Международная федерация библиотечных ассоциаций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Международная федерация библиотечных ассоциаций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
international federation of library associations
Translate
Международная федерация библиотечных ассоциаций -

- федерация [имя существительное]

имя существительное: federation, confederation, alliance, commonweal, commonwealth

сокращение: fed.

- ассоциаций

associations



Архив является членом Международного консорциума по сохранению интернета и был официально назначен библиотекой штата Калифорния в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Archive is a member of the International Internet Preservation Consortium and was officially designated as a library by the state of California in 2007.

Еще один набор библиотек - это новые совместные инициативы между государством, городом и международными учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has more wisely made all the departments co-equal and co-sovereign within themselves.

По международным меркам в Финляндии библиотеки используются очень активно: среднестатистический гражданин Финляндии берет в год в библиотеке 20 книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of international comparison, library lending rates are very high in Finland: 20 loans per citizen a year.

Международная детская цифровая библиотека набирает добровольцев для перевода и рецензирования книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Children's Digital Library recruits volunteers to translate and review books.

В 1999 году ее книга к морю была удостоена звания Международной молодежной библиотеки Белый ворон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999 her book Landlocked was honoured as an International Youth Library White Raven book.

Фонд DOI признает несколько международных библиотек со своими собственными идентификаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DOI foundation recognizes several international libraries with their own identifiers.

Работа библиотек на протяжении десятилетий была ключевой темой в усилиях по международной стандартизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Library operation has for decades been a key topic in efforts toward international standardization.

Муниципалитет не мог позволить себе финансировать восстановление публичной библиотеки без помощи Фонда Карнеги за международный мир .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The municipality could not afford to finance the rebuilding of the public library without the Carnegie Endowment for International Peace .

Нкрума пропагандировал панафриканскую культуру, призывая к международным библиотекам и совместным усилиям по изучению истории и культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nkrumah promoted pan-African culture, calling for international libraries and cooperative efforts to study history and culture.

Она работала помощником секретаря в 1936 году, а затем стала библиотекарем в Королевском институте международных отношений с 1937 по 1939 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She worked as an assistant secretary in 1936, and then went on to become a librarian at the Royal Institute of International Affairs from 1937 to 1939.

В следующей таблице приведены согласные звуки стандартного китайского языка, расшифрованные с использованием международного фонетического алфавита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table shows the consonant sounds of Standard Chinese, transcribed using the International Phonetic Alphabet.

Такое правительство должно рассчитывать на сильную и решительную поддержку международного сообщества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a government must be able to count on the strong and determined support of the wider international community.

В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution.

Кроме того, для содействия присоединению стран к этим международно-правовым документам важное значение имеет распространение информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dissemination of information to encourage countries to become parties to the Conventions was also important.

В проектах статей используются первичные нормы международного права в их существующем виде как источник обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft articles take as they find them the primary rules of international law giving rise to obligations.

Назначение Салама Фаяда на пост министра финансов, как представляется, открыло новые возможности для возобновления участия международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appointment of Salaam Fayad to the post of Finance Minister appeared to offer new options for international re-engagement.

Позитивная реакция международного сообщества на НЕПАД должна подкрепляться конкретными жестами солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warm welcome the international community gave to NEPAD must be backed by concrete gestures of solidarity.

Как я убежден, международная безопасность была бы еще больше упрочена, если бы мы с той же целеустремленностью занимались и ядерным разоружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am convinced that international security would be still further strengthened if nuclear disarmament was addressed with the same determination.

Международное сообщество оказалось втянуто в гонку с пиратами, которая требует более эффективной реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community is involved in a sprint with the pirates and it must respond more effectively.

Надежная внутренняя макроэкономическая стратегия крайне важна не только для привлечения потоков международного капитала, но и для предотвращения его внезапного оттока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound domestic macroeconomic policies are essential not only to attract international capital flows but also to avoid precipitate outflows.

Учитывая прогнозы Международного валютного фонда, согласно которым, ВВП страны в этом году будет или стагнировать, или сокращаться, экономике Ирана вполне может грозить вторая волна рецессии (рецессия типа W).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the International Monetary Fund predicting that GDP will either stagnate or contract this year, Iran’s economy might well be set for a double-dip recession.

Выявление случаев раздела гонораров потребовало бы проведение весьма сложного международного уголовного расследования, в котором совместно участвовали бы внутренние службы финансового контроля и силы полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual detection of fee-splitting would call for international and highly sophisticated criminal investigations, jointly pursued by internal revenue services and police forces.

Идея заключалась в том, что если относиться к России как к ответственному члену международного сообщества, то она и вести себя будет соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory was that if you treated Russia like a responsible member of the international community, it would start acting like one.

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

Кроме учений Tiger Triumph, США провели первые совместные военные учения со странами АСЕАН в Юго-Восточной Азии для отработки морских операций, а также участвовали в первых совместных учениях с Японией, Индией и Филиппинами с целью обеспечения международного доступа в Южно-Китайское море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the Tiger Triumph exercise, the United States has carried out the first U.S.-ASEAN joint military exercises in Southeast Asia to practice naval operations and participated in the first joint sail with Japan, India and the Philippines to ensure access to international waters in the South China Sea.

Библиотека ActionScript 3 Eval и API D. eval являются текущими проектами разработки для создания эквивалентов eval в ActionScript 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ActionScript 3 Eval Library and the D.eval API are ongoing development projects to create equivalents to eval in ActionScript 3.

Она была частью международного движения критических мыслителей по вопросам лесбиянок и феминисток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was part of an international movement of critical thinkers on lesbian and feminist issues.

Протокол секвенирования полония можно разбить на три основные части, которые представляют собой парное построение библиотеки конечных тегов, амплификацию шаблона и секвенирование ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protocol of Polony sequencing can be broken into three main parts, which are the paired end-tag library construction, template amplification and DNA sequencing.

В дополнение к работе Международного агентства по делам военнопленных, описанной выше, сюда входили инспекционные визиты в лагеря военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the work of the International Prisoner-of-War Agency as described above this included inspection visits to POW camps.

Самолет вылетел из Международного аэропорта Карраско 12 октября 1972 года, но штормовой фронт над Андами вынудил их остановиться на ночь в Мендосе, Аргентина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft departed Carrasco International Airport on 12 October 1972, but a storm front over the Andes forced them to stop overnight in Mendoza, Argentina.

Он был избран международным каламбуром года в 1989 году и в 2002 году получил золотой молоток Международного общества тамады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was elected International Punster of the Year in 1989 and was the 2002 recipient of the Golden Gavel of Toastmasters International.

Некоторые съемки также проходили в библиотеке Лондонского университета СОАС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some filming also took place at the SOAS University of London library.

Негритянский рабочий был газетой международного профсоюзного комитета чернокожих рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Negro Worker was the newspaper of the International Trade Union Committee for Black Workers.

Программа получила награду как одна из лучших телевизионных программ о реалистичных путешествиях и поездках с Международного фестиваля в Дубае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program has earned an award as one of the best television programs on realistic travel and trips from Dubai international festival.

Тем временем международное сообщество приняло ряд секторальных конвенций, определяющих и криминализирующих различные виды террористической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the international community adopted a series of sectoral conventions that define and criminalize various types of terrorist activities.

Ханото не нравилось, что французский язык теряет свои позиции в качестве международного языка дипломатии, и он видел в Эсперанто угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanotaux did not like how the French language was losing its position as the international language of diplomacy and saw Esperanto as a threat.

Ранее он занимал почетное профессорское место в качестве первого профессора международного экономического права Бетти Хаттон Уильямс в Юридической школе Университета Чепмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He previously held an endowed professorship as the inaugural Betty Hutton Williams Professor of International Economic Law at the Chapman University School of Law.

С введением в 1987 году международного запрета на китобойный промысел, масло спермы больше не продается легально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the 1987 international ban on whaling, sperm oil is no longer legally sold.

Песня также была использована в качестве темы для трансляции в 2003 году Международного чемпионата мира по барабанному корпусу на канале PBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song was also used as the theme for the 2003 Broadcast of the Drum Corps International World Championships on PBS.

Международное общество бестраншейных технологий, созданное в 1986 году, имеет 25 действующих национальных бестраншейных технологических обществ, связанных с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Society for Trenchless Technology, established in 1986, has 25 active national trenchless technology societies associated with it.

Проект международного стандарта ISO / DIS 26324 информация и документация-цифровая система идентификации объектов соответствует требованиям ИСО для утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Draft International Standard ISO/DIS 26324, Information and documentation – Digital Object Identifier System met the ISO requirements for approval.

Благодарим вас за участие в проекте мировая цифровая библиотека!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for participating in the World Digital Library project!

Фильм стал лауреатом премии Большого жюри 73-го Венецианского международного кинофестиваля и имел артхаусный успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was the winner of the Grand Jury Prize at the 73rd Venice International Film Festival and was an arthouse success.

Еще одним важным соображением для Waples было социальное предприятие библиотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another significant consideration for Waples was the social enterprise of libraries.

С 2012 по 2014 год Кент занимал пост директора Международного бюро по борьбе с наркотиками и правоохранительной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2012 to 2014, Kent served as director of the Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs.

Впоследствии это было одобрено Советом директоров при условии международного разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was subsequently approved by the board of directors subject to international clearance.

Сегодня библиотека имеет 29 филиалов по всему городу, в том числе 8-этажную Центральную библиотеку им.й. Эрика Йонссона в правительственном районе Даунтауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the library operates 29 branch locations throughout the city, including the 8-story J. Erik Jonsson Central Library in the Government District of Downtown.

Это довольно короткая статья для художественной статьи, но неделя поиска в библиотеке оставляет меня уверенным, что она не пренебрегает никакой важной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's rather short for an art article, but a week of library-searching leaves me confident it neglects no major information.

Восьмая международная конференция по запаху изо рта состоялась в 2009 году в Дортмунде, Германия, а девятая-в 2011 году в Сальвадор-да-Баия, Бразилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eighth international conference on breath odor took place in 2009 in Dortmund, Germany, while the ninth was held in 2011 in Salvador da Bahia, Brazil.

Как показывает библиотека portable coroutines, связанная в нижней части страницы, вам не нужна куча мусора, собранная для реализации продолжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As demonstrated by the portable coroutines library linked at the bottom of the page, you don't need a garbage-collected heap to implement continuations.

Происхождение международного аэропорта Бахрейна датируется 1927 годом, когда приземлился чартерный рейс в Бахрейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origins of Bahrain's international airport dates to 1927 when a chartered flight to Bahrain landed.

Бумаги Рассела хранятся в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russell's papers are housed at the Library of Congress in Washington, DC.

Помимо церкви и монастыря здесь также есть библиотека и катакомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from a church and monastery it also contains a library and catacombs.

Это следует более давней традиции толкования судами норм права в соответствии с международно-правовыми обязательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This follows a longer tradition of courts interpreting the law to be compatible with international law obligations.

Театр является одним из мест проведения Международного фестиваля древнегреческой драмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theatre is one of the venues for the International Festival of Ancient Greek Drama.

Он также представлял Ирландию в составе команды до 23 лет в рамках Международного Кубка Вызова 2009-11 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also represented Ireland in an under-23 team as part of the 2009–11 International Challenge Trophy.

В 1970-1980-е годы международная артиллерия Сан-Антонио, штат Техас, США выпустила пулемет MP2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1970s-1980s, International Ordnance of San Antonio, Texas, United States released the MP2 machine pistol.

Попробуйте найти в библиотеке авторитетные книги и журнальные статьи, а также найдите в интернете самые надежные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try the library for reputable books and journal articles, and look online for the most reliable resources.

Секретариат по-прежнему считает себя лидером международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat continued to view itself as the leadership of the International.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Международная федерация библиотечных ассоциаций». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Международная федерация библиотечных ассоциаций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Международная, федерация, библиотечных, ассоциаций . Также, к фразе «Международная федерация библиотечных ассоциаций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information