Я не здесь либо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я не здесь либо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
am not here either
Translate
Я не здесь либо -

- я

I

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- здесь [наречие]

наречие: here, there, herein, therein, at this point, in these parts

- либо

союз: or



Значит, либо налетчики испугались и сбежали, либо того, что они искали. здесь не оказалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So either the hijackers got scared and bailed, or whatever they were looking for wasn't in here.

Тогда не говори мне отпустить сбавить обороты или простить, не тогда, когда я стою здесь в крови одного из немногих людей, которых я когда-либо любила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then don't ever tell me to let go or to ease up or to forgive, not when I am standing here covered in the blood of one of the only people that I ever loved.

Люди здесь живут дольше, чем где-либо на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people live longer there than anywhere else in the world.

Послушайте. Вы можете либо сидеть здесь взаперти, как некие уроды либо присоединиться ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you can stay here locked up like freaks of nature, or you can join me.

Основной источник дохода здесь идёт от ловли осьминога, либо от разведения устриц и рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the income here either comes from catching octopus, or from farming oysters and fish.

Вообще-то с тех пор как я здесь у меня не было возможности связаться с кем-либо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, since I've been here, really haven't been able to connect with anybody.

И выбрать ручную коробку здесь тоже не получится, потому что с этой машиной вы получите либо лепестки, либо ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like you can opt for a manual either, because with this car it's flappy paddle or nothing.

Сенатор скрывается здесь за забором своей роскошной резиденции... от огромной армии зрителей, ожидающих каких-либо комментарий к последним событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senator has been besieged here, outside his palatial estate... by a virtual army of media, waiting for... some comment on the unfortunate events of late.

Есть ли у Вас какие-либо идеи, что эта штука делает здесь, в чаще леса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any idea what this is doing out here in the middle of the woods?

А не могли ли здесь быть замешаны гипноз, обман зрения, какой-либо фокус или мошенничество?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It couldn't have been mass hypnotism, mass illusion, some kind of trick or fraud?

Могу только сказать, что никто из них сегодня здесь не присутствует, потому что все они либо убиты во время совершения преступлений, либо заключены под стражу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only tell you that none of them are here today because they have all been killed in the commission of crimes or otherwise incarcerated.

Здесь перед глазами молодой страны развернулась картина всех преступлений из области архитектуры, когда-либо совершённых в более древних странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It spread before the eyes of a new country every structural crime ever committed in all the old ones.

Я не могу ничего поделать, но чувствую, что во мне нуждаются здесь и сейчас, больше чем когда-либо. И уходя сейчас, я совершаю большую ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't help feeling there is more need for me here now than ever before and I'm making a royal mistake in popping off now.

Но здесь этой башенкой был самый дерзновенный, самый отточенный, самый филигранный, самый прозрачный шпиль, сквозь кружевной конус которого когда-либо просвечивало небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only here, this tower was the most audacious, the most open, the most ornamented spire of cabinet-maker's work that ever let the sky peep through its cone of lace.

Здесь свинства больше, чем кто-либо может требовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is more pork than anybody has a right to.

Не думаю, что я когда-либо буду вести свои дела здесь, раз вы так повели себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I DON'T THINK I'LL CONDUCT MY BUSINESS HERE ANYMORE, IF IT'S ALL THE SAME TO YOU.

Но существует ли здесь какой-либо алгоритм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But is there any method to their badness?

Я пытаюсь помочь, но здесь есть только зачеркнутые имена, либо больше неиспользуемые адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I am trying to help, and the only names that aren't blacked out are sites that are no longer in use.

Здесь тьмы больше, чем эта шляпа когда-либо вмещала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is more dark power than the hat has ever been asked to contain.

Здесь свободно пасущихся лошадей больше, чем где-либо в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more horses running wild here than anywhere else in the world.

Вы либо дадите показания здесь, либо позже, за решёткой, когда вас арестуют за побег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can either give them a statement here or you can talk to them later in jail when they arrest you for evasion.

Маклерское дело ни здесь, ни в каком-либо другом городе больше его не интересовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not care anything about the brokerage business here any more or anywhere.

Пустые утверждения могут убедить где-либо, но не здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empty claims may persuade elsewhere, but not here.

Если честно, то единственное, что меня поражало, так это отсутствие здесь какого-либо намека на порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, what had struck me was themess everywhere.

К счастью для меня - здесь нет срока давности. Поэтому либо ты доставишь этот подарок, либо будешь выходить замуж в тюремном корпусе 117.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately for me there's no statute of limitations so either you deliver that gift or your gonna getting hitched in cell block 17.

Я не знаю, была ли она подарена Ярду или появилась здесь каким-либо иным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if it had just been donated or had just turned up.

Здесь либо открытые, либо закрытые файлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's either open files or closed files.

Ну, либо мы остаемся здесь, рядом с тобой и просто сидим на своих деньгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's either that or we stay here near you and just sit on the money.

Нет, здесь нет каких либо предубеждений связанных с индийцем сидящем в машине

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no stereotypes about Indians sitting in vehicles.

Нам нет смысла обсуждать здесь какую-либо несправедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not here to talk about injustice...

Большинство свидетелей из 1989 и 1962 либо умерли, либо переехали, но одна, из 1989, кажется, задержалась здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the witnesses in '89 and '62, they're all dead or they've moved away, but there does seem to be one holdout from the '89 case.

Для него религия - это англиканская церковь, а неверие в ее догматы свидетельствовало о непокорности, за которую полагалась неизбежная кара - либо здесь, либо на том свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him it meant the Church of England, and not to believe in its tenets was a sign of wilfulness which could not fail of punishment here or hereafter.

И мы не в силах что-либо здесь изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And none of us can change that.

Он как бы и здесь, и не здесь. Оболочка, лишённая каких-либо целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was there, but he wasn't there... a carcass with no further purpose.

Если здесь кто-либо и уцелел, то мы, во всяком случае, этого не обнаружили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If survivors there were, we saw none about.

Трубам этого здания сейчас угрожает затопление, то есть здесь не осталось каких-либо работающих труб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This building's pipes are now compromised by water, meaning there is absolutely no working plumbing whatsoever.

Ну, вы впустую тратите время, потому что здесь нет топлива, или где-либо еще в этой прогнившем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you've wasted your time, because there are no fuel cells here, or anywhere else in this rotten core.

К слову, мы не можем смотреть или записывать что-либо из происходящего здесь... адвокатская тайна и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so you know, we can't watch or record anything that happens in here... attorney-client privilege and whatnot.

Либо сидишь здесь, либо висишь на заборе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna wind up in that room or hanging on the fence!

Эта тема стала рассматриваться ЮНКТАД лишь недавно, и, безусловно, здесь Специальная группа не может претендовать на обладание какой-либо компетенцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject was one on which UNCTAD had only recently embarked, and it was certainly not one in which the Special Unit could claim any competence.

В конце концов, полиция здесь для того, чтобы убедиться, что мы в безопасности и под защитой, от каких-либо инцидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, the police are out here to make sure we're safe and taken care of, so there were no incidents.

Что без каких-либо определенных навыков или тренировок с огнестрельным оружием, вам удалось устроить здесь бойню, похожую на работу профессионала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That without any particular skill or training with firearms, you were able to create a bloodbath here that would look like the work of a professional.

Находиться здесь с моей женой... свеклой в моем борще, мехом на моей шапке, единственный человек, который когда-либо меня привлекал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being here with my wife... the beet in my borscht, the fur on my hat, the only person I've ever been attracted to, ever.

Досконально исследуя работу филиала, кажется, что здесь полностью отсутствует какая-либо разумная среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a thorough inspection of the branch, there seems to be no sign of intelligent life.

На этих полках есть определенная схема: здесь стоят книги авторов, которые переспали друг с другом, и оказались либо мертвы, либо в тюрьме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The schematic for these particular shelves is of authors who have slept together and ended up dead or in prison.

Потому что я хотела узнать... был ли здесь какой-либо намек на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I wanted to find out... if there was any indication of murder.

В офисе окружного офицера сказали, что здесь ни Курт Реннер ни кто-либо еще не живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

County Registrar's office said there's no Kurt Renner or anyone living here.

Но каким образом, сударь, - спросил он, -удается вам столь искусно продлевать это наслаждение? И разве здесь есть какой-либо элемент случайности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How, sir, he asked, is the excitement so artfully prolonged? and where is there any element of uncertainty?

Ваше присутствие здесь более ясно, чем что-либо еще, позволяет продемонстрировать, что мы рассматриваем здесь вопрос, имеющий поистине глобальное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your presence here demonstrates more clearly than anything else could that we are dealing with an issue of truly global significance.

Когда все поиски были окончены, я вернулся сюда. просто потому что здесь лучшее катание, которое я когда либо видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all the searching we've done, I came back to this spot just because it's the best big-mountain riding I've ever seen.

Мисс Шарму не обвиняют в нарушении каких-либо законов или использовании каких-либо лазеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Sharma is not being accused of breaking any laws or exploiting any loopholes.

Видите, без отпечатков пальцев вы станете на шаг ближе к устранению возможности кого-либо раскрыть вашу настоящую личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, without fingerprints, you'll be one step closer to eliminating the possibility for someone to discover your true identity.

Программа не предусматривает каких-либо определений или предположений, касающихся характера моделей развития коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Programme neither defines nor takes for granted the nature of the indigenous peoples' development models.

Оно означает «перерезать кому-либо горло или шею».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means to cut the throat or the neck of somebody.

Вчерашний взрыв произвел самую большую вспышку на солнце, которую когда-либо регистрировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday's cosmic fender-bender produced the largest solar flare ever recorded.

Такой же механизм или что-либо подобное может быть создано в других регионах или в масштабах всего мира с охватом социальных и гражданских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mechanism, or something similar, could be introduced in other regions or on a global scale and extended to include social as well as citizenship rights.

Либо Румыния, как кандидат на вступление в ЕС, выполняет предписания, либо должна отказаться от свиноводства и, как следствие увеличить ввоз свинины из-за границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either Romania, as an EU applicant, complies with these regulations or it must abandon pig breeding on a familiar scale and, as a consequence, increase the share of pork importation.

Растущая монополизация «Аэрофлота» будет означать либо повышение стоимости билетов для пассажиров и дальнейшее сокращение перевозок, либо увеличение дыры в бюджете авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aeroflot's growing monopolization would either mean higher prices for travelers and a further drop in traffic, or a deeper hole in the airline's pocket.

Беженцу удалось сбежать из страны, где жизнь стала неустойчивой, либо из-за конфликта, либо из-за отсутствия экономических возможностей, но он еще не прибыл в принимающую страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refugee has escaped from a country where life has become unsustainable, whether because of conflict or a lack of economic opportunities, but has yet to arrive in the host country.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я не здесь либо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я не здесь либо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, не, здесь, либо . Также, к фразе «Я не здесь либо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information