Примечательно, биоразнообразие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
исполнительные примечания - executive notes
примечание запросов - note of the requests
недвижимость примечание - property note
Примечательно действие - remarkable action
оборудование примечания - equipment notes
примечание результатов - note of the results
Тип примечания - note type
обеспечение примечание - collateral note
условные обозначения и общие примечания - legend & general notes
обманщик примечание - cheat note
Синонимы к Примечательно: интересный, видный, заметно, любопытный, замечательно, достойный внимания, заслуживающий внимания, привлекающий внимание
биоразнообразия на основе - biodiversity-based
атрибуты биоразнообразия - biodiversity attributes
изменения биоразнообразия - biodiversity changes
фонд биоразнообразия - biodiversity fund
с высоким уровнем биоразнообразия - with high biodiversity
поддержание биоразнообразия - biodiversity maintenance
природа и сохранение биоразнообразия союз - nature and biodiversity conservation union
по биоразнообразию и изменению климата - on biodiversity and climate change
такие как биоразнообразие - such as biodiversity
области биоразнообразия - biodiversity area
Синонимы к биоразнообразие: разнообразие
Примечательно, что движение За мир Божий началось в Аквитании, Бургундии и Лангедоке, областях, где центральная власть была наиболее полностью раздроблена. |
Significantly, the Peace of God movement began in Aquitaine, Burgundy and Languedoc, areas where central authority had most completely fragmented. |
Наиболее примечательно, что в Лос-Анджелесе числится 4,3 миллиона человек вместо 3,8 миллиона, а в Чикаго 3,1 миллиона вместо 2,8 миллиона. |
Most notably, Los Angeles is listed as having 4.3+ million people rather than 3.8+ million, and Chicago 3.1+ million instead of 2.8+ million. |
Примечательными случаями, связанными с Ландесверратом, являются процесс Вельтбюне во время Веймарской республики и скандал со Шпигелем в 1962 году. |
Notable cases involving Landesverrat are the Weltbühne trial during the Weimar Republic and the Spiegel scandal of 1962. |
Одной из наиболее примечательных характеристик программ PACE является то, что кредит привязан к собственности, а не к отдельному лицу. |
One of the most notable characteristics of PACE programs is that the loan is attached to the property rather than an individual. |
Тем не менее мониторинг почв, уровня шума и биоразнообразия на постоянной основе не проводится и требует серьезного усовершенствования. |
However, monitoring of soil, noise and biodiversity was not conducted on a continuous basis and required considerable improvement. |
Водные экосистемы по-прежнему нещадно эксплуатируются, что ставит под угрозу устойчивость продовольственных ресурсов и биоразнообразие. |
Aquatic ecosystems continue to be heavily exploited, putting at risk sustainability of food supplies and biodiversity. |
Его общая задача состоит в применении многосекторального и комплексно-системного подхода к охране прибрежного биоразнообразия Маннарского залива. |
Its overall objective is to use a multisectoral and integrated systems approach to conserving the coastal biodiversity of the Gulf of Mannar. |
Наиболее примечательное проявление нового международного тоталитаризма прослеживается в культурной сфере. |
The most notable manifestation of the new international totalitarianism surfaces in the cultural sphere. |
Но это не так. Что, например, более примечательно в анатомии гренландского кита, чем его китовый ус? |
Nay; what thing, for example, is there in the Greenland whale's anatomy more striking than his baleen? |
Я распечатала себе экземпляр и выделила строчки, которые посчитала особенно примечательными. |
(Michelle) Well, I printed a copy of mine out and underlined some passages I thought were particularly significant. |
Два ничем не примечательных человека, которые однажды встретились. и в результате мы получаем море крови. |
Two unremarkable people who cross paths and the result is bloodshed. |
Одаренные дети часто продукт ничем не примечательных родителей. |
Exceptional children are often the product of unremarkable parents. |
Какая примечательная встреча! |
What a remarkable coincidence! |
Примечательно, что, когда измерили скорость звезды на краю галактики, она, оказывается, двигается столь же быстро как та что ближе к центру. |
Remarkably, when the speed of stars at the edge of galaxies are measured, they turn out to be moving just as fast as those close to centre. |
Самой примечательной чертой рода человеческого было, по его мнению, то, что одни и те же люди, смотря по времени и обстоятельствам, могли быть великими и ничтожными. |
To him the most noteworthy characteristic of the human race was that it was strangely chemic, being anything or nothing, as the hour and the condition afforded. |
Вполне вероятно, что сама конструкция и не обратила бы на себя нашего внимания, но примечательным казался тот факт, что вокруг открытого ее конца кипела напряженная работа. |
Such an apparatus would not normally have attracted our attention, but what was remarkable was the fact of the intense activity around the open end. |
Нечто весьма примечательное, Скарлетт. |
A very remarkable thing, Scarlett. |
Ательни понимал его томление, и по воскресеньям после обеда они составляли подробный маршрут путешествия, чтобы Филип не упустил ничего примечательного. |
Athelny entered into his humour, and on Sunday afternoons they made out elaborate itineraries so that Philip should miss nothing that was noteworthy. |
Дополнительные справочные материалы см. В примечательных статьях в руководстве по стилю и словаре § основные словари английского языка. |
For additional reference works, see notable entries at style guide and Dictionary § Major English dictionaries. |
Его речь действительно удивительно точна и примечательна ясным здравым смыслом. |
His talk indeed is wonderfully to the point and remarkable for clear good sense. |
Примечательно, что Альберт-Холл - это место, где известные исполнители занимаются своим ремеслом. |
Significantly, the Albert Hall is a place where famous performers ply their craft. |
Хан спроектировал несколько примечательных сооружений, которые не являются небоскребами. |
Khan designed several notable structures that are not skyscrapers. |
Операция примечательна тем, что японцы использовали велосипедную пехоту, что позволило войскам нести больше снаряжения и быстро передвигаться по густой местности джунглей. |
The operation is notable for the Japanese use of bicycle infantry, which allowed troops to carry more equipment and swiftly move through thick jungle terrain. |
Второй, наиболее примечательный случай произошел в 1606 году по приказу Папы Павла V. |
The second, most noted, occasion was in 1606, by order of Pope Paul V. |
Разве кто-нибудь станет спорить, что любые двусторонние отношения Соединенных Штатов ничем не примечательны? |
Would anybody argue that any bilateral relation of United States is not notable? |
Версия Moody Blues примечательна тем, что это была их первая запись с участником группы Рэем Томасом, исполняющим вокальные партии. |
The Moody Blues' version is notable for the fact that it was their first recording with band member Ray Thomas singing the lead vocals. |
К ним относятся названия улиц, гор, компаний, видов животных и растений, а также других примечательных объектов. |
These include street names, mountains, companies, and species of animals and plants as well as other notable objects. |
Невероятное судно Hulk Coaster на Universal's Islands of Adventure примечательно тем, что использует приводные шины для запуска поезда вверх по склону. |
The Incredible Hulk Coaster at Universal's Islands of Adventure is notable for using drive tires to launch the train up an incline. |
Примечательно, что это был первый и единственный альбом, для которого у группы было два гитариста; начиная с Rabid Death's Curse, группа будет трио. |
It is notable as being the first and only album for which the band had two guitarists; from Rabid Death's Curse onwards, the band would be a trio. |
Более старый был особенно примечателен выпуском своих шести синглов. |
Older was particularly notable for the release of its six singles. |
Этот мультфильм—первый, в котором он изображен в виде серого кролика вместо белого—также примечателен как первая роль кролика в пении. |
This cartoon—the first in which he is depicted as a gray bunny instead of a white one—is also notable as the rabbit's first singing role. |
Примечательно, что искусственные образцы обоих типов хиральных материалов были созданы J. C. Bose более 11 десятилетий назад. |
Remarkably, artificial examples of both types of chiral materials were produced by J. C. Bose more than 11 decades ago. |
Примечательным примером затмения бинарного является Алгол, который регулярно изменяется по величине от 2,1 до 3,4 в течение периода 2,87 дней. |
A notable example of an eclipsing binary is Algol, which regularly varies in magnitude from 2.1 to 3.4 over a period of 2.87 days. |
В ту же эпоху Восточная Германия стала примечательна своими нудистскими пляжами, необычной свободой, разрешенной в регламентированном коммунистическом блоке. |
During the same era, East Germany became noteworthy for its nude beaches, an unusual freedom allowed in the regimented communist bloc. |
Примечательным примером авиакатастрофы с участием низковысотного разворота самолета является катастрофа самолета в-52 на авиабазе Фэрчайлд в 1994 году. |
A notable example of an air accident involving a low-altitude turning flight stall is the 1994 Fairchild Air Force Base B-52 crash. |
Примечательно, что гориллы проиграли два Гран-финала подряд: в 2009 году Альбион парк-Оук Флэтс Иглз и в 2010 году Геррингон Лайонз. |
Notably, the Gorillas lost two consecutive grand finals, in 2009 to the Albion Park-Oak Flats Eagles and in 2010 to the Gerringong Lions. |
The play was particularly notable in one respect. |
|
Наиболее примечательно, что налоги и расходы, торговля между Штатами, а также необходимые и надлежащие положения были признаны предоставляющими Конгрессу широкие полномочия. |
Most notably, the Taxing and Spending, Interstate Commerce, and Necessary and Proper Clauses have been deemed to grant expansive powers to Congress. |
Хитин примечателен в частности и был включен в разнообразие пользы. |
Chitin is notable in particular and has been incorporated into a variety of uses. |
Это очаровательное крыльцо примечательно своими глубокими декоративными арками и любопытным убранством, отчасти оживленным. |
This charming porch is remarkable for its deep ornamental arches and its curious decoration, partly ogival. |
Программа также примечательна тем, что она является одним из всего двух университетов – другим является Университет Алабамы – чтобы произвести трех квотербеков, выигравших Суперкубок. |
The program is also notable for being one of only two universities – the other being the University of Alabama – to produce three Super Bowl-winning quarterbacks. |
Сериал был примечателен своей очень ограниченной анимацией, но все же творческими историями; это был неожиданный хит в то время, и его можно было увидеть на 65 станциях по всей стране в 1960 году. |
The series was notable for its very limited animation yet imaginative stories; it was a surprise hit at the time, and could be seen on 65 stations nationwide in 1960. |
Примечательно, что он получил некоторую денежную компенсацию за свои труды и договорился с Эндрю Джонсоном о получении участка земли, который Эндрю Джонсон передал ему в 1867 году. |
Notably, he received some monetary compensation for his labors and negotiated with Andrew Johnson to receive a tract of land which Andrew Johnson deeded to him in 1867. |
Она появляется в его записных книжках как одна из многих ничем не примечательных тусклых звезд. |
It appears in his notebooks as one of many unremarkable dim stars. |
Пожалуйста, пересмотрите и поставьте статью обратно - она примечательна. |
Please reconsider and put the article back - it is noteworthy. |
Примечательно, что Леонора сохранила фамилию Армсби до самой своей смерти в 1962 году. |
Notably, Leonora retained the Armsby name until her death in 1962. |
Эта партитура также примечательна тем, что Морриконе включил в нее музыку Георге Замфира, который играет на пан-флейте. |
The score is also notable for Morricone's incorporation of the music of Gheorghe Zamfir, who plays a pan flute. |
Примечательно, что большинство французских историков утверждают, что Франция не прошла через явный взлет. |
Notably, most French historians argue France did not go through a clear take-off. |
I concur with you in that I am certainly not notable. |
|
Еще один примечательный аспект этих двух фигур Кортона - это то, как расположены их руки и особенно пальцы. |
Crescent Valley enjoys an Education Index that is above the Nevada state average. |
Сотрудничество с Dust Brothers, его вторым партнером, было примечательно тем, что они использовали высокотехнологичные меры для достижения звука lo-fi. |
The collaboration with the Dust Brothers, his second, was notable for their use of high-tech measures to achieve a lo-fi sound. |
Некоторые записи в этом списке примечательны единственной, уникальной находкой, в то время как другие примечательны большим количеством найденных там окаменелостей. |
Some entries in this list are notable for a single, unique find, while others are notable for the large number of fossils found there. |
Примечательно, что Баффало Биллс выигрывал чемпионат АФЛ в 1964 и 1965 годах. |
It is notable that the Buffalo Bills won the AFL championship in 1964 and 1965. |
Он примечателен тем, что его называют порноактером. |
He is notable for being referred to as a porn actor. |
Также примечательны многочисленные противоречия между расширенной вселенной и обоими телесериалами. |
Also notable are the numerous contradictions between the expanded universe and both TV series. |
Еще более примечательным является тот факт, что многочисленные тексты фиксируют дыхание Дитриха огнем. |
Even more notable is the fact that multiple texts record Dietrich breathing fire. |
Примечательным среди них был молодой саудовец по имени Усама бен Ладен, чья Арабская группировка со временем превратилась в Аль-Каиду. |
According to another account, Noah's son Japhet had a son named Histion, who had four sons. |
Примечательными среди них были Джон Уилмот, 2-й граф Рочестер, и Маркиз де Сад. |
Notable among these were John Wilmot, 2nd Earl of Rochester, and the Marquis de Sade. |
Это примечательно, учитывая, что было более 30 источников материала для каменных топоров от Корнуолла до северной Шотландии и Ирландии. |
This is notable considering there were over 30 sources of material for stone axes from Cornwall to northern Scotland and Ireland. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Примечательно, биоразнообразие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Примечательно, биоразнообразие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Примечательно,, биоразнообразие . Также, к фразе «Примечательно, биоразнообразие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.