Сол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сол - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Sol
Translate
Сол -

  • Сол сущ м
    1. Sol
      (соль)
    2. Saul
      (саул)

имя существительное
SolСол, солнце
SaulСаул, Сол

Сол, Сол


Ли отверг этот аргумент, потому что был обеспокоен моральным состоянием своих солдат, вынужденных отказаться от земли, за которую они так упорно сражались накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee rejected this argument because he was concerned about the morale of his soldiers having to give up the ground for which they fought so hard the day before.

Крест с поля боя для солдат, которые погибают в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A battlefield cross for soldiers who die in combat.

Несмотря на то, что он подавил солдат, в конце концов Мардохей усыпил его и увез в конце эпизода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite overwhelming the soldiers, he was eventually tranquilized by Mordecai and taken away at the end of the episode.

Используя неуловимые фигуры речи, Сол намекает на возможность убийства Джесси, но Уолт отвергает эту идею и предупреждает его никогда не поднимать ее снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using elusive figures of speech, Saul hints at the possibility of killing Jesse, but Walt rejects the idea and warns him to never bring it up again.

Перед вами солдат, и он любит вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A soldier of the South loves you.

Своей храбростью я покажу миру, что я элитный солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gallantly will I show the world that I am a specially selected soldier.

Человек в кандалах считается Якобом Мендесом Соласом, португальским пленником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man in irons is thought to be Jacob Mendez Solas, a Portuguese prisoner.

Слева от нее возник еще один солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another soldier appeared to her left, closing in.

Мне была предоставлена значительная свобода, и Сола предупредила меня, что пока я не сделаю попытки покинуть город, я могу приходить и уходить, когда мне угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable freedom was allowed me, as Sola had informed me that so long as I did not attempt to leave the city I was free to go and come as I pleased.

Мы должны поверить, что Макбет - совершенный солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unless you believe that macbeth Is a consummate soldier.

За две недели флот перебросил 120 000 британских солдат через Ла-Манш во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In two weeks, the navy transported 120,000 British troops across the English Channel to France.

Отряд из 2500 солдат под командованием генерала Росса только что прибыл на Бермуды на борту HMS Royal Oak, трех фрегатов, трех шлюпов и десяти других судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A force of 2,500 soldiers under General Ross had just arrived in Bermuda aboard HMS Royal Oak, three frigates, three sloops and ten other vessels.

Когда Хасеки отказался послать людей на войну, несмотря на приказ порта, Паша послал против него отряд из 300 солдат, конных и пеших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Haseki refused to send men to the war, despite being ordered to do so by the Porte, the pasha sent a body of 300 soldiers, horse and foot, against him.

Мухаммад Назария - воин, солдат господа, ищущий правду и свет, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammed Nazaria is a warrior; he's a soldier of God, pursuer of the truth and the light, okay?

Римский солдат, как и любой свободный и уважаемый римский мужчина, должен был проявлять самодисциплину в вопросах секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman soldier, like any free and respectable Roman male of status, was expected to show self-discipline in matters of sex.

Я нашел бумаги о разводе Боба и Луизы, датированные ноябрем 1934 года, так что либо Боб Хоуп был двоеженцем, либо он солгал о женитьбе на Долорес в феврале того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found divorce papers for Bob and Louise dated November 1934, so either Bob Hope was a bigamist or he lied about marrying Dolores in February that year.

Он пересекается с улицей Генерала Солано, что обеспечивает доступ к дворцовому комплексу Малаканьанг, прежде чем добраться до моста Аяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It intersects with General Solano Street providing access to the Malacañang Palace complex before reaching the Ayala Bridge.

Альтена заставила Солдатов поверить, что она хочет, чтобы Хлоя и Кирика были истинными нуарами, чтобы исполнять волю солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altena led the Soldats to believe that she wanted Chloe and Kirika to be the True Noir, to enforce the will of the Soldats.

В сентябре 2008 года палестинская женщина совершила два отдельных нападения с применением кислоты на солдат на контрольно-пропускном пункте Хуввара, ослепив одного солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2008 a Palestinian woman carried out two separate acid attacks against soldiers at Huwwara checkpoint, blinding one soldier.

Когда французская армия преследовала армию хмонгов через горные перевалы и ущелья, они никогда не видели мертвых солдат хмонгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the French Army chased the Hmong army through the mountainous passes and ravines, they never saw any dead Hmong soldiers.

Солдат был не выше ее ростом - не больше, казалось, своей винтовки. И лицо - безусое, перепачканное грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was as small as Scarlett, so small his rifle was almost as tall as he was, and his grime-smeared face was unbearded.

В эту минуту вернулась Сола с нашими скудными пожитками и со своим молодым марсианским протеже, которому, конечно, предстояло разделить с нами квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point Sola returned with our meager belongings and her young Martian protege, who, of course, would have to share the quarters with them.

Бравый солдат Швейк в полицейском управлении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Good Soldier Svejk at Police Headquarters

Всех согнали по коридору солдат, группами по десять человек, а затем расстреляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All were driven down a corridor of soldiers, in groups of ten, and then shot.

Космодесантник, архетип военной фантастики, - это своего рода солдат, который действует в открытом космосе или на чужих мирах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The space marine, an archetype of military science fiction, is a kind of soldier that operates in outer space or on alien worlds.

Мы уже потеряли тысячи наших солдат, а среди гражданского населения - десятки тысяч погибшими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already have several thousand soldiers and several tens of thousands of civilians who have become casualties.

По-видимому, члены ИГХ использовали светошумовую гранату против солдат ИДФ во время рейда флотилии Газы в начале штурма ИДФ Мави Мармара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stun grenade was apparently used by members of the IHH against the IDF soldiers during the Gaza flotilla raid at the beginning of the IDF storming of the Mavi Marmara.

Солдат тонко вскрикнул, но лицо его осталось неподвижным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldier emitted a thin shriek without moving his face.

Я бы с большим удовольствием тебе солгал но, боюсь, это всё-же деньги, Джек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish, uh, that I had some loftier purpose... but, um, I'm afraid in the end it'sjust the money,Jack.

Джонатан Шей делает явную связь между берсерковой яростью солдат и гипервозбуждением посттравматического стрессового расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonathan Shay makes an explicit connection between the berserker rage of soldiers and the hyperarousal of post-traumatic stress disorder.

И это - стремление объединить поддержку солдат с поддержкой политики Президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's an effort to conflate supporting the troops with supporting the President's policies.

Никакие вооруженные силы пока не почувствовали необходимости размещать солдат на различных разведывательных, навигационных спутниках и на спутниках связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No military force has yet perceived the need to station soldiers on its various reconnaissance, communication, or navigation satellites.

Одна из них солгала, заявив, что ей пятнадцать лет, а ее сестре двадцать, и король решил жениться на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them lied, claiming to be fifteen and her sister twenty, and the king decided to marry her.

В 1932 году поэзия Акико Йосано призывала японских солдат терпеть страдания в Китае и сравнивала погибших солдат с цветущей вишней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1932, Akiko Yosano's poetry urged Japanese soldiers to endure sufferings in China and compared the dead soldiers to cherry blossoms.

Несколько американских солдат были взяты в заложники, в то время как другие американские спецназовцы служили посредниками между АРВН и Монтаньярами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several U.S soldiers were taken hostage, while other U.S. Special Forces personnel served as intermediaries between the ARVN and the Montagnards.

Сокращение войск по приказу президента означало меньшую поддержку для солдат на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President's troop reductions meant less support for soldiers still on the ground.

За рулем сидел солдат в черной гестаповской форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the driver's seat there was a soldier in black Gestapo uniform.

Дивизия сосредоточилась в лесистых районах вдоль реки Нуржек, имея около 1000 солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The division concentrated in forested areas along the Nurzec river, with some 1000 soldiers.

Она считается одним из спикеров, вдохновивших Криса Андерсона на покупку конференции TED у Ричарда Сола Вурмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is credited as being one of the speakers that inspired Chris Anderson to purchase the TED conference from Richard Saul Wurman.

Тем временем Ганс повел группу солдат к ледяному дворцу в поисках Анны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Hans has led a group of soldiers to the ice palace in a search for Anna.

Послушай, единственная причина того, что я солгал - я не мог поверить в то, что девушки, такие клевые, такие свои... и такие красивые, как ты, существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the only reason why I lied, was because I couldn't believe that a girl as cool, as down-to-earth... and as beautiful as you existed.

Кроме того, его брат Фредерик де Сола Мендес также служил раввином в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, his brother Frederick de Sola Mendes also served as a rabbi in New York.

Старшие сержанты по строевой подготовке являются самыми старшими сержантами в данном учебном взводе и в конечном счете несут ответственность за солдат в пределах или под их руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior Drill Sergeants are the most senior NCO in a given training platoon, and are ultimately responsible for Soldiers within or under their authority.

Вряд ли она могла пробить скафандр, но солдат рухнул, следующие споткнулись об него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't have hurt him much through his p-suit but he went down and more stumbled over him.

Аарфи покажет под присягой, что вы с Макуоттом солгали в своем официальном донесении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Aarfy will swear that you and McWatt lied in your official report.'

Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest.

С вратами они смогут перебросить миллионы солдат джем'хадар на любую планету Федерации мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the gateway they could put a million Jem'Hadar warriors on any Federation planet instantaneously.

Римский солдат, как и любой свободный и уважаемый римский мужчина, должен был проявлять самодисциплину в вопросах секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman soldier, like any free and respectable Roman male of status, was expected to show self-discipline in matters of sex.

Первыми заключенными были около 17 000 польских солдат, захваченных в плен в ходе немецкого наступления в сентябре 1939 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first inmates were about 17,000 Polish soldiers captured in the German September 1939 offensive.

Из 91 000 немецких солдат, захваченных в плен после Сталинградской битвы, только 6000 пережили ГУЛАГ и вернулись домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of the 91,000 German soldiers captured after the Battle of Stalingrad, only 6,000 survived the Gulag and returned home.

Одна мысль владела умами всех солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the only thought in the soldiers' minds.

Так, в очередной раз были опротестованы подтасованные выборы под контролем 700 тысяч индийских солдат без присутствия международных наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, sham elections had been held, controlled by 700,000 Indian soldiers and without the presence of international observers.

У Перада вырвался стон - так стонет солдат, получивший смертельную рану на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peyrade breathed a sigh like that of a soldier dying of a mortal wound on the battlefield.

За это время он ломает этих ребят и переделывает их в закалённых солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that time he breaks these kids down and rebuilds them to be hardened soldiers.

Мы хотели поскорее закончить со всем этим так что Гэри начал снимать солдат

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just wanted to get it over with, so Gary started getting B-roll of the soldiers.

2000 британский солдат были осаждены на острове Керос, беспомощные и измученные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943, so the story goes 2000 British soldiers lay marooned on the island of Kheros exhausted and helpless.

Солгал под присягой для спасения одного из своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You perjured yourself for one of your team.

После часа езды ты встретишь солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll meet soldiers after a one hour ride.



0You have only looked at
% of the information