Нарва - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нарва - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Narva
Translate
Нарва -


А если бы Эстония не была сегодня членом НАТО, то тогда, при прочих равных, ее восточный города Нарва, вероятно, в настоящее время был бы уже оккупирован Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if Estonia were not a NATO member now, then, all other things being equal, its eastern city of Narwa would probably be occupied by Russia today.

Россия вступила в войну в августе того же года, а в сентябре русские войска под командованием царя Петра I вторглись в шведскую Ингрию и осадили аванпост Нарва в Эстонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia entered the war on August the same year, and on September, Russian troops under Tsar Peter I invaded Swedish Ingria and besieged the outpost of Narva in Estonia.

Нарва - граница Европы и России, как недавно было сказано...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Narva is the border of Europe and Russia, as was stated by...

Я нарвал ягод в лагере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked a bunch of berries at camp.

Вышла наружу и нарвала травки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went out and harvested the wheat.

Но, право, он мог бы нарваться на прохвостов и остаться с носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, really, if he had to deal with some people, he'd find himself pretty well duped.

Вы важничали как политик, Вы до сих пор не поняли, что нарвались против политика, что гораздо осмотрительней, чем Вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put on airs as a politician, you still haven't figured out you've run up against a politician far cannier than you.

Наверное, они нарвались на бандитов несколько недель назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have encountered bandits weeks ago.

Бедняжка не знает, что нарвалась на уличного торговца овощами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor thing does not know she ran into vegetable street vendor.

Во времена древних викингов троны морелюбивых датских королей, как гласит предание, изготовлялись из нарвальих клыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In old Norse times, the thrones of the sea-loving Danish kings were fabricated, saith tradition, of the tusks of the narwhale.

В руках у нее были розы и душистый горошек, -она безжалостно нарвала их целую охапку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her arms were full of sweet-peas and roses which she had ruthlessly gathered.

Хотя один из участников экспедиции Панфило де Нарваеса в 1528 году, возможно, вошел в Южную Алабаму, первый полностью документированный визит был совершен исследователем Эрнандо де Сото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a member of Pánfilo de Narváez's expedition of 1528 may have entered southern Alabama, the first fully documented visit was by explorer Hernando de Soto.

Похоже, это первое дело, которое вы закрыли не нарвавшись на судебный иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe this is the first case you've closed without eliciting a lawsuit.

Хуан Ортис, которого послали на маленьком суденышке на поиски пропавшей экспедиции Нарваеза, был захвачен Узитанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juan Ortiz, who had been sent on a small boat to search for the missing Narvaez expedition, was captured by the Uzitans.

Капеллан, крадучись, обошел сзади палатку капрала Уиткома: он не хотел попадаться капралу на глаза, чтобы не нарваться на оскорбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaplain tiptoed stealthily around the back of Corporal Whitcomb's tent rather than pass the entrance and risk being seen and insulted by him.

Я понял, что нарвался на лекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I perceived that I had let myself in for a lecture.

Жир у него высокого качества, чистый и прозрачный, но его мало, и поэтому на нарвала охотятся редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His oil is very superior, clear and fine; but there is little of it, and he is seldom hunted.

Анализ показал некоторое количество серебра и золота на одном из краев осколка бивня нарвала

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some striations showed up, as well as some silver and gold particulates on one edge of the narwhal fragment.

Нарваэш, вам следовало бьi отстаивать положения томизма, в то время как вьi излагаете теорию молинизма!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narvaez, you should be defending Thomist positions and you just expressed a Molinist theory!

Старикашка дальше по улице сказал мне, что я могу нарвать с его дерева сколько хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old guy down the street told me I could help myself to his apple tree.

Это просто невезуха, нарваться на эту группу воинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a bad piece of luck we're having, running into this little bunch of fighters.

Мы нарвались прямиком на самодельную бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go straight over a pipe bomb.

Мы уже начинаем подозревать, что он нарвался на грязную игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've started to wonder if he hasn't met with foul play.

В какой-то момент между преследованием преступника и увёртыванием от прессы, я нарвался на кого-то с реальным топором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere between chasing the bad guy and dodging the press, I ran into someone who literally had an ax to grind.

Такой мужик, как Дикси, нарвался на неприятности из-за этого типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine a swell guy like Dixie taking the rap for a character like this.

Вы нарвались на уличную драку и вам следует знать, кто прикрывает ваш тыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you're in here is a street fight, and you gotta know who's covering your back.

Мы чуть было не нарвались на бунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just came this close to a riot.

Вы нарвались на уличную драку и вам следует знать, кто прикрывает ваш тыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you're in here is a street fight, and you gotta know who's covering your back.

В стране, где в эти дни поддельное распятие вызывает всего лишь поднятие брови, и на работе, где преданный христианин рискует нарваться на насмешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a country where these days a mock crucifixion would barely raise an eyebrow and in a job where a committed Christian runs the risk of ridicule.

Раньше в коляске гнездились куры и заляпали ее пометом; Хоуард велел Ронни и Розе нарвать полные горсти травы и оттереть все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hens had been roosting on it, covering it with their droppings; he set Ronnie and Rose to pull up handfuls of grass to wipe it down with.

А затем, вдруг, получила кредит в 1 миллион долларов. От компании под названием Нарвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the books show a million dollar loan from this company called Narwhal.

Мальпора находится в верхней части Нарвава, в окружении зеленых холмов .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malpora is situated in the upper area of Narwaw surrounded by green hills, .

Нарвал выполнил 15 успешных боевых патрулей, а Наутилус - 14, и между ними им приписывают потопление 13 вражеских кораблей на общую сумму 35 000 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narwhal completed 15 successful war patrols and Nautilus 14, and between them, they are credited with sinking 13 enemy ships for a total of 35,000 tons.

Вечером я вытащу тебя из-под залога, но с твоим прошлым ты нарвался на небольшой срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get you out on bail tonight, but with your priors you're looking at some prison time.

Такие простые вещи, а как помогают не нарваться на грабителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So feeble the things we come up with to foil the crooks!

Но и нарвать уши казалось мне неправильным: нарвать можно травы, цветов, орехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to talk of plucking ears also appeared incorrect to me. One could pluck grass and flowers and nuts, but not ears.

С приближением конца войны нарвал и Наутилус были сняты с вооружения в апреле и июне 1945 года, соответственно, и вскоре после этого проданы для расформирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the end of the war in sight, Narwhal and Nautilus were withdrawn from service in April and June 1945, respectively, and sold for breaking up soon thereafter.

Виды китов включают Белуху, голубого кита, гренландского кита, финского кита, горбатого кита, норки, нарвала, лоцманского кита, кашалота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whale species include the beluga whale, blue whale, Greenland whale, fin whale, humpback whale, minke whale, narwhal, pilot whale, sperm whale.

Однажды я нарвался на неприятности в районе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, I-I ran into some trouble in the neighborhood.

Я разговаривал с отцомпытался выяснить, когда лучше позвонить маме чтобы не нарваться на ее дурное настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was talking to Dad, trying to figure out the best time to call Mom when she wouldn't be in a bad mood.

Примирительное мнение Нарваеса вскоре изменилось, и он послал еще четыре военных корабля для усиления Тихоокеанского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narváez's conciliatory opinion soon changed, and he dispatched another four warships to reinforce the Pacific fleet.

Я просто парень, влюбленный в нарвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a narwhal-Ioving private citizen.

В составе испанской экспедиции Панфило де Нарваэса Эстебан в 1528 году отправился из Флориды на территорию современного штата Нью-Мексико в 1539 году вместе с несколькими другими выжившими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the Spanish Pánfilo de Narváez expedition, Esteban traveled from Florida in 1528 to what is now New Mexico in 1539, with a few other survivors.

Однако он также был ответственен за идентификацию бивня нарвала как принадлежащего Киту, а не единорогу, как полагало большинство владельцев этих животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However he was also responsible for identifying the narwhal's tusk as coming from a whale rather than a unicorn, as most owners of these believed.

Кроме того, ты сам нарвался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, you had that beatdown coming.

Говорили, что люди будут топтать траву в полном рвении, чтобы нарвать анютиных глазок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said that people would trample the grass completely in eagerness to pick pansies.

Он озвучил Вав вместе с бывшим сотрудником охотника за достижениями Рэем Нарваэзом-младшим, который озвучивает рентгена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He voiced Vav alongside former Achievement Hunter employee Ray Narvaez, Jr., who voices X-Ray.

Ты нарвался, мой друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are opening the floodgates my friend.

Бальдомеро Эспартеро был выдворен в 1843 году военно-политическим отрядом во главе с генералами Леопольдо О'Доннелом и Рамоном Марией Нарваесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baldomero Espartero was turned out in 1843 by a military and political pronunciamiento led by Generals Leopoldo O'Donnell and Ramón María Narváez.

А я не знал, что у Шау есть избранница, когда Адам нарвался на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it makes you feel any better... I didn't know Shaw was the fiance when Adam plopped.

Тысячелетний бивень нарвала, золото и серебро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thousand-year-old tusk, silver and gold?

Сегодня тупилаки самых разных форм и размеров вырезают из различных материалов, таких как бивень нарвала и моржа, дерево и рога оленя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, tupilaqs of many different shapes and sizes are carved from various materials such as narwhal and walrus tusk, wood and caribou antler.

Да, рискованно работать с незнакомцами. Можно нарваться на психопата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess this would be the downside to working with strangers the possibility that one of them turns out to be a psychotic.

Они почувствуют себя идиотами, когда поймут, что не на тех нарвались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna feel pretty stupid when they find out they screwed with the wrong people.

Король Испании передал шахты в бессрочное пользование доктору Франсиско Марину де Нарваесу и его наследникам в обмен на 40 000 песо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King of Spain gave the mines in perpetuity to Dr. Francisco Marín de Narváez and his heirs in exchange for 40,000 pesos.

Я пожал ему руку, и мы пошли в спальню. Макмерфи велел Терклу нарвать простыней и подумать, какими узлами он хочет, чтобы его связали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shook his hand, and we all started for the dorm. McMurphy told Turkle to tear up some sheets and pick out some of his favorite knots to be tied with.

Грузинские повстанцы взяли на себя ответственность за вирус Нарвала, который вызвал коллапс в российской финансовой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(NEWSREADER) 'Georgian rebels claimed responsibility for the Narwhal virus 'that brought Russia's financial infrastructure to near collapse.



0You have only looked at
% of the information