Рассказы о наших - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассказы о наших - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stories about our
Translate
Рассказы о наших -

- рассказы [имя существительное]

имя существительное: ana

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



На каждую из наших подъемно-транспортных систем Вы полагаются опоры соответствующего образца - V-, A- или H-образной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V, A or H supports: we have the appropriate support material available for each of our conveyor systems.

Таким образом, рассказы являются неконфронтационными, что позволяет ребенку самостоятельно выяснить, что он сделал не так и что он может сделать, чтобы скорректировать свое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, stories are non-confrontational, which allows the child to discover for themselves what they did wrong and what they can do to adjust the behavior.

Другие рассказы говорят, что он научился этому стилю где-то за пределами храма под руководством того же мастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other tales say he learned this style elsewhere outside the temple under the same master.

Мой ответ: мы будем финансово и морально поддерживать, всячески поощрять наших лидеров, если мобилизуем собственные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so my answer to your question is that we will sponsor and encourage and give confidence to leadership when we mobilize ourselves.

Голландки олицетворяли всё то, что мы хотели бы видеть в наших девушках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch girls embodied everything we say we want from our girls.

Нередко мы слышим, что рассказы делают мир лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not uncommon to hear people say that stories make the world a better place.

Этот прогноз сделан людьми на основе действий общества, и в наших силах его изменить, а не просто принять к сведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this is a projection made by men by the actions of society, and it's ours to change, not to accept.

Нам нужно подумать о наших других существенных выборах, например, используемый вид транспортного средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to question other fundamental choices that we made, like the vehicles we use.

Среди его самых известных работ можно найти трагедию Моцарт и Сальери, короткие рассказы Пиковая дама, Арап Петра Великого, Капитанская дочка, а также несколько известных сказок, среди них Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о царе Салтане, Сказка о золотом петушке, Сказка о рыбаке и рыбке и многие другие всемирно известные литературные произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among his most famous works we can find the tragedy “Motsart and Salyeri”, short stories “The Queen of Spades”, “Peter the Great’s Negro”, “The Captain’s Daughter”, also some famous fairy-tales, such as “The Tale of the Priest and of His Workman Balda”, “The Tale of Tsar Saltan”, “the Tale of the Golden Cockerel”, “The Tale of the Fisherman and the Fish” and many other world-famous literature works.

Это больше похоже на приключенческие рассказы, которые так любит Эдмунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds more like one of them adventure tales young Edmund is so fond of... Do you realise what you're saying?

Марк просчитывает крепость наших уз, пытается нащупать слабые места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcus is reading the strength of our ties to each other, looking for weak points.

Например, попросить наших друзей о помощи, отправить просьбу о пощаде главному судье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we could ask our friends for help to send a plea for mercy to the chief retainer

Она уже слыхала, что результаты обследования аппарата в высшей степени подтверждают рассказы Пятерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had heard through the grapevine that the report was highly favorable to the account the Five had given.

Я надеюсь, что у наших врагов достанет интеллекта начать узнавать этот знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that our enemy at least has enough intelligence to begin to recognize insignia.

У нас всё крутится вокруг Вас - наших клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way we see it, everything revolves around you - our customers.

Что касается нового пункта, касающегося обычных вооружений, мы постарались сформулировать его четко и включить в него ограниченный ряд конкретных проблем, с тем чтобы максимально повысить шанс успешного завершения наших обсуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our new conventional topic tries to be clear and limited in focus, thereby maximizing opportunities for a successful outcome of our deliberations.

Давайте осознаем нашу ответственность перед гражданами наших стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us feel our responsibility towards our fellow citizens.

Если не будем выжимать максимум производительности от наших сотрудников, мы будем вынуждены перевести их рабочие места за рубеж, в те страны, где рабочая сила намного дешевле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't squeeze every drop of productivity from our employees, we'll be forced to ship their jobs overseas, where labor costs are considerably cheaper.

Я с новостями о наших ореховых скорлупках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bring news on our walnut shells.

О, чувствую сейчас пустится в рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel a Desert Storm story coming on.

Наступило время проглотить наше собственное лекарство и возобновить тяжелые работы по ремонту наших банковских систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time to swallow our own medicine and resume the hard work of repairing our banking systems.

Как отмечает лауреат Нобелевской премии по экономике Роберт Шиллер, рассказы, и не важно, правдивые они или нет, являются двигателем крупных решений, особенно при осуществлении экономического выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Nobel laureate economist Robert J. Shiller has noted, stories, whether true or not, are drivers of major decisions, especially economic choices.

Самолет использовался для ведения разведки и фотографирования наших передовых подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft had been used to reconnoitre and photograph our forward units.

Клиффорд ревниво следил, ставятся ли его рассказы в разряд самых лучших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifford seemed to care very much whether his stories were considered first-class literature or not.

Какой смысл нам пытаться построить какое-то подобие нормальности, когда ты нападаешь на наших друзей и превращаешь их в монстров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the point of us trying to build some kind of normality when you are attacking our friends and turning them into monsters?

Лето пришло к концу, а за ним и ранняя осень; миновал и Михайлов день . Но урожай в тот год запоздал, и на некоторых наших полях хлеб еще стоял неубранный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SUMMER drew to an end, and early autumn: it was past Michaelmas, but the harvest was late that year, and a few of our fields were still uncleared.

Брэд Чейз один из наших лучших сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Brad Chase is one of our finest litigators.

Итак, белые точки обозначают наших свидетелей и их относительное положение в момент взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the white dots represent our witnesses and their respective locations, at the time of the explosion.

Да, мы узнали, что ген рыжести непостоянен в обоих ДНК наших семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, we've learned that the ginger gene is recessive in both our families' DNA.

что ты пишешь лучшие рассказы о любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that you're the best storyteller on love.

Ее рассказы затронули сердца многих душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then, her stories had touched many souls.

У тех, кто слышал рассказы о нём, это имя ассоциируется с ужасной историей которую им тяжело вспоминать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if they do, it's a name associated with a horror story that they can hardly remember.

Э, слушай, до сегодняшнего дня у меня не было шанса послушать чьи-нибудь рассказы о войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, listen, up to now I never had a chance to listen to anybody's war experience.

Что ж, так бывает, когда каждый свободный ото сна час поглощают убийства, и ... рассказы об убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's what happens when one's every waking hour is consumed with murder and... tales of murder.

Я сам пойду и узнаю, насколько верны ваши рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will go myself and learn the truth of these reports.

Мне нравятся рассказы Питера Ранда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like stories by Peter Rand.

Мифические рассказы заставляют ее бушевать после того, как ее узнали; ее биограф Слак говорит, что она оплатила свой счет и отвела сына к другим врачам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mythic accounts have her storming away after being recognized; her biographer Slack says that she paid her bill and took her son to other doctors.

Известные историки Эсана и Эдо собрали рассказы об этой миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prominent Esan and Edo historians have collected stories about this migration.

После возвращения Эсгилла в Англию в кофейнях и прессе стали появляться мрачные рассказы о том, что он пережил, будучи заключенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Asgill's return to England, lurid accounts of his experiences whilst a prisoner began to emerge in the coffee houses and press.

Две из них-это рассказы о посвящении, в которых участвуют сироты, которых мачехи заставляют выполнять, казалось бы, невыполнимые задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two are initiation tales involving orphans who are driven to perform seemingly impossible tasks by their stepmothers.

Тем не менее, рассказы, напечатанные под именем Гримма, были значительно переработаны, чтобы соответствовать письменной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the stories printed under the Grimm name have been considerably reworked to fit the written form.

Книга породила в общей сложности одиннадцать сиквелов, в совокупности известных как Хроники вампиров, и спин-офф серии новые рассказы о вампирах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book spawned a total of eleven sequels, collectively known as The Vampire Chronicles, and the spin-off series New Tales of the Vampires.

что Хеймскрингла содержит рассказы о норвежских королях, и что она была написана около 1225 года поэтом и историком Снорри Стурлусоном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... that the Heimskringla contains tales about Norwegian kings, and that it was written around 1225 by the poet and historian Snorri Sturluson?

Рассказы о линчи или сохранившихся фотографиях вдохновляли или упоминались в многочисленных художественных, литературных и кинематографических средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accounts of lingchi or the extant photographs have inspired or referenced in numerous artistic, literary, and cinematic media.

Это может быть связано с комодскими драконами на индонезийских островах, рассказы о которых были довольно распространены по всей Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might be related to the Komodo dragons on the Indonesian islands, tales of which were quite common throughout East Asia.

Он хороший рассказчик, и у Лии возникла идея записать его рассказы и опубликовать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a good story-teller, and Leah has the idea of writing down his stories and publishing them.

В последующие годы многие корабли заходили на Остров Питкэрн и слышали различные рассказы Адамса об основании питкэрнского поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following years, many ships called at Pitcairn Island and heard Adams's various stories of the foundation of the Pitcairn settlement.

Рассказам Диодора, например, приписывают больше доверия, чем Геродоту, потому что Диодор, очевидно, собирал рассказы с гораздо большим скепсисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrations of Diodorus, for example, are credited with more trust than those of Herodotus, because Diodorus obviously collected the tales with much more scepsis.

Николай начал писать рассказы, когда был подростком, и после прочтения Властелина колец в начале 1980-х он стал фанатом фэнтези.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolai began writing short stories when he was a teenager, and after reading The Lord of the Rings in the early 1980s, he became a fantasy fan.

После его смерти о нем вспоминали в серии брошюр, записывающих его рассказы и остроумные замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his death he was remembered in a series of pamphlets recording his tales and witty remarks.

В 1898 году он переехал в Санкт-Петербург, где работал внештатным журналистом и публиковал юмористические рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1898 he relocated to Saint Petersburg, where he worked as a freelance journalist, and published humorous stories.

Избранные рассказы были опубликованы в первом томе Зала славы научной фантастики, 1929-1964 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chosen stories were published in The Science Fiction Hall of Fame Volume One, 1929-1964.

Их соответствующие рассказы о карликовых, голых и чернозубых народах дают еще один пример копирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their respective accounts of the dwarf, naked, and black-teethed peoples provide another example of copying.

Он побудил ведущих вождей записывать свои рассказы о традициях, легендах и обычаях маори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He induced leading chiefs to write down their accounts of Māori traditions, legends and customs.

Рассказы о похищении инопланетянами иногда предполагают контакт с рептильными существами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alien abduction narratives sometimes allege contact with reptilian creatures.

В журнале были представлены короткие рассказы, которые вошли в шорт-лист и получили литературные премии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magazine has featured short stories which have been short-listed and won literary awards.

Дискурсы созидания упоминаются в книге литературы и романтики 1852 года под названием “поучительные рассказы”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Upbuilding Discourses are mentioned in an 1852 book of literature and romance under the title “Instructive Tales”.

Новые гости были задействованы в зависимости от того, какие статьи и рассказы появлялись на сайте 1up.com-да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New guests were cycled in depending on what articles and stories appeared on 1up.com.

Другие рассказы описывают первые влияния, пришедшие в первой половине шестнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other accounts describe the first influences arriving in the first half of the sixteenth century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Рассказы о наших». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Рассказы о наших» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Рассказы, о, наших . Также, к фразе «Рассказы о наших» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information