Сэр Пол МакКартни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сэр Пол МакКартни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sir paul mccartney
Translate
Сэр Пол МакКартни -

- сэр [имя существительное]

имя существительное: sir

- пол

имя существительное: floor, flooring, sex, gender, ground



До своей карьеры сольного исполнителя Маккартни пользовался успехом как участник рок-группы The Beatles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before his career as a solo artist, McCartney enjoyed success as a member of the rock band the Beatles.

Альбом открывается парой партий свинцовой гитары, которые вскоре становятся неуместными из-за появления баса Маккартни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album opens with a pair of lead guitar parts that are soon rendered off-metre by the arrival of McCartney's bass.

Купишь овощные бургеры, кукурузу, и что-нибудь с портретом Линды МакКартни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need veggie burgers, corn on the cobs, anything with Linda McCartney written on it.

После того как мистер Коул зашел в дом мисс МакКартни, он ударил ее головой о стеклянный кофейный столик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Mr. Cole got into Mrs. McCartney's house, he smashed her head into a glass coffee table.

Большая часть группы on The Run была записана в студии EMI в Лагосе, Нигерия, поскольку Маккартни хотел сделать альбом в экзотическом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of Band on the Run was recorded at EMI's studio in Lagos, Nigeria, as McCartney wanted to make an album in an exotic locale.

Пол Маккартни играл на фортепиано во время записи, и песня оказалась еще одним успехом для Black, достигнув 7-го места в британских чартах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul McCartney played piano at the recording session and the song proved to be another success for Black, peaking at No. 7 on the UK charts.

Маккартни признался, что у него есть некоторые сомнения относительно того, что Линн будет продюсером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCartney admitted having some reservation about having Lynne as producer.

Висконти сказал, что эти договоренности были сотрудничеством с Маккартни, и был удивлен, что он не был правильно зачислен за свою работу до 25-летия переиздания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visconti said that the arrangements were collaborations with McCartney, and was surprised he was not correctly credited for his work until the 25th anniversary reissue.

Если кто-нибудь когда-нибудь бросит Маккартни в твоем присутствии, врежь ему по морде и сыграй ему это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anybody ever puts down McCartney in your presence, bust him in the snoot and play him this.

Маккартни, Харрисон и Старр также добавили новые инструментальные и вокальные партии к песням, записанным Ленноном в конце 1970-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCartney, Harrison and Starr also added new instrumental and vocal parts to songs recorded as demos by Lennon in the late 1970s.

Пусть Будет Так В 2003 Году... Naked, переосмысленная версия альбома Let It Be, с Маккартни, контролирующим производство, была выпущена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, Let It Be... Naked, a reconceived version of the Let It Be album, with McCartney supervising production, was released.

26 января 2014 года Маккартни и Старр выступили вместе на 56-й ежегодной церемонии вручения премий Грэмми, проходившей в Staples Center в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 January 2014, McCartney and Starr performed together at the 56th Annual Grammy Awards, held at the Staples Center in Los Angeles.

Бренд стал иконой 1970-х годов, который носили Пол Маккартни и Фредди Меркьюри, а также использовался в качестве рецептурных очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brand became an icon of the 1970s, worn by Paul McCartney and Freddie Mercury among others, and was also used as prescription eyeglasses.

Хотя пресс-служба The Beatles опровергла этот слух, нетипичный уход Маккартни из общественной жизни способствовал его эскалации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Beatles' press office denied the rumour, McCartney's atypical withdrawal from public life contributed to its escalation.

Чтобы избавить публику от горя или просто в шутку, оставшиеся в живых Битлз заменили его победителем конкурса двойников Маккартни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To spare the public from grief, or simply as a joke, the surviving Beatles replaced him with the winner of a McCartney look-alike contest.

В 1999 году Пол Маккартни записал хард-рок версию альбома Run Devil Run, а его выжившие коллеги по группе Quarrymen записали ее в 2004 году на песни, которые мы помним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999 Paul McCartney cut a hard-rocking version on the album Run Devil Run, while his surviving Quarrymen bandmates recorded it in 2004 on Songs We Remember.

Группа выступала перед президентом Бараком Обамой, сэром Полом Маккартни и Опрой Уинфри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band performed for President Barack Obama, Sir Paul McCartney, and Oprah Winfrey.

По словам авторов Брайана Саутхолла и Руперта Перри, Grade связалась с Маккартни, предложив ATV Music и Northern Songs за 30 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to authors Brian Southall and Rupert Perry, Grade contacted McCartney, offering ATV Music and Northern Songs for $30 million.

В течение этого времени Ричард консультировал группу о том, как исполнять свои песни, и учил Пола Маккартни своим отличительным вокализациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Richard advised the group on how to perform his songs and taught Paul McCartney his distinctive vocalizations.

В этот момент у Маккартни была мелодия, но текст оставался незавершенным до сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, McCartney had the melody but the lyrics remained incomplete until September.

Маккартни впервые записал сольное демо этой песни 6 сентября 1967 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCartney first taped a solo demo of the song on 6 September 1967.

В статье Пола Маккартни я пытался добавить некоторые детали, без которых, как мне кажется, статью можно было бы считать вводящей в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Paul McCartney article, I have been attempting to add certain details without which I believe the article can viewed as misleading.

В 1994 году Харрисон начал сотрудничество с Маккартни, Старром и продюсером Джеффом Линном для проекта The Beatles Anthology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994 Harrison began a collaboration with McCartney, Starr and producer Jeff Lynne for the Beatles Anthology project.

Песня была написана Джоном Ленноном в Индии и приписана Леннону-Маккартни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song was written by John Lennon in India and credited to Lennon–McCartney.

Сегодня основным стоячим басом Блэка владеет экс-битл Пол Маккартни, который получил инструмент в подарок на день рождения от своей жены Линды в конце 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black's main stand-up bass is today owned by ex-Beatle Paul McCartney, who received the instrument as a birthday present from his wife Linda in the late 1970s.

С составом, включающим Джона Леннона, Пола Маккартни, Джорджа Харрисона и Ринго Старра, они обычно считаются самой влиятельной группой всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a line-up comprising John Lennon, Paul McCartney, George Harrison and Ringo Starr, they are commonly regarded as the most influential band of all time.

В феврале 1958 года Маккартни пригласил своего друга Джорджа Харрисона посмотреть группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1958, McCartney invited his friend George Harrison to watch the band.

Все треки написаны Полом Маккартни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All tracks are written by Paul McCartney.

В начале 1969 года Леннон, Харрисон и Старр назначили Клейна главным исполнительным директором Apple, но Маккартни так и не подписал контракт на управление компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1969, Klein was appointed as Apple's chief executive by Lennon, Harrison and Starr, but McCartney never signed the management contract.

Рэм был записан в Нью-Йорке, где Маккартни прослушал ряд барабанщиков и гитаристов, выбрав Сейвелла и гитариста Дэвида Спиноццу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ram was recorded in New York City, where McCartney auditioned a number of drummers and guitarists, selecting Seiwell and guitarist David Spinozza.

24 января 1972 года Маккартни пополнил состав Wings гитаристом Генри Маккалоу, после того как тот попробовал себя в группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 January 1972, McCartney added to the Wings line-up guitarist Henry McCullough, after he had tried out for the band.

Лейн остался на сессии по перетягиванию каната в Монтсеррате в феврале 1981 года, но его отношения с Маккартни стали напряженными из-за деловых и личных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laine stayed on for the Tug of War sessions in Montserrat in February 1981 but his relationship with McCartney had become strained over business and personal matters.

Выпущенные в начале декабря, его восемь оригинальных композиций выделялись, демонстрируя растущую зрелость партнерства Леннона и Маккартни в написании песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Released in early December, its eight original compositions stood out, demonstrating the growing maturity of the Lennon–McCartney songwriting partnership.

Пол Маккартни также использовал три неизданные песни Wings в качестве би-сайдов своих сольных синглов через несколько лет после распада Wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul McCartney also used three unreleased Wings songs as B-sides of his solo singles several years after Wings' break-up.

Ведущий вокал Маккартни на записи является многотрековым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCartney's lead vocal on the recording is multi-tracked.

Продюсер Beatles Джордж Мартин также выделил его среди своих любимых песен Маккартни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beatles producer George Martin also highlighted it among his favourite McCartney songs.

Вскоре после этого Леннон отправился в Нью-Йорк с Маккартни, сказав Синтии, что она не может поехать с ними, поэтому она отправилась в Италию со своей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lennon went to New York with McCartney shortly afterward, telling Cynthia she could not go with them, so she went on a trip to Italy with her mother.

Маккартни чувствовал, что эволюция четырех членов группы от музыкантов до бизнесменов была центральной в распаде группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCartney felt that the four members' evolution from musicians to businessmen was central to the band's disintegration.

Фактически отчужденный от своих коллег по группе и глубоко подавленный, Маккартни начал делать серию домашних записей в Лондоне в декабре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effectively estranged from his bandmates and deeply depressed, McCartney begun making a series of home recordings in London during December.

Горечь Маккартни по поводу этого эпизода способствовала тому, что он публично объявил о своем уходе из The Beatles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCartney's bitterness over this episode contributed to him publicly announcing his departure from the Beatles.

Позже Маккартни заявил, что не рассматривает свои комментарии в самоинтервью как официальное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCartney later said that he did not view his comments in the self-interview as an official announcement.

12 марта судья Высокого суда Бланшар штемпель был признан в пользу Маккартни, и был назначен приемник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 March, High Court judge Blanshard Stamp found in McCartney's favour and a receiver was appointed.

Таким образом, Леннон и Маккартни откровенно рассказывали о своей личной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, Lennon and McCartney offered candid insights into their respective personal lives.

Находясь там, Леннон, Пол Маккартни и Харрисон написали много песен, а Ринго Старр закончил писать свою первую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there, Lennon, Paul McCartney and Harrison wrote many songs, and Ringo Starr finished writing his first.

Старр уехал 1 марта, через десять дней; Маккартни уехал позже в марте, чтобы заняться делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starr left on 1 March, after ten days; McCartney left later in March to attend to business concerns.

Донован научил Леннона технике подбора пальцев на гитаре, которую частично освоил и Маккартни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donovan taught Lennon a guitar finger-picking technique that McCartney partly mastered also.

В 2003 году Маккартни был показан в сериале Channel 4 Wreck Detectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, McCartney was featured in the Channel 4 series Wreck Detectives.

Роберт Маккартни, возглавлявший свою собственную британскую юнионистскую партию и представлявший Север в Вестминстере, также родом из Шенкилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert McCartney, who led his own UK Unionist Party and represented North Down at Westminster, is also originally from the Shankill.

В следующем месяце Пол Маккартни отправился навестить пятилетнего сына Леннонов Джулиана в Кенвуд, семейный дом в Уэйбридже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following month, Paul McCartney drove out to visit the Lennons' five-year-old son Julian, at Kenwood, the family's home in Weybridge.

Напряженность отношений Леннона и оно сделала невозможным любое сотрудничество в написании песен между ним и Маккартни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intensity of Lennon and Ono's relationship made any songwriting collaboration between him and McCartney impossible.

Маккартни обратился в суд, чтобы остановить аукцион, заявив, что газета исчезла из его дома в Западном Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCartney went to court to stop the auction, claiming the paper had disappeared from his West London home.

Суды приняли решение в пользу Маккартни и запретили продажу текстов песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courts decided in McCartney's favour and prohibited the sale of the lyrics.

Пеппер и к Леннону и Маккартни возвращаются на тот уровень сотрудничества, который отсутствовал в течение нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pepper and to Lennon and McCartney returning to a level of collaboration that had been absent for several years.

Браун был другом Леннона и Маккартни и спровоцировал первый опыт Маккартни с ЛСД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Browne was a friend of Lennon and McCartney, and had instigated McCartney's first experience with LSD.

Во время последней сессии Маккартни и Старр заново записали свои записи на бас-гитаре и барабанах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the latter session, McCartney and Starr re-recorded their contributions on bass guitar and drums, respectively.

Это могут быть Джеймерсон, Маккартни, Энтвистл, Жако, Кларк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might include Jamerson, McCartney, Entwistle, Jaco, Clarke.

Эта песняосновном композиция Маккартни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song is mainly a McCartney composition.

В 2000 году Куинн изобразил Пола Маккартни в телевизионной драме VH1 двое из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Quinn portrayed Paul McCartney in the VH1 television drama, Two of Us.

Дядя Джек, которого играет Пол Маккартни, - дядя Джека Воробья и брат капитана Тига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle Jack, played by Paul McCartney, is Jack Sparrow's uncle, and Captain Teague's brother.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Сэр Пол МакКартни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Сэр Пол МакКартни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Сэр, Пол, МакКартни . Также, к фразе «Сэр Пол МакКартни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information