Право избирать и быть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz
словосочетание: learned professions
имеющий право выбирать - eligible
давать избирательное право - give suffrage to
право на здоровую окружающую среду - amenity right
лево руля и право руля (столько-то градусов)! - left and right steering wheel (so many degrees)!
право вопреки притязанию другого лица - adverse right
холодильничное право - refrigerator rights
право на удержание спасенного имущества - salvage lien
право первичного ипотечного кредита - first mortgage loan right
гарантируется право - the right is guaranteed
авторское право признается - copyright is acknowledged
Синонимы к Право: полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота
Значение Право: Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
избирательный ценз - election qualification
избирательная урна - ballot box
избирательное объединение - electoral association
избирательный налог - poll-tax
низкая явка избирателей - low voter turnout
аспект избирательного процесса - aspect of the electoral process
избирательная сессия - electoral session
избирательное выравнивание - electoral alignment
избирательные мониторы - electoral monitors
сильные избирательные округа - strong constituencies
Синонимы к избирать: предпочитать, предызбирать, оказывать предпочтение, выбирать, отбирать, оптировать, отдавать предпочтение
это одно и то же - It is the same
свободный и легкий - free and easy
лорд и мастер - lord and master
шею и урожай - neck and crop
отклонился от прямого и узкого - stray from the straight and narrow
два и два - two and two
прямой (вверх и вниз) - straight (up and down)
книга и свеча - book and candle
правительственная комиссия по мониторингу и оперативному реагированию на изменение конъюнктуры продовольственных рынков - Government Commission for Monitoring and Responding to the Changes on Food Markets
Доверительный и инвестиционный банк - Trust and Investment Bank
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
быть достойным - to deserve
быть направленным - be directed
быть автором - be an author
быть в охоте - to be on the hunt
быть исключенным - be excluded
быть высокого мнения - be of high opinion
быть нетребовательным - be undemanding
быть в курсе событий - keep abreast of developments
быть взволнованным - be agitated
быть таким жирным, как - be so bold as
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
В конце концов монахам пришлось заставить короля изгнать Гвикперта и предоставить аббатству право избирать преемника. |
In the end the monks had to get the king to expel Guicpert and grant the abbey the right to elect a successor. |
Законодательно не предусмотрено право избирать рабочий совет с обязательными правами, хотя компании широко используют консультативные комитеты работников. |
There is no statutory right to elect a work council with binding rights, although companies use employee consultative committees widely. |
Несколько государств увеличили число лиц, имеющих право избирать делегатов для ратификации Конвенции. |
Several states enlarged the numbers qualified just for electing ratification delegates. |
В некоторых общинах монексико имел законное право избирать или предавать смерти вождя или главного правителя. |
In some communities, the monéxico had the legal authority to elect or bring death to the chieftain or principal ruler. |
Оно также включает право избирать и быть избранным в органы управления. |
This includes voting and standing for government. |
В положениях о школьном образовании гарантируется право учащихся избирать свои советы и быть представленными в различных школьных органах. |
The School Regulations safeguard the right of pupils to elect their councils and to be represented in various bodies of the school. |
Во время своего недолгого правления он подписал Генриховские статьи в закон, признав право польской знати свободно избирать своего монарха. |
During his brief rule, he signed the Henrician Articles into law, recognizing the Polish nobility's right to freely elect their monarch. |
Во многих конституциях Штатов законодательным органам было предоставлено право избирать их, но некоторые из них допускали прямые выборы народа. |
Many state constitutions empowered legislatures to select them, but several allowed direct election by the people. |
Несмотря на то, что каждый округ имел право избирать четырех делегатов, губернатор выбрал только двух из них для участия в работе нижней палаты. |
Despite the fact that each county was entitled to elect four delegates, the governor selected only two of these to sit in the Lower House. |
Монексико также имел право избирать некоторых авторитетных старейшин в качестве советников общины. |
The monéxico also had the right to elect certain elders of prestige as counselors to the community. |
Граждане имели право избирать своего представителя в Палате представителей. |
The citizens had the right to elect their representative at the House of Representatives. |
Ирландия получила право избирать двадцать восемь членов Палаты лордов в качестве представительных пэров. |
Ireland became entitled to elect twenty-eight of their number to sit in the House of Lords as representative peers. |
Женщины получили право избирать и быть избранными в 1952 году. |
Women obtained the right to elect and be elected in 1952. |
Какой орган имел право избирать короля Арагона в 1400-е годы? |
What body had the power to choose the King of Aragon during the 1400s? |
Все жители территории, имеющие право голоса, должны избирать главного министра из числа членов законодательной ассамблеи. |
All voters should elect the chief minister from among legislative assembly members. |
В результате федеральные оккупационные войска на юге страны обеспечили чернокожим право голосовать и избирать своих собственных политических лидеров. |
As a result, Federal occupation troops in the South assured blacks the right to vote and to elect their own political leaders. |
В основном от того, есть ли у нас право на спасение корабля. |
Mainly, if we have the right to salvage. |
Хотите прибавить новое право на мое признательное воспоминание? |
Are you willing to add new claims to my grateful remembrance? |
Я имею право распоряжаться 50% пространства зон общего пользования. |
I'm entitled to allocate 50% of the cubic footage of the common areas. |
Единственная форма этичного убеждения, имеющая право на существование, — когда цели убеждающего совпадают с целями убеждаемого. |
The only form of ethical persuasion that exists is when the goals of the persuader are aligned with the goals of the persuadee. |
Если, однако, вы говорите, что вы пишете драму об убийстве Юлия Цезаря чисто со своей точки зрения и полностью в вымышленном контексте, то вы имеете право, однако, рассказывать так, как вам нравится. |
If however, you say you're writing a drama about the assassination of Julius Caesar purely from your own perspective and entirely in a fictional context, then you have the right to tell the story however you like. |
Каждый пассажир, старше 2-летнего возраста имеет право бесплатного провоза багажа. |
Each passenger of more than 2 years of age has a free luggage allowance. |
И вы решили, что они имеют право колонизировать Сатурн? |
Have you decided that they have a right to colonize Saturn? |
Для граждан данной страны право въезд является абсолютным и не подлежит каким-либо ограничениям. |
For nationals, the right to enter is absolute and not subject to any restrictions. |
Он обратился к правительству с просьбой восстановить право на организацию и право на беспрепятственный выбор представителей профессиональных союзов. |
It requested the Government to re-establish the right to organize and the right to elect union representatives in full freedom. |
Provides for the woman's right to file complaints or claims. |
|
В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение. |
This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title. |
Право на профессиональное образование и получение специальности. |
This includes both individual and joint ownership. |
Кандидаты, согласно законодательству, имеют право на предоставление бесплатного эфирного времени на каналах телерадиоорганизаций и бесплатной печатной площади в периодических печатных изданиях, учредителями которых являются органы государственной власти и местного самоуправления. |
By law, candidates have the right to free broadcasting time on television and radio and free space in the print publications of the national and local authorities. |
раскрытие информации об истинных собственниках любой части капитала компании, принимающих прямое или косвенное участие и располагающих более 5% акций, дающих право голоса;. |
Disclosure of the beneficial owner of any direct or indirect interest in the company in excess of 5 per cent of voting capital. |
Получатель лицензии может создать совместное предприятие с компанией, предоставляющей право на изготовление. |
The licensee might enter into a joint venture with the company granting the production rights. |
Право на питание и право на развитие являются чрезвычайно важными правами, которые заслуживают первоочередного внимания со стороны международного сообщества. |
The right to food and the right to development were crucial rights that deserved urgent attention by the international community. |
Why place it in unsympathetic hands? |
|
Вы обязаны иметь необходимые права на информацию, которую вы размещаете в своем аккаунте или передаете посредством наших Сервисов, а также право предоставлять права и лицензии, предусмотренные настоящими Условиями. |
You must have the necessary rights to such information that you submit for your WhatsApp account or through our Services and the right to grant the rights and licenses in our Terms. |
Но это “если” дает право на существование второй, менее приукрашенной точке зрения, которая также бытует в мире – точке зрения, заключающейся в том, что нам следует беспокоиться о перспективе снижения экономического роста и растущей инфляции. |
But “if” is where the second, less rosy view of the world comes in – a view that worries about both lower growth and higher inflation. |
Каждый гражданин имеет право на здравоохранение и на жизнь, соответствующую минимальным культурным стандартам. |
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. |
Вы получаете право на использование бренда и высокую репутацию компании MasterForex в своем регионе. |
You get the right to use the well-known brand and the good reputation of MasterForex in your region. |
Я, разумеется, не социальный профессор, но меня это интересовало, и, право, если вас интересует, вы займитесь. |
I'm not a professor of sociology, of course, but it interested me, and really, if it interests you, you ought to study it. |
А обвиняемый имеет право на быстрый суд. |
And the defendant has the right to a speedy trial. |
Get the licence number and we'II call it in, buddy. |
|
По закону у меня есть право ходатайствовать о досрочном освобождении, моё поведение в тюрьме не сокращает моего наказания за жестокое поведение... |
Though, by legal standards, I am qualified to petition you for early release, my conduct in prison should not lessen my punishment for the violent behavior... |
Своею последнею волей, в завещании он четко заявил, что монастырь имеет право самостоятельно, не завися ни от кого, |
In his last will and testament, he systematically stated that the convent should have autonomy |
Его тогда очень тревожило положение с городским займом, котировавшимся на рынке ниже паритета, между тем как, согласно закону, город имел право продавать его только по паритету. |
He had been troubled about the condition of city loan, which was below par, and which could not be sold by the city legally at anything but par. |
Преимущественное право приобретения этих бумаг будет предоставлено моим кредиторам. |
Our creditors will have first chance at these. |
Это дает ему право оскорблять тебя? |
That gives him permission to insult you like that? |
Думаешь, раз ты лучше обычного сброда, то у тебя есть право делать все по-своему. |
You think because you're better than the average riff-raff that gives you the right to do things your own way? |
За что я готов идти в бой? За право разума прокладывать себе дорогу в любом угодном ему направлении, свободно и самостоятельно. |
And this I would fight for: the freedom of the mind to take any direction it wishes, undirected. |
And right to buy back at the original price. |
|
Да разве можно все это зачеркнуть?) - Мне, право, больше нравится сегодняшняя жизнь, - повторила она, но голос ее при этом дрогнул. |
How can I deny you?) I like these days better, she said but her voice was tremulous. |
Everyone in Pawnee should have the right to vote. |
|
We are entitled to a little rest, we are not animals! |
|
Ты разделяешь город, и оборотни даже не получили право голоса? |
You're dividing up the city, and the werewolves don't even get a say? |
Jake's entitled to hear whatever we say. |
|
Надобно бороться, чтобы овладеть ими, а я, право, не знаю, чем я заслужил счастье быть мужем Мерседес. |
I own that I am lost in wonder to find myself promoted to an honor of which I feel myself unworthy-that of being the husband of Mercedes. |
Эксклюзивное право на трансляцию своих передач в Китае в течение следующих нескольких тысяч лет. |
Just exclusive broadcasting rights in China for the next hundred years. |
Does that give her the right to break the law? |
|
He's licensed to go everywhere with me. |
|
И где гарантировано это право в Конституции. |
And where is that right guaranteed? |
Are you trying to take away a woman's right to choose? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Право избирать и быть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Право избирать и быть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Право, избирать, и, быть . Также, к фразе «Право избирать и быть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.