никакой другой добродетели, кроме той, которой он сам обладает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, it is a strange demand on a moralist that he should commend no other virtue than that which he himself possesses.

Кроме того, требования сельскохозяйственного труда часто не позволяют многим детям посещать школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the demands of agricultural work often prevent many children from attending school.

Кроме того, у нас есть идея программного исправления, чтобы остановить трансклюзию при минимальном требовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi all, In Australia, law degrees are generally undergraduate degrees, and are offered according to High School marks.

Кроме того, было снято требование о выплате Нафтогазом долга РосУкрЭнерго в размере 600 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the claim of a $600 million debt owed to RosUkrEnergo by Naftogaz was dropped.

В 2006 году она вернулась на малаялам маленьком экране, чтобы повторить ее роль промышленности в сиквел оригинальной соответствуют нашим требованиям по соотношению, кроме названных, соответствуют нашим требованиям по соотношению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, she returned to the Malayalam small screen to reprise her role as Indu in the sequel to the original Sthree, also named, Sthree.

Кроме того, в нынешних требованиях не предусмотрена какая-либо процедура испытания и оценки безопасности раздвижных дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, current requirements have no test procedure for evaluating the safety of sliding doors.

Кроме того, у нас есть идея программного исправления, чтобы остановить трансклюзию при минимальном требовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, we have the idea of a software fix to stop transclusion under a minimum requirement.

Кроме того, заключенные начали организовываться, создавая самоуправляющиеся комиссии и выбирая представителей для представления своих требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the prisoners started organizing themselves creating self-governing commissions and choosing spokespersons to represent their demands.

Кроме того, приложения часто фокусируются на профессиональных областях, таких как здравоохранение, производство и другие области с отраслевыми требованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, applications often focus on professional fields such as healthcare, manufacturing, and other areas with branch-specific requirements.

Кроме того, процесс обработки зрительных образов предъявляет требования к когнитивным ресурсам внимания, включая рабочую память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the process of processing visual images places demands upon cognitive attentional resources, including working memory.

Кроме того, v2.0 добавляет статус, завершение и функцию сбора данных по требованию, управляемую HammerDrillStatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, v2.0 adds a status, termination and an on-demand collection feature controlled by HammerDrillStatus.

Кроме того, студенты должны будут выполнить требования к выпуску в течение определенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, students will need to complete graduation requirements within specific time restrictions.

Кроме того, форма B по МД не указывает требования насчет представления сообщений или уведомлений о распространенности конкретных списочных категорий патогенов/заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, CBM Form B does not indicate a requirement to report or notify the incidence of specific lists of pathogens/diseases.

Кроме того, новое правительство Карла ввело высокие налоги и требования на Кастилию, с ее амбициями по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Charles' new government levied high taxes and demands on Castile, with its ambitions over all Europe.

Кроме того, необходимо соблюдать требования раздела 4.14 нашей Политики Платформы: если в вашем приложении для iOS или Android используется кнопка «Нравится», вам не следует собирать или использовать какую бы то ни было информацию из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will also need to abide by our Platform Policy 4.14: if you use the Like button on iOS or Android, don’t collect or use any information from it.

Кроме того, общим требованием для получения диплома является прохождение дополнительной стажировки по специальности, где студент-медик выступает в качестве стажера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a common graduation requirement is to complete a sub-internship in a specialty, where the medical student acts as an intern.

Кроме того, требование о том, что священнослужители были гражданами Эстонии, может привести к закрытию русских церквей, поскольку многие священнослужители не являются гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the demand that priests should be Estonian citizens could lead to the closure of Russian churches, as most of the clergy are non-citizens.

Кроме того, опоры вокруг окон были заклепаны, а не скреплены, как того требовали первоначальные технические требования к самолету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the supports around the windows were riveted, not bonded, as the original specifications for the aircraft had called for.

Кроме того, в обзоре Тейлора изложены требования, требующие, чтобы распределение власти было распределено на более равном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, The Taylor Review outlines demands asking the distribution of power be distributed at a more equal level.

Как это объясняется ниже в данном документе, не требуется, чтобы подголовники на сидячих местах, кроме передних боковых сидений, отвечали требованиям, предъявляемым к заднему расстоянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Head restraints at seating positions other than front outboard are not required to meet the backset requirements as explained later in this document.

Соссюр не сделал ничего, кроме как реформировал древнюю теорию в Европе в соответствии с современными концептуальными требованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saussure did not do anything but reform an ancient theory in Europe, according to the modern conceptual exigencies.

Веб-сайты должны быть интегрированы с Internet.org, чтобы за их использование не взималась плата. Кроме того, они должны соответствовать этим техническим требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, websites must be properly integrated with Internet.org to allow zero rating and must meet technical guidelines.

Кроме того, могут существовать такие требования, как обязательная регистрация избирателей до того, как им будет разрешено голосовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may also be qualifications such as voters being required to register before being allowed to vote.

Кроме того, эти данные подтверждают требование о том, чтобы люди, которые в прошлом вели себя альтруистически, получали помощь от других в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the requirement that individuals who have behaved altruistically in the past are helped by others in the future is confirmed by the data.

Кроме того, компания Adidas прошла обширные испытания, длившиеся более двух лет, чтобы создать мяч, который бы отвечал требованиям футбольных профессионалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Adidas underwent an extensive testing process lasting more than two years to produce a ball that would meet the approval of football professionals.

Кроме того, в нем содержатся требования о физическом присутствии клиента и ведении отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it imposes physical presence, and record keeping requirements.

Кроме того, требования к судам и портовым средствам включают:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition the requirements for ships and for port facilities include:.

Кроме того, он вводит для этих учреждений требование относительно физического присутствия, ведения отчетности и представления информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it imposes physical presence, record keeping, and reporting requirements on these institutions.

Зевс выполняет требования Гелиоса, вызывая кораблекрушение во время грозы, в которой тонут все, кроме Одиссея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeus fulfills Helios' demands by causing a shipwreck during a thunderstorm in which all but Odysseus drown.

Кроме того, предпринимательское образование не отвечает предъявляемым требованиям, несмотря на усилия по его постановке в системе формального и неформального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, entrepreneurship education is insufficient, despite good efforts to introduce it into the formal and informal education system.

Кроме того, у системных разработчиков есть другие требования к установочным носителям, чем у прямых производителей оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

System builders further have a different requirement regarding installation media from Direct OEMs.

МКБ-10 и DSM-IV не определяют никаких диагностических критериев, кроме приблизительных ответов, как требование для диагностики синдрома Гансера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICD-10 and DSM-IV do not specify any diagnostic criteria apart from approximate answers, as a requirement for a Ganser syndrome diagnosis.

Кроме того, ошибки более распространены, когда другие требования конкурируют за внимание врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, errors are more common when other demands compete for a physician's attention.

Кроме того, повторяем, Жавер был в высшей степени щепетилен; требования его совести вполне совпадали с требованиями префекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us repeat in addition that Javert had scruples of his own; injunctions of his conscience were added to the injunctions of the prefect.

Кроме того, CSA возглавляет штаб армии и представляет возможности армии, требования, политику, планы и программы на совместных форумах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the CSA presides over the Army Staff and represents army capabilities, requirements, policy, plans, and programs in Joint fora.

Кроме того, многие люди были против убийства уличных собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, many people opposed killing the street dogs.

Кроме того, расширения участия национальных правительств можно добиться путем как можно более частого проведения совещаний на субрегиональном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the participation of national Governments might be increased by holding meetings at the subregional level as much as possible.

Кроме того, оно добивается того, чтобы эти политические меры соответствовали принципам надлежащего управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also ensures that these policies comply with the good governance principles.

Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations.

Кроме того, в каждой ступице третьего поколения предусмотрено кольцо ABS в стиле оригинальной детали и прочие компоненты, которые предотвращают срабатывание сигнальной лампы неисправности после установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, each Gen 3 assembly features an OE-style ABS ring and other components to prevent malfunction lamp warnings following installation.

Кроме того, временно выключите его, чтобы проверить, улучшается ли сигнал беспроводной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, temporarily turn it off to see if your wireless network signal improves.

«Кроме того, мы думаем о строительстве комплекса для сверхтяжелых ракет [с полезной нагрузкой] от 70 до 130 тонн».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Also, we are thinking about the development of a super-heavy rocket complex [with a payload] from 70 to 130 tons.”

Кроме того, по данным CDC, люди, проводящие время в обществе кошек, легче переносят одиночество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, spending time with pets eases feelings of loneliness, according to the CDC.

Также она верит в то, что Бог благословил ее деятельность в законодательном органе штата Аляски и что она не может рискнуть отправиться куда-либо путешествовать за границу, кроме как с помощью канала Discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also that she believes that God set her legislative agenda in Alaska, and that she has failed to venture much beyond the Discovery Channel when it comes to foreign travel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Кроме того, требование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Кроме того, требование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Кроме, того,, требование . Также, к фразе «Кроме того, требование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information