Штатный ученый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
штатный аудитор - internal auditor
штатный персонал - regular staff
штатный профессор - tenured professor
штатный консул - professional consul
штатный офицер - staff officer
штатный переводчик - in-house translator
штатный виток - nominal revolution
штатный набор высоты - normal climb
штатный состав - staff
штатный оценщик - salaried adjuster
Синонимы к Штатный: настоящий, внутренний, нормальный, успешный, типичный, допустимый, плановый, махровый, встроенный, ординарный
Антонимы к Штатный: чрезвычайный, аварийный, вспомогательный, недопустимый, экстренный, неординарный, экстраординарный, нештатный, внештатный, заштатный
имя прилагательное: scientific, scholarly, learned, erudite, student, scholastic, clerkly, bookish, sciential, blue
имя существительное: scientist, academic, scholar, bookman, savant, erudite, boffin, Dryasdust
словосочетание: man of science, man of letters
ученый-традиционалист - traditionalist scholar
американский учёный - American scientist
молодой ученый - young scientist
ученый лесовод - graduated forester
величайший учёный современности - the greatest scholar of the present time
качество воды ученый - water quality scientist
Я ученый - i am a scientist
резидент ученый - resident scientist
плодовитый учёный - productive scholar
он и ученый, и музыкант - he is a scholar and a musician all in one
Синонимы к ученый: ученый, эрудит, научный работник, деятель науки, образованный, эрудированный, академический, академичный, научный
Значение ученый: Выученный, наученный чему-н..
Надо заразить людей любовью к бесконечному морю, Как учёный и педагог, я люблю перефразировать эту цитату: Мы, учёные, должны учить наших студентов стремиться познать бесконечность моря, коим является наше незнание. |
As a scientist and a teacher, I like to paraphrase this to read that we scientists need to teach our students to long for the endless immensity of the sea that is our ignorance. |
Ученый человек, который хочет все узнать, спасти свою страну. |
Scientific man who desires to learn all modern things, to save his country. |
And, as a serious scientist, you came to believe in Agent Mulder's theories. |
|
Ммм... Я учёный и я изучаю возможные медицинские применения виноградной лозы. |
Um, I'm a scientist and I'm investigating the possible medicinal healing qualities of vines. |
Жертва - мистер Квентин Тоуд, английский учёный, получивший вчера вечером Реновскую научную премию. |
Victim is Mr Quentin Tode, English scientist and recipient of last night's Wren Science Prize. |
Какой из меня ученый? |
I couldn't be a scientist. |
В Подразделении есть один специалист, штатный инженер. |
There is a Division scientist, designation engineer. |
Нам нужна конкретная целевая группа для проведения вакцинации, выражаясь языком эпидемиологов... Доктор, я прошу прощения, я не ученый. |
We're looking for a specific target group to inoculate, epidemiologically speaking... doctor, pardon me, I'm not an academic. |
Ученый чувствовал себя так, будто стал очевидцем битвы двух титанов философии... сокрушительного столкновения противостоящих сил. |
He felt like he was witnessing the clash of two philosophical titans... an unsettling blur of opposing forces. |
Конечно, тебе не о чем беспокоиться - ты штатный врач, но я-то интерн! |
You don't have to worry about it because you have seniority, but I'm a resident. |
Ученый находился в той части замка, куда не было проведено электричество... и куда никогда не заходили туристы. |
Langdon was in a section of the castle that had no electricity... a section no tourists would ever see. The room would have been frightful in daylight, but the torch made it even more gruesome. |
Впрочем, это был человек весьма ученый и довольно разумный во всем, что не касалось его сокровища. Но в этом пункте, надо сознаться, он был несносен. |
He was, too, very learned, and rational enough on all points which did not relate to his treasure; but on that, indeed, he was intractable. |
Придурок, даже я знаю ты не прикольный это говорю я, штатный профессор, сидящий в большом мягком кресле. |
Dude, even I know you're lame, and I'm a tenured professor sitting in a beanbag chair. |
Какая чудовищная случайность, что он меня отозвал, - сказал ученый, - иначе я его так бы и не заметил. |
What an incredible coincidence that he called me away, said the scientist. Otherwise I would never have noticed it. |
И это был ученый-реалист. |
And he was a very hard-nosed scientist. |
Баллистическая дактилоскопия появилась, когда учёный Александр Лакассань сравнил отдельную пулю со стволом изнутри. |
Ballistic fingerprinting began when scientist Alexandre Lacassagne matched an individual bullet to the inside of a gun barrel. |
Не один ученый, даже такой, как он, не сможет предугадать что случится, в таких событиях, с таким количеством неизвестных. |
Nor, scientist that he is, will he make any firm predictions about an event hedged with so many unknowns. |
He is also a scientist, medical doctor and now - mountaineer. |
|
Так его брат ученый? |
So, is his brother like a scientist, or something? |
Дарвин сказал, ученый должен иметь ни желаний, ни привязанностей, а должен иметь каменное сердце. |
Darwin said a scientific man ought to have no wishes, no affections, a heart of stone. |
Почему мне в этакие минуты всегда становится грустно, разгадайте, ученый человек? |
Why do I always begin to feel sad at such moments; explain that mystery, you learned person? |
Она яркая личность, а здесь ей было нечем занять себя, вот она и ставила опыты.., над людьми, как ученый с химическими реактивами. |
She was a clever woman and she was bored and she experimented with people like other people experiment with chemicals. |
Я ученый, и я уверен, что между наукой и религиозным верованием есть серьезное противоречие. |
I am a scientist, and I believe there is a profound contradiction between science and religious belief. |
Ученый первым делом вспомнил большую печать на долларовой купюре - треугольник с заключенным в нем всевидящим оком. |
Langdon's first thought was for the Great Seal on the one dollar bill-the triangle containing the all seeing eye. |
Потом учёный поместил термометр в воду. И убрал зонтик, чтобы Солнце нагревало воду. |
And then you put the thermometer in the water and you take the shade away and let the sun shine on the water. |
Дети должны быть воспитаны их ближайшим живым родственником, которым является знаменитый ученый по имени... |
They are to be raised by their closest living relative, who appears to be a renowned scientist by the name of... |
Купить Фон Кранца или же забрать формулу Аннулятора силой - нам всё равно нужен учёный. |
To buy Von Krantz or to take the Annulator formula by force we need a scientist. |
Он ученый со степенями Аннаполиса и Гарварда. |
He's a scholar with degrees from Annapolis and Harvard. |
Но он также и ученый, и не допустит, чтоб его компания выпускала вредоносный товар. |
But he's also a man of science. He's not gonna allow his company to put on the shelf a product that might hurt people. |
Оглядывая площадь, ученый вдруг понял, что, несмотря на окружающие ее современные здания, пьяцца Барберини сохранила эллипсовидную форму. |
As he scanned the piazza and waited, Langdon realized that despite the encroachment of modern buildings, the piazza still looked remarkably elliptical. |
Вы какой-то ученый? |
Are you a scholar of some sort? |
Он ученый, экспериментирует с эволюцией. |
He's a scientist working on an experiment in evolution. |
Печь? - переспросил ученый, словно не веря тому, что слышит. |
A furnace? Corky said. |
The state psychiatrist is sitting over there. |
|
Немецкий ученый Иоганн Кристиан Поджендорф преодолел проблемы разделения электролита и деполяризатора с помощью пористого глиняного горшка в 1842 году. |
The German scientist Johann Christian Poggendorff overcame the problems with separating the electrolyte and the depolariser using a porous earthenware pot in 1842. |
Алан Парсонс, штатный инженер EMI для предыдущего студийного альбома Pink Floyd The Dark Side Of The Moon, отклонил предложение группы продолжить работу с ними. |
Alan Parsons, EMI staff engineer for Pink Floyd's previous studio album, The Dark Side of the Moon, had declined the band's offer to continue working with them. |
В 1901 году русский ученый Дмитрий Нелюбов показал, что активным компонентом является этилен. |
In 1901, a Russian scientist named Dimitry Neljubow showed that the active component was ethylene. |
Итальянский ученый и поэт Петрарка считается первым и самым известным поклонником преследования. |
The Italian scholar and poet Petrarch is credited with being the pursuit's first and most famous aficionado. |
Французский ученый де Парвиль опубликовал сообщение о предполагаемом инциденте в парижском журнале des Débats в 1914 году. |
The French scientist De Parville published a report of the alleged incident in the Paris Journal des Débats in 1914. |
Ученый и теолог Алистер Макграт указал, что тонкая настройка углерода даже ответственна за способность природы настраивать себя в любой степени. |
Scientist and theologian Alister McGrath has pointed out that the fine-tuning of carbon is even responsible for nature's ability to tune itself to any degree. |
Ученый Скриппс сказал, что морские организмы растут на бутылках, заставляя их тонуть в течение восьми-десяти месяцев, если их не выбросит на берег раньше. |
A Scripps scientist said that marine organisms grow on the bottles, causing them to sink within eight to ten months unless washed ashore earlier. |
Ученый по конституционному праву Евгений Волох заявил, что не ожидает, что судьи возьмутся за это дело. |
Constitutional law scholar Eugene Volokh was reported as saying he did not expect the justices to take the case. |
Штатный регулировщик-штатный регулировщик работает в одной страховой компании, как правило, в своем внутреннем отделе претензий. |
Staff Adjuster- a staff adjuster works for one insurance company, typically in their internal claim's department. |
Как ученый он уже опубликовал несколько книг по этим вопросам, начиная с 1957 года. |
As an academic he had already published several books on such issues starting in 1957. |
Протестантский ученый Дэвид Блондель в конечном счете продемонстрировал невозможность этой истории. |
Protestant scholar David Blondel ultimately demonstrated the impossibility of the story. |
Легендарная легенда гласит, что Ван был болен малярией, и его ученый друг Лю Е посетил его и помог изучить его лекарство. |
A legendary tale relates that Wang was sick with malaria, and his scholar friend Liu E was visiting him and helped examine his medicine. |
New Scientist has been bad from the very start. |
|
Ученый обнаружил, что можно определить, в какой-то степени, присутствие этих соединений в винограде до сбора урожая. |
Scientist have discovered it is possible to determine, to some extent, the presence of these compounds in the grape before harvest. |
Хотя его семья была этнически Еврейской, он был воспитан как христианский ученый. |
Although his family was ethnically Jewish, he was raised as a Christian Scientist. |
Один ученый насчитал 278 негомеровских слов в трудах и днях, 151-в Теогонии и 95-в щите Геракла. |
One scholar has counted 278 un-Homeric words in Works and Days, 151 in Theogony and 95 in Shield of Heracles. |
В 1926 году японский ученый Эйити Куросава установил, что болезнь глупых саженцев была вызвана грибком Gibberella fujikuroi. |
In 1926, Japanese scientist Eiichi Kurosawa identified that foolish seedling disease was caused by the fungus Gibberella fujikuroi. |
Здравствуйте, я ученый, изучающий человеческое долголетие, старение, перспективы продления жизни и связанные с этим темы, как описано в моем резюме. |
Hello, I am a scientist studying human longevity, aging, life extension prospects and related topics, as described in my Resume. |
В государственных бухгалтерских фирмах штатный бухгалтер может занимать должность начального уровня. |
At public accounting firms, staff accountant may be an entry-level position. |
Британский ученый Уильям Стерджен изобрел электромагнит в 1824 году. |
British scientist William Sturgeon invented the electromagnet in 1824. |
Ученый Рейнхард Бусс вместо этого рассматривает Клабаутерман как слияние ранних и дохристианских верований, смешанных с новыми созданиями. |
Scholar Reinhard Buss instead sees the Klabautermann as an amalgamation of early and pre-Christian beliefs mixed with new creatures. |
A retired scientist found the snail in southwest London. |
|
Он уже упоминался в статье, и, насколько я могу судить, он очень уважаемый ученый. |
He's already mentioned in the article, and from what I can gather he's a well respected scholar. |
Он-рецензируемый ученый по древней истории, получивший докторскую степень в Колумбийском университете. |
He's a peer reviewed scholar of ancient history who got his doctorate from the University of Columbia. |
Основателем Telesur был Арам Ааронян, журналист и ученый, покинувший Уругвай из-за якобы имевшего место давления со стороны правых сил. |
The founder of Telesur was Aram Aharonian, a journalist and scholar who left Uruguay due to alleged right-wing pressure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Штатный ученый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Штатный ученый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Штатный, ученый . Также, к фразе «Штатный ученый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.