Привет и пока - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Привет и пока - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hello and goodbye
Translate
Привет и пока -

- привет [имя существительное]

имя существительное: regards, regard, remembrances, compliment, remembrance

- и [частица]

союз: and

- пока [частица]

союз: while, till, whilst, whiles

наречие: so far, as long as, for the present, for the time being, insomuch, pro tempore, pro tem

предлог: till



Бобби, привет, пока не нашла... Но у меня осталось ещё два Роберта Била, один из них старшина третьего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bobby, hey, I got nothing, um, but there's two more Robert Beals, and one petty officer, third class.

Да, пока не случается что-нибудь, типа этого. Тогда, привет ребята, вы сами по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, until something like this come along, then it's good luck, sayonara, you're all on your own.

Привет, пока пишу проект медицинского полиса и сохраняю его. Я получил сообщение, что некоторые из цитат могут быть хищными журналами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, while writing a draft on a Medical policy and saving it. I got a message saying some of citations might be “Predatory Journals”.

Привет, дети. При открытой ране возьмите грязь или кошачий наполнитель и втирайте, пока кровь не остановится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, kids... if you have an open wound, get some dirt or kitty litter and rub it in there to stop the bleeding.

Эй, пока мы не вошли внутрь, я бы хотел передать привет в свой родной штат Техас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, uh, before we go in there, I just want to give a shout-out to my home state of Texas!

Я только зашла сказать привет и пока, я отплываю рейсом в 4 часа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just came in to say hi and bye.I'm on the four o'clock boat.

Привет всем, просто хотел сообщить вам, что я взял конкурс в автономном режиме, пока я выполняю техническое обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi all, just wanted to let you know I've taken the contest offline while I perform maintenance.

Привет всем-ниже находится исправленная копия моего оригинального поста на странице разговора Джонбода, пока еще без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello all- Below is a revised copy of my original post on Johnbod's talkpage, as yet unanswered.

Привет, Томми... а он проникал в дома, пока жильцы попивали винишко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, Tommy... and he would break into the houses while the occupants were out sipping vino.

Передайте мой привет шерифу Али, пока я сам не пришел к нему, - сказал Джим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take my greetings to Sherif Ali-till I come myself, said Jim.

Алоха... На Гавайях это привет и пока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aloha... means hello and goodbye in Hawaii.

По различным причинам визит в Гватемалу пока не состоялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For various reasons, the visit had not taken place.

Он был пансексуалом, а Мэдисон в жизни и с женщиной-то не говорил до тех пор, пока ему не исполнилось 42 года, и тогда он женился на Долли и жил с ней долго и счастливо следующие 40 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pansexual, where Madison didn't speak to a woman expect for once until he was 42 years old, and then married Dolley and lived happily ever after for 40 years.

Это изумительная история, но она о юноше, боящемся того, что он не сможет стать значимой фигурой в мире мужчин, пока не отомстит за убийство отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a marvelous story, but actually, it's about a young man fearful that he won't be able to make it as a powerful figure in a male world unless he takes revenge for his father's murder.

Они не дали нам налоговых льгот до тех пор пока фильм не станет рекламировать туризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't give us a tax break unless the movie promotes tourism.

Кабинет сделал перерыв в заседании, пока изучаются доказательства кардассианского вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chamber is in recess while evidence of Cardassian involvement is being examined.

Я выиграл трофей, пока Шоу вытирал галлон своей собственной рвоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I win the trophy, While shaw mops up a gallon of his own puke.

До нас дошли сведения, что вы пока не получаете высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has come to our attention that you are not in college.

Человечество не может обеспечить себе выживание, пока не рассеется по вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way we can guarantee our own survival until the human race can get out of the neighborhood.

И пока он пытался пролезть через колючую проволоку,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while he was trying to climb through some barbed wire,.

Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals.

И не могу сосредоточиться, пока ты несешь эту странную ерунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't work if you keep saying strange things.

Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time.

Пока официант дойдет до столика, все это окажется на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time this gets to the table, it will have all fallen down.

Мой отчет неполный, пока у меня не будет полного и безусловного сотрудничества с губернатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My report is inconclusive until I have the governor's full and unconditional cooperation.

И в горе, и в радости отныне и навеки любить и почитать пока смерть не разлучит вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For better or for worse, to have and to hold, to love and to cherish, until death do you part?

Законопроект о правах на репродуктивное здоровье пока еще не принят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reproductive Health Rights Bill is still to be passed.

Иначе, если мы дадим вам больше сегодня, пока еще новые вещи не появились...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise we give you more now. new things before leaving themselves.

В то время, пока они присоединены к клетке, они её меняют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A receptor that has a peptide sitting in it...

Мы никуда не уйдем, пока ты что-нибудь не нарисуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not leaving until you paint something.

Наверное, мне лучше раздать эти печенья, пока они не пересохли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should probably pass these around before they dry out.

Пока еще не хватает убедительных свидетельств, которые подтверждали бы эффективность и доступность микрофинансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is still a dearth of hard evidence on the impact and accessibility of microfinance.

Расскажите мне, что прозошло, пока агент Хотчнер был в машине скорой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me what happened while Agent Hotchner was in the ambulance.

Передавайте мой привет вашей семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please send my regards to your family.

Я поцеловал ему руку и затих, а он сел сочинять письмо Бидди, обещав передать от меня привет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I kissed his hand, and lay quiet, while he proceeded to indite a note to Biddy, with my love in it.

Привет, я Джеймс Сэнт-Патрик, владелец этого клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm James St. Patrick, the owner of Verbatim.

Привет, я Гас и я буду рад вас обслужить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I'm Gus, and I'll be happy to serve you.

Передавайте привет Стефани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell Stephanie I say what's up.

он не назвался он шлет вам привет, ответил Четыреста второй и смолк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. 402 answered: HE WON'T SAY. BUT HE SENDS YOU GREETINGS.

Привет, пап... нет, у нас просто, проблема с комплектацией канцелярских принадлежностей с парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Dad. Um... no, we're just having a, uh, office supply packaging issue with the guy.

Привет, дедушка, собираешься лепить снеговика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Grampa, you gonna build a snowman?

Привет, мм, слушай, создание Симфонии Освещения продлится немного дольше, чем я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, uh, listen, the construction of the Symphony of Illumination is taking a little longer than I thought.

О, привет, добро пожаловать. Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

oh, hi, welcome to the building. yeah.

Привет, вы на прослушивание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, so you're here to audition for the music bit?

Привет, Невилль, - Гарри поспешно отошёл от статуи, запихивая карту в карман. - Ты что тут делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Hi, Neville,” said Harry, moving swiftly away from the statue and pushing the map back into his pocket. “Whatare you up to?”

Я пошлю тебе привет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll send you a shout out.

Привет, я Брэнди Стивенсон, веду репортаж с улицы Шерман Окс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I'm Brandy Stevenson reporting from Sherman Oaks.

Привет, малышка Джемма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, little Gemma.

Привет, новичок в редактировании, поэтому я ищу любую помощь, которую могу получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, new to editing, so I'm looking for any help I can get.

А еще мне не хотелось вставать и говорить: Привет, меня зовут Стивен, я актер в комедии положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also didn't want to stand up and say 'Hi, my name's Stephen, I'm an actor in a sitcom.

Привет, я перевожу некоторые части статьи на испанский язык и беспокою Moni3 несколькими пунктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I'm translating some parts of the article into Spanish and have have been bothering Moni3 with couple of points.

Привет я загрузил несколько изображений,которые я хочу пометить как добросовестное использование изображений живых людей, например, в раскрывающемся списке загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi I have uploaded a number of images which I want to tag as Fair use images of living persons, like in the upload drop down selection box.

Привет, ребята, не знаю, что я делаю, но как Гринвич, пожалуйста, не удаляйте этот новый материал и не ставьте его с Виккой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HI guys, not sure what Im doing but as a Greenwitch PLEASE do not delete that new stuff or put it with Wicca.

Привет ЭМ мне 11 лет и мне нужно быстро поговорить с кем то так что в основном мои клыки должны выйти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi um I'm 11 and I need to talk to someone fast so basically my canines are due to come out?

Привет, как участник noob, я нахожусь на странице, ищущей информацию о том, как правильно цитировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, As a noob contributor, I am on the page looking for info how to cite properly.

Привет, я новичок в wiki, я только что сделал qote по части корабля-лидера, у меня будут неприятности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi im new to wiki i just made a qote on the leader ship part am i going to get in trouble?

Привет, я пытаюсь создать что-то на основе этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I'm trying to set up something based on this.

Привет Чайный домик, я постоянно нахожу ссылки, которые ведут на мертвую веб-страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi Teahouse, I keep finding references whose link leads to a dead webpage.

Привет, два наших новых члена Гильдии, MRC2RULES и Galendalia, были активны на странице запросов в этом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, Two of our newer Guild members, MRC2RULES and Galendalia, have been active on the Requests page this month.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Привет и пока». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Привет и пока» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Привет, и, пока . Также, к фразе «Привет и пока» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information