Чили является страной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приправленный перцем Чили - Chili
чили отметила - chili noted
земляной чилим - puncturevine
живет в Чили - living in chile
Чилийское космическое агентство - the chilean space agency
свежий перец чили - fresh chili
Чили и Европейское сообщество - chile and the european communities
перец чили краба - chilli crab
Республика Чили - the republic of chile
чили ночь - chili night
Синонимы к Чили: страна, соус
является скорее - is rather
инвалидность является - disability is
Безопасность является важным фактором - security is a critical factor
Канада является членом - canada is a member
если ваш вопрос не является - if your question is not
для человека, который является - for a person who is
информация не является - the information is not
доказал, что является надежным - has proven to be a reliable
корея является участником - korea is a party
который является исключительным - which is exceptional
Синонимы к является: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
будучи маленькой страной - being a small country
была последней страной - was the last country
который управлял страной. - who ruled the country.
став первой страной - becoming the first country
Франция является страной - france is a country
оставаться страной - remain a country
с развитой страной - with the developed country
расширить участие чернокожего населения в руководстве страной - broaden blacks' role in the government
сотрудничать с этой страной - cooperate with the country
становится первой страной - becomes the first country
Синонимы к страной: Сан-Томе и Принсипи, Сент-Винсент и Гренадины, Антигуа и Барбуда, Новая Каледония, Маршалловы острова, Багамские острова, Тринидад и Тобаго, Босния и Герцеговина, Антильские острова
Если Франция этого не сделает, она может передать эстафету Польше, которая является одновременно и крупной страной, и (в силу исторических и политических причин) выступает против посягательств России на Евросоюз. |
If France doesn’t do it, it could pass the torch Poland, which is both sizable and, for historic and political reasons, opposed to Russian encroachment on the EU. |
По состоянию на 2017 год Мексика была 6-й самой посещаемой страной в мире и имела 15-й самый высокий доход от туризма в мире, который также является самым высоким в Латинской Америке. |
As of 2017, Mexico was the 6th most visited country in the world and had the 15th highest income from tourism in the world which is also the highest in Latin America. |
Этот суд по праву можно назвать особым, поскольку Индия является третьей страной после Австралии и Новой Зеландии, имеющей такую систему. |
This court can rightly be called ‘special’ because India is the third country following Australia and New Zealand to have such a system. |
Он ничего не говорит о том, что Финляндия больше не является нейтральной страной. |
He doesn't mention anything about Finland no longer being neutral. |
Так было не из-за того, что Россия является страной пьющих, а потому что раньше в стране не было настоящей системы законов, метода выполнения контрактов. |
This wasn't simply because Russia was a country of drunks: it was because there was no real legal system, no method of enforcing contracts. |
В первом разделе говорится, что Финляндия является 2-й по стабильности страной в мире. |
The opening section says that Finland is the 2nd most stable country in the world. |
Испанский язык является де-факто национальным языком, на котором говорит подавляющее большинство населения, что делает Мексику самой густонаселенной испаноязычной страной в мире. |
Spanish is the de facto national language spoken by the vast majority of the population, making Mexico the world's most populous Hispanophone country. |
Мы с гордостью можем сказать, что сегодня Чили является более свободной и справедливой страной. |
We can say with pride that today Chile is more free and more fair. |
Япония является ведущей страной в области научных исследований, особенно в областях, связанных с естественными науками и инженерией. |
Japan is a leading nation in scientific research, particularly in fields related to the natural sciences and engineering. |
Тайвань является единственной страной, которой не предоставлены такие права. |
Taiwan is the only nation not accorded such rights. |
Г-н Урас (Турция) говорит, что правительство его страны осуществляет национальный план действий в области борьбы с торговлей людьми, для которой Турция является страной назначения. |
Mr. Uras (Turkey) said that his Government was implementing a national plan of action to combat human trafficking, for which it was a country of destination. |
Жена Ежова является гражданкой России, и, судя по представленной им в марте декларации о собственности его семьи, у нее есть значительные финансовые связи с этой страной. |
Mr Yezhov’s wife is a Russian citizen and a declaration he filed in March about his family's property revealed significant financial ties to the country. |
Как хорошо известно, Польша является страной, которая начала практическую работу по Конвенции в том, что касается ее концепции и осуществления. |
As it is widely known, Poland was the country that started the practical work on the Convention in terms of its concept and implementation. |
В настоящее время Гвинея-Бисау является страной, которая существует в «серой зоне», и это ставит перед международным сообществом уникальную и сложную задачу. |
At the present moment, Guinea-Bissau is a country that exists in a grey area, and that therefore presents the international community with a unique challenge. |
Древний Египет был цивилизацией древней Северной Африки, сосредоточенной вдоль нижнего течения реки Нил, расположенной в том месте, которое сейчас является страной Египет. |
Ancient Egypt was a civilization of ancient North Africa, concentrated along the lower reaches of the Nile River, situated in the place that is now the country Egypt. |
Китай является ведущей страной в направлении иностранных студентов в США,которые составляют 33,2% от общего числа иностранных студентов. |
China is the leading country in sending international students to the U.S, which comprise 33.2% of the international student population. |
Греция традиционно является первой страной, которая вошла, чтобы почтить истоки Олимпийских игр. |
Greece is traditionally the first nation to enter in order to honour the origins of the Olympics. |
Для сравнения, Гаити является самой перенаселенной страной-454,4%. |
Comparatively, Haiti is the most overcrowded at 454.4%. |
Казахстан является доминирующей страной Центральной Азии в экономическом отношении, генерируя 60% ВВП региона, в первую очередь за счет своей нефтегазовой промышленности. |
Kazakhstan is the dominant nation of Central Asia economically, generating 60% of the region's GDP, primarily through its oil and gas industry. |
Будь то для посещения матча по крикету, будь то за покупками, будь то для встречи с друзьями и членами своих семей – Индия гордится, что является открытым обществом, страной с открытой экономикой. |
Be it to watch a cricket match; be it do some shopping; be it to meet friends and families – India is proud to be an open society, an open economy. |
Латвия исторически является преимущественно Лютеранской протестантской страной, за исключением Латгальского региона на юго-востоке, который исторически был преимущественно римско-католическим. |
Latvia is historically predominantly Lutheran Protestant, except for the Latgale region in the southeast, which has historically been predominantly Roman Catholic. |
Франция является самой важной страной в еврозоне после Германии. |
After Germany, France is the most important country in the eurozone. |
Мы всегда считались союзной страной, которая всегда полностью выполняет свой союзнический долг. Не последним в этом является то обстоятельство, что мы всегда воевали вместе с США во всех ее иностранных войнах (к худу ли, к добру ли) в течение прошлого столетия. |
We are seen as paying our alliance dues, not least by having fought alongside the US in every one of its foreign wars – for better or worse – over the past century. |
После США, главной страной, оказывающей как экономическую, так и военную помощь Израилю, является Германия. |
After the US, Germany is the principal donor of both economic and military aid to Israel. |
Регулярное членство ограничено гражданами Соединенного Королевства и других стран Содружества, суверенной страной которых является королева. |
Regular membership is limited to citizens of the United Kingdom and of other Commonwealth countries of which the Queen is Sovereign. |
Несмотря на это, Никарагуа является страной с наименьшими показателями заболевания ВИЧ и СПИДом в Центральной Америке. |
Nevertheless, Nicaragua has the lowest rate of infection by HIV and AIDS in Central America. |
На сегодняшний день Грузия является единственной страной-членом ВТО, которая выступает против вступления России в связи с краткосрочной войной в августе 2008 года в Южной Осетии, которая остается камнем преткновения между странами. |
So far it is the only WTO member that doesn't want Russia to join thanks to a 2008 military conflict in South Ossetia that remains a sour spot between the two countries. |
Индекс неудачного государства за 2015 год сообщает, что наиболее хрупкой страной является Южный Судан, а наименее хрупкой-Финляндия. |
The 2015 Failed State Index reports that the most fragile nation is South Sudan, and the least fragile one is Finland. |
Испания является страной в Европе, более подверженной воздействию изменения климата, по словам Эла Гора. |
Spain is the country in Europe more exposed to climate change effects, according to Al Gore. |
Тимор-Лешти является страной, у которой впереди светлое будущее. |
Timor-Leste is a country with a promising future. |
После Нигерии Бразилия является второй страной в мире по концентрации негритянского населения. |
Brazil is the country with the second largest number of Blacks in the world, after Nigeria. |
Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену. |
China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall. |
Гана является весьма многоликой страной, в которой проживает огромное число этнических групп, насчитывается свыше 100 местных языков и существуют самые разные культурные и религиозные традиции. |
Ghana is an extremely diverse country, home to numerous ethnic groups, over 100 indigenous languages and a wide variety of cultural and religious practices. |
Бутан является первой страной в мире, которая запретила продажу табака в соответствии с Законом о табаке 2010 года. |
Bhutan is the first country in the world to have banned the sale of tobacco under its Tobacco Act of 2010. |
Страна превратилась в центр исламского банковского дела и является страной с наибольшим числом работающих женщин в этой отрасли. |
The country has developed into a centre of Islamic banking, and is the country with the highest numbers of female workers in that industry. |
По данным Всемирного банка, Кувейт является седьмой по богатству страной в мире на душу населения. |
According to the World Bank, Kuwait is the seventh richest country in the world per capita. |
Мы сложили все баллы, присужденные каждой страной другим странам с 1994 по 2016 год, чтобы выяснить, кто является нашими настоящими друзьями на континенте. |
We’ve added up all the points given by each country to every other between 1994 and 2016 to find out who our real friends are on the continent. |
С точки зрения Испании, чилийское эмбарго на добычу угля было воспринято как доказательство того, что Чили больше не является нейтральной страной. |
From the Spanish point of view, the Chilean coaling embargo was taken as proof that Chile no longer was neutral. |
Great Britain is a country of forests and plains. |
|
Канада является второй страной, легализовавшей этот наркотик. |
Canada is the second country to legalize the drug. |
Норвегия является первой страной, которая ввела в 2017 году Национальный аналоговый переключатель FM-радио, однако это касается только национальных вещателей, а не местных. |
Norway is the first country to implement a national FM radio analog switchoff, in 2017, however that only applied to national broadcasters, not local ones. |
Колумбия является высоко урбанизированной страной, в которой 77,1% населения проживает в городских районах. |
Colombia is a highly urbanized country with 77.1% of the population living in urban areas. |
Румыния кажется ему обреченной на то, чтобы быть посредственной страной, а причиной этому является мягкотелый, увядающий и пассивный народ. |
Romania appears to him to be under a destiny of mediocrity, generated by a warm, fading and passive population. |
Исландия имеет самое малочисленное население среди всех членов НАТО и является единственной страной, где нет постоянной армии и имеется легкооруженная береговая охрана. |
Iceland has the smallest population of any NATO member and is the only one with no standing army, with a lightly armed coast guard. |
Хорватия является развивающейся страной и занимает 46-е место по индексу развития человеческого потенциала. |
Croatia is a developing country and ranks 46th on the Human Development Index. |
Сожалею, что приходится это делать, но, вы знаете, Венесуэла является социалистической страной, о только что произведена национализация подразделений компании Латин Стар. |
Sorry to have to do this, but, you know, Venezuela is a socialist country, and they've just nationalized Latin Star's drilling subsidiary. |
Создание защищенного от преступности общества является одной из высокоприоритетных задач, стоящих перед ее страной, и для этого в Ливийской Арабской Джамахирии были приняты надлежащие законы. |
The creation of a crime-free society was one of her country's highest priorities, and it had enacted appropriate legislation to that end. |
Иордания является первой арабской страной, принявшей такой закон, который обеспечивает право на доступ к информации, защищая при этом право человека на личную жизнь. |
Jordan is the first Arab country to have such a law that ensures the right to access to information while protecting the right of the individual to privacy. |
Пока еще Мьянма не является страной, в которой полностью действует демократия. |
Myanmar is not yet a fully functioning democracy. |
Государство с официальной религией, хотя и не светское, не обязательно является теократией, страной, правители которой обладают как светской, так и духовной властью. |
A state with an official religion, while not secular, is not necessarily a theocracy, a country whose rulers have both secular and spiritual authority. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Государственное провинциальное управление Лапландии является государственным органом, отвечающим за использование этой правительственной субсидии. |
The State Provincial Office of Lapland is the State authority responsible for the administration of the government grant. |
Примечательным исключением в этом отношении является Иорданское Королевство, которое старается предоставить палестинцам свое гражданство. |
Fifty-two years ago, an exchange of populations had taken place. |
После этого решающим моментом является то, как вы проявите себя на собеседовании. |
Furthermore, interview performance is a deciding factor. |
Мы должны признать, что соблюдение международного права является исходным условием достижения мира и стабильности. |
We need to recognize that respect for international law constitutes the true beginnings of world peace and stability. |
Когда они объявили войну России, мы объявили войну им. И они были демократической страной. |
When they declared war on Russia we declared war on them, and they were a democracy. |
По мнению многих именно они правят страной, потому что власть телевидения бесспорна. |
In the eyes of the people, they are the ones who rule the country. Because television and power are one and the same here. |
я думаю, вы не очень хорошо знакомы с моей страной, мистер 'орнблауэр. |
I think you are a stranger to my country, Mr. Hornblower. |
Это означает, что если бы Рим был страной, то он был бы 52-й самой богатой страной в мире по ВВП, почти такой же, как Египет. |
This means that were Rome a country, it would be the world's 52nd richest country by GDP, near to the size to that of Egypt. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Чили является страной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Чили является страной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Чили, является, страной . Также, к фразе «Чили является страной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.