Раймон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
His name is sometimes, but incorrectly, given as Pierre Raymond Bessone. |
|
Раймон рассказал, что однажды он нашел в ее сумочке лотерейный билет и любовница не могла объяснить, откуда у нее этот билет. |
He went on to explain that he'd found a lottery ticket in her bag, and, when he asked where the money'd come from to buy it, she wouldn't tell him. |
Часа в три ко мне постучались. Вошел Раймон. Мне не хотелось вставать. |
Toward three there was a knock at my door and Raymond came in. |
Раймон переменился в лице, но ничего не сказал, только спросил смиренным голосом, можно ли ему подобрать свой окурок. |
Raymond made a wry face, but said nothing for a moment. Then in a humble tone he asked if he mightn't pick up his cigarette. |
Раймон - замечательный человек. |
Raymond's a wonderful fellow. |
Masson and I slowed down, while Raymond went straight up to his man. |
|
I see Raymond spilled the beans. |
|
Около половины второго Раймон вернулся в сопровождении Массона. |
Raymond came back at about half-past one, accompanied by Masson. |
Среди других трубадуров, встреченных Пейре в его путешествиях, были Аймерик де беленой и Раймон де Мираваль. |
Among the other troubadours Peire encountered in his travels were Aimeric de Belenoi and Raimon de Miraval. |
Виктор Раймон Ожье был назначен почтмейстером. |
Victor Raymond Ogier was named Postmaster. |
Раймон крепко стягивал предплечье платком, сквозь который капала кровь. |
Blood was dripping from Raymond's wounded arm, which he was squeezing hard above the elbow. |
Мы потихоньку вернулись домой, и Раймон сказал мне, как он рад, что проучил любовницу. |
As we were walking slowly back he told me how pleased he was at having paid out his mistress so satisfactorily. |
Вторым после Леже-Фелисите Сонтонакс, возглавлявшего комиссию, был Жюльен Раймон, основатель Сен-Жоржского Легиона. |
Second to Léger-Félicité Sonthonax, leader of the commission, was Julien Raimond, the founder of Saint-Georges’ Légion. |
Raymond Lamy, you are a master in this. |
|
Потом Раймон сказал: - Ну, так я обложу его как следует и, когда он ответит, ухлопаю его. |
Well, Raymond said at last, if that's how you feel, I'd better say something insulting, and if he answers back I'll loose off. |
Raymond gave a laugh and turned into the hall. |
|
Бертран д'Аламанон написал стихотворение против налога на соль, а Раймон де Тор де Марселья упрекнул Карла за вторжение в Регно. |
Bertran d'Alamanon wrote a poem against the salt tax and Raimon de Tors de Marseilha rebuked Charles for invading the Regno. |
Раймон попросил меня выступить свидетелем. |
Then Raymond said that what he really wanted was for me to act as his witness. |
Раймон сначала зажег керосиновую лампу, потом вытащил из кармана бинт сомнительной чистоты и перевязал себе правую руку. |
He began by lighting a paraffin lamp; then fumbled in his pocket and produced a rather grimy bandage, which he wrapped round his right hand. |
Raymond lashed out promptly and shouted to Masson to come. |
|
Два солнцепоклонника, - гласил заголовок. -Графиня Хорбери и мистер Раймонд Барраклаф в Ле-Пине. |
Two Sun Worshippers, it was headed. The Countess of Horbury and Mr Raymond Barraclough at Le Pinet. |
После того как его покинули бывшие сторонники, Раймонд вернулся в Тверию, не воздавая должного уважения Сибилле и Гаю. |
After his former partisans abandoned him, Raymond returned to Tiberias without paying homage to Sibylla and Guy. |
Раймон сказал, что, может, собака заблудилась и скоро прибежит домой. Он привел примеры: иногда собаки пробегали десятки километров, чтобы найти своих хозяев. |
Raymond assured him the dog would find its way home, and told him stories of dogs that had traveled miles and miles to get back to their masters. |
Раймонд сделал эрудированного Вильгельма Тирского канцлером, но оставил должность сенешаля вакантной. |
Raymond made the erudite William of Tyre chancellor, but left the office of seneschal vacant. |
Брэдфорд сказал, что Раймондо сделал неубедительное сравнение, основанное на совпадении имен и общих литературных приемах. |
Liberty magazine editor R. W. Bradford said Raimondo made an unconvincing comparison based on a coincidence of names and common literary devices. |
Две наиболее полные трактовки этого понятия в психологии даны Кеннетом Паргаментом и Раймондом Палуцианом. |
Two of the fuller treatments of the concept in psychology come from Kenneth Pargament and from Raymond Paloutzian. |
Эрнест Раймонд родился в Аржантьере, Франция, незаконнорожденный сын офицера британской армии. |
Ernest Raymond was born in Argentières, France, the illegitimate son of a British Army officer. |
Когда они спешились, Раймонд преклонил колени перед королем в знак почтения. |
After they dismounted, Raymond knelt to the king in homage. |
Раймонд порадовался, что не пришлось снимать пальто и шляпу. |
Raymond was happy to keep on his hat and coat. |
Бывший президент OSI Эрик С. Раймонд выразил некоторую озабоченность по поводу некоторых аспектов OHL. |
Former OSI president Eric S. Raymond expressed some concerns about certain aspects of the OHL. |
Стефан Куртуа поддержал Жерара Шови в суде, когда тот выступал против Раймона обра. |
Locke had other intellectual opponents besides Hobbes. |
Он отправляется в Испанию, чтобы найти его, и обнаруживает гараж, где работает Раймонд. |
He goes to Spain to find him and he discovers a garage where Raymond works. |
Затем она замечает еще одного мужчину, который, кажется, не обращает на нее внимания, - Раймонда Фоску. |
Then she notices another man who seems to pay little attention to her, Raymond Fosca. |
Хватило телефонного разговора Раймонда с привлеченным доктором в Далласе, штат Техас. |
With one phone call Raymond had spoken with the recruiting doctor in Dallas, Texas. |
Прокурор сказал: - Мне осталось добавить очень немного. Подсудимый был вашим другом? - спросил он Раймона. |
I have nearly done, he said; then turned to Raymond. Was the prisoner your friend? |
Вы помните персонажа по имени Гарри, роль которого исполнял мистер Раймонд Барраклаф? |
Yes. Do you remember the part of Harry, played by Mr Raymond Barraclough? |
Остальная часть армии крестоносцев была уничтожена; многие вассалы Раймонда-Пливейн из Ботруна, Гуго II Эмбриако и Мелиорет из Маракии—были захвачены в плен. |
The rest of the crusader army was annihilated; Raymond's many vassals—Plivain of Botrun, Hugh II Embriaco and Melioret of Maraqiyya—were captured. |
Проблема подсчета психических расстройств впервые была рассмотрена Пьером Раймоном де Монмором в 1708 году; он решил ее в 1713 году, как и Николас Бернулли примерно в то же время. |
The problem of counting derangements was first considered by Pierre Raymond de Montmort in 1708; he solved it in 1713, as did Nicholas Bernoulli at about the same time. |
Юный Раймонд провел несколько лет при королевском дворе в Иерусалиме. |
The teenage Raymond spent several years at the royal court in Jerusalem. |
Он родился в семье Елены и Раймонда Манчарека-старшего и был польского происхождения. |
He was born to Helena and Raymond Manczarek Sr., and was of Polish descent. |
Этим отрядом командовал капитан Раймон Дронн, и ему была оказана честь быть первым союзным подразделением, вошедшим в Париж перед 2-й дивизией слепых. |
This party was commanded by Captain Raymond Dronne, and was given the honour to be the first Allied unit to enter Paris ahead of the 2e Division Blindée. |
Раймонд создал новую ритмическую каденцию рампа, чтобы противостоять компасу, но это было только в духе конкуренции. |
Raymond had created a new rhythm cadence rampa to counter compas, but it was only in a spirit of competition. |
Он был основан Раймондом Ортейгом в 1902 году. |
It was founded by Raymond Orteig in 1902. |
Его влияние помогло добиться беатификации Реджинальда Орлеанского, Бертрана Гарригуа, Раймонда Капуанского и Эндрю Абеллона. |
His influence helped to bring about the beatifications of Reginald of Orleans, Bertrand Garrigua, Raymond of Capua, and Andrew Abellon. |
Поскольку Раймонд Уоттс является центральной фигурой как в PIG, так и в KMFDM, эти два проекта видели много пересечений. |
Because Raymond Watts is a central figure in both PIG and KMFDM, the two projects have seen much crossover. |
Раймон сказал, что второй слева - брат его любовницы. Он заметно встревожился, но добавил, что теперь эта история кончена. |
Raymond whispered that the second Arab from the left was his man, and I thought he looked rather worried However, he assured me that all that was ancient history. |
Накануне мы ходили в полицейский участок, и там я дал показание, что арабка обманывала Раймона. |
On the previous evening we had visited the police station, where I gave evidence for Raymond-about the girl's having been false to him. |
Стефан Куртуа поддержал Жерара Шови в суде, когда тот выступал против Раймона обра. |
And editors who do think they belong shouldn't be happy to see them cloaked behind a css script. |
Историк Кевин Льюис предполагает, что Болдуин III, вероятно, руководил рыцарским образованием Раймонда. |
Historian Kevin J. Lewis proposes that Baldwin III probably supervised Raymond's knightly education. |
В 1932 году Роза вышла замуж за Раймонда Паркса, парикмахера из Монтгомери. |
In 1932, Rosa married Raymond Parks, a barber from Montgomery. |
Единственным солистом, который был значительно разочарован, был Руджеро Раймонди. |
The only soloist who was significantly disappointing was Ruggero Raimondi. |
Фильм в значительной степени вдохновлен творчеством Раймонда Чандлера. |
The film is loosely inspired by the work of Raymond Chandler. |
Раймонд Ло, известный также как «Фэншуй Ло», является профессиональным консультантом фэншуй и толкователем судьбы. Он помогает людям создать гармонию с окружением для улучшения отношений, здоровья и благосостояния. |
Derek Walters is the best western master in Chinese Astrology and Feng Shui master very well known in the world. |
В сентябре 1968 года Хайнек получил письмо от полковника Раймонда слипера из Отдела иностранных технологий. |
In September 1968, Hynek received a letter from Colonel Raymond Sleeper of the Foreign Technology Division. |
Raymond was beginning to fidget. |
- приз Раймона Питте - Raymond Pittet prize
- ул Раймон - st raymond
- Меня зовут Раймон - my name is raymond
- Раймонда Карвера - raymond carver