Штатный офицер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Штатный офицер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
staff officer
Translate
штатный офицер -

- штатный [имя прилагательное]

имя прилагательное: staff, salaried

- офицер [имя существительное]

имя существительное: officer, commissioned officer

словосочетание: Sam Browne

сокращение: O.



Офицер Гэннэр служит в департаменте восемь лет, является членом Ассоциации черных полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Ganner is an eight-year veteran of the department. She is a member of the National Black Police Association.

28 мая 1981 года офицер полиции лоуренсия Бембенек якобы убила бывшую жену своего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 28, 1981, police officer Lawrencia Bembenek allegedly murdered her husband's ex-wife.

Этот офицер будет командовать вместо меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This officer is taking over from me.

Офицер Волкер, остаетесь здесь с Саксон, следить за обстановкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Walker, stay here with Saxon and hold everything down.

Ни один офицер, достойный своего звания, не поверит в такой элементарный обман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No officer worth his salt would fall for such a simple hoax.

Слов различить офицер не мог, но в криках явно звучали панические ноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not make out the words, but he could hear the panic in their shouts.

Второй офицер не мог отдышаться после бега вверх по крутому склону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second officer was breathing heavily from his sprint up and across the hillside from the automatic rifle position.

Любой офицер мог их налагать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every Officer had the right to inflict it.

Один офицер всегда против 17 бандитов, городские школьники всегда против сельских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One officer is always fighting 17 gangsters, The commerce high school kids are always fighting the manufacturing high school kids.

Белый офицер, нанятый Семеновым, перешел на лыжах русскую границу, нашел в Петрограде Гарина, говорил с ним и даже предложил ему совместно работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A White-guard officer engaged by Semyonov crossed the Russian frontier on skis, found Garin in Petrograd, talked with him and even proposed their working together.

В Подразделении есть один специалист, штатный инженер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a Division scientist, designation engineer.

Конечно, тебе не о чем беспокоиться - ты штатный врач, но я-то интерн!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to worry about it because you have seniority, but I'm a resident.

Ну, как офицер пробации Эмили, мы в неправительственной организации должны сделать кое-какое исследование и прийти к нашему собственному заключению по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, like Emily's probation officer, we at the NGO need to do some investigating and come to our own conclusions on that matter.

Безупречный послужной список, многочисленные рекомендации, образцовый офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spotless record, multiple commendations, model officer.

У неё неоднозначный диагноз, а офицер Ромэн прошёл болезненную медицинскую процедуру, чтобы помочь ребенку этой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hospital report's inconclusive, and Officer Roman underwent a painful medical procedure to help this woman's child.

Работник местного железнодорожного парка в районе Куинс погиб и полицейский офицер в коме после нападения сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A metropolitan community transit worker is dead, and a police officer is in a coma after a predawn attack at the Sunnyside repair yards in queens.

Офицер Джиарделло... потерял рассудок от такого трагического поворота событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Giardello... understandably distraught about this tragic turn of events.

Штаб-офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff officer and Prince Andrew mounted their horses and rode on.

Молодой офицер, отвечая на ее вопрос, отвел в сторону глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young courier looked ill at ease as he made answer.

Я просто сказала ему, что вы произвели на меня впечатление, что вы офицер высокого ранга и прекрасный актер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I said to him was that I was impressed by you, that you were a well-appointed officer and a fine actor.

В 14:01 и 57 секунд офицер дорожной полиции, отвечая на срочный вызов, проехал на красный свет и столкнулся с мисс Моррис, со смертельным исходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 1401 and 57 seconds, a traffic officer on patrol answering an emergency call went through a red light and collided, fatally, with Miss Morris.

А теперь, офицер Пэк, попрошу вас рассказать все с начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now then, Officer Peck, please, start at the beginning.

Мой первый год на работе, у меня был офицер-инструктор, Грэм Трейси, учил меня обвязке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first year on the job, I had this field training officer, Graham Tracey, he taught me the ropes.

Офицер, светофор дает вам зеленый свет вернуться на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Stop 'n Go gives you the green light to get back on the road.

Ладно, будущий начальник полиции, офицер Базз Уотсон, пора выдвигаться на службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, future Chief of Police, Officer Buzz Watson, it is time for our tour of duty.

Офицер Вильямс, проблемы, станция 2365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Williams, inmate services, station 2365.

Лучший офицер из всей нашей полковой молодежи, - продолжал Доббин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The finest young fellow in the regiment, he continued.

Я офицер сил правопорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a law-enforcement officer.

Офицер Ковано был отправлен на личную встречу с несколькими свидетелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Cavanaugh has been dispatched to meet with a number of witnesses personally.

Последние четыре года, это место занимала офицер Моссад - Зива Давид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last four years, that slot has been filled by Mossad Liaison Officer Ziva David.

Он просто вышел из себя, офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just frustrated, officer.

Просто, соблюдаю права, офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just following the rules, Officer.

Ты единственный офицер, кто пришел сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the only deputy that bothered to show up today.

Я старший по званию офицер, дорогуша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the senior ranking officer here, darling.

В отчете сказано, что офицер С. А. С. убил сын шейха в битве при Мирбате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The file says an SAS officer killed the Sheikh's son at the Battle of Mirbat.

Я ей скажу, что мой муж - офицер, служит в Индии, а я по состоянию здоровья приехала рожать в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean to tell her that my husband's an officer in India and I've come to London for my baby, because it's better for my health.

Офицер велел, если выскочим, добираться туда, а оттуда машину морем переправят домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer said to go there if we got cut off, and we'd get the lorry shipped back home from there.'

Согласись, офицер ты как-никак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must agree, you're an officer, after all.

Если мы переходим к выполнению боевого задания, предельно ясно, что старший офицер на борту должен принять командование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we go on duty, the senior officer must assume command.

Я старший офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the senior attending officer.

Дикс - добропорядочный офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deeks is an upstanding police officer.

Штатный психиатр сидит вон там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state psychiatrist is sitting over there.

На встрече с Юджином Ривеем офицер Рус, возглавлявший расследование, также назвал Макконнелла, Макклюра и Митчелла подозреваемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a meeting with Eugene Reavey, the RUC officer heading the investigation also named McConnell, McClure and Mitchell as suspects.

Алан Парсонс, штатный инженер EMI для предыдущего студийного альбома Pink Floyd The Dark Side Of The Moon, отклонил предложение группы продолжить работу с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan Parsons, EMI staff engineer for Pink Floyd's previous studio album, The Dark Side of the Moon, had declined the band's offer to continue working with them.

Когда офицер, охраняющий пайка, застрелен, Шугарфут находит снайпера, старателя в заброшенном шахтном стволе из железных колчеданов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the officer guarding Pike is shot, Sugarfoot finds the sniper, a prospector in an abandoned mine shaft of iron pyrites.

В Прокламации также указывалось, По сообщениям британских спецслужб, что офицер МВД майор А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proclamation also pointed, sourcing reports on UK intelligence services, that interior ministry officer Maj.

Мичман по рангу превосходил большинство других младших офицеров и младших уоррент-офицеров, таких как старший офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A midshipman outranked most other petty officers and lesser warrant officers, such as the Master-at-arms.

Затем он спокойно подошел к водительской двери и открыл ее, после чего офицер Фрэнк Чиафари выстрелил в него несколько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he went calmly around to the driver's-side door and opened it, at which point Officer Frank Chiafari shot him several times.

Этот резкий конец повествует об ужасной судьбе, которая постигла бы детей, если бы в этот момент не появился офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abrupt ending conveys the terrible fate that would have afflicted the children if the officer had not arrived at that moment.

В отличие от арестовывающего офицера, ответственный офицер может в определенных случаях устанавливать дополнительные условия освобождения в форме обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the arresting officer, the officer in charge can impose additional conditions on the release in certain cases, in the form of undertakings.

Его отец, выдающийся военный офицер, ушел в отставку в 1775 году и умер в 1779 году, оставив семью без средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, a distinguished military officer, resigned in 1775 and died in 1779, leaving the family destitute.

Штатный регулировщик-штатный регулировщик работает в одной страховой компании, как правило, в своем внутреннем отделе претензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff Adjuster- a staff adjuster works for one insurance company, typically in their internal claim's department.

Одним из них был молодой кавалерийский офицер Манфред фон Рихтгофен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was a young cavalry officer, Manfred von Richthofen.

Она утверждала, что офицер пришел на ее территорию без объяснения причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She alleged that the officer had come onto her property without explanation.

Хотя офицер полиции Кристин Ортега считает, что он покончил с собой, Банкрофт убежден, что его убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though police officer Kristin Ortega believes he committed suicide, Bancroft is convinced he was murdered.

Даос, самый высокопоставленный офицер в казармах Монтелеона, оказался под командованием всего лишь 4 офицеров, 3 сержантов и 10 солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daoíz, the highest-ranking officer at the Monteleón barracks found himself in command of just 4 officers, 3 NCOs and 10 men.

Первый офицер, Роджер Петтит, в возрасте 31 года, был нанят компанией Air Florida 3 октября 1980 года в качестве первого офицера на Boeing 737.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first officer, Roger Pettit, aged 31, was hired by Air Florida on October 3, 1980, as a first officer on the Boeing 737.

Офицер полиции Курт Квант убит в этой книге сумасшедшим убийцей на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police officer Kurt Kvant is killed in this book by the crazed killer on the roof.

Когда унтер-офицер попытался войти, его встретили ружейным огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the noncommissioned officer tried to enter, he was met with shotgun fire.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «штатный офицер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «штатный офицер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: штатный, офицер . Также, к фразе «штатный офицер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information