Я рискую все - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я рискую все - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i am risking everything
Translate
Я рискую все -

- я

I

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young



Рабочие рискуют не только получить более низкую заработную плату, но и застрять в толпе безработных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers not only risk a lower wage, they risk being stuck in the pool of unemployed.

Они рискуют быть атакованными после наступления темноты, хотя это означает, что они будут мучительно держать свой мочевой пузырь и кишечник весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They risk being attacked after dark, though it means painfully holding their bladder and bowels all day.

По-прежнему сильны социальный раскол, напряженность в отношениях между общинами и антагонизм политических сторон, которые, если их не уладить, рискуют привести к новому витку конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social polarization, inter-communal tensions and antagonism between political actors remain high and could escalate into further conflict if unresolved.

Лучше если они осознают свои ошибки сейчас, чем рискуют своими душами на том свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's better they learn their mistakes now rather than risk their souls in the hereafter.

Люди с расстройствами аутистического спектра, включая высокофункциональный аутизм, рискуют развить симптомы тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals with autism spectrum disorders, including high-functioning autism, risk developing symptoms of anxiety.

Они запасают пищу в соответствии с будущими потребностями и рискуют не найти ее в последующие дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cache food according to future needs and risk of not being able to find the food on subsequent days.

Я рискую звучать предвзято, но это должно быть мой родной город, должно быть Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I risk sounding partial but it would have to be my home town, it would have to be Rome.

Я знаю, что его нет дома. И я пытаюсь найти его по другим номерам, я рискую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I know he isn't at home and I've tried all the other numbers I dare try.

Эти игроки помогают финансировать игру до завершения, но рискуют тем, что игра может никогда не достичь окончательного релиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These players help fund the game to completion, but take a risk that the game may never reach a final release.

Но полицейские рискуют своей жизнью ради всех нас, и они имеют право вернуться домой в конце дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But police officers put their lives on the line for all of us, and they have the right to go home at the end of the day.

Критики также утверждают, что идея креативного города теперь стала крылатой фразой, рискующей потерять свое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics also argue that the creative city idea has now become a catch-all phrase in danger of losing its meaning.

Виды, которые полагаются исключительно на него, рискуют погибнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Species that rely solely on it risk extinction.

Эти люди ежедневно рискуют жизнью, чтобы вы могли растить ваших детей в совершенном, цивилизованном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men risk their lives daily so you may raise your children in a proper, civilized society.

Рискую показаться глупым, но я давно так сильно не влюблялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the risk of sounding a little sappy, I haven't felt this strongly about someone in a long time.

Могут создаваться и такие ситуации, когда лица, возвращающиеся домой, серьезно рискуют своей безопасностью и благополучием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also result in situations in which individuals returning home do so at significant risk to their safety and well-being.

Густонаселенные мега-дельты в Южной, Восточной и Юго-Восточной Азии, как ожидается, больше всего рискуют оказаться жертвами увеличения числа речных и прибрежных наводнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavily populated mega-deltas in South, East and South-East Asia are expected to be at the greatest risk of increased river and coastal flooding.

Если мы вспомним о людях, которые слишком рискуют и не понимают этого или не рискуют достаточно, нам нужно подумать об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're thinking about people taking too much risk and not understanding how much risk they're taking or taking too little risk, we need to think about that.

Таким образом, для любого инвестора, рискующего достаточно большими средствами, реально значимыми для него самого или его семьи, достаточно очевидно правило, которому надо следовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, for anyone risking a stake big enough to be of real significance to himself or his family, the rule to follow should be rather obvious.

Но ведь никто не делает предположений, что Германия, Франция или Италия рискуют разделить судьбу Аргентины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet no one suggests that Germany, France, or Italy risk sharing Argentina's fate.

Но они рискуют предоставить слишком большие полномочия Комиссии или будущим решениям Европейского Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they risk giving too much discretion to the Commission or to future European Council decisions.

Иногда мы чокнутые подростки, в другой раз я рискую своей шеей, чтобы защитить тебя от древней расы хищников-вампиров... или от кого угодно еще, такова жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some days we're kooky teenagers, and other days I'm risking my neck to protect you from an ancient race of predatory vampires... or whoever else, and that's life.

Рискую повториться, но я думал, мы сказали, что стерли его. Стерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the risk of repeating myself, I thought we said we wiped it out.

А теперь, я рискую попасть под военно-полевой суд за неподчинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I'm risking a court-martial for insubordination.

Но если мы позволим их гнету продолжаться... именно это они и рискуют получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we allow their oppression to continue... that's exactly what they risk.

Люди не рискуют своей жизнью ради любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A human will never die for love.

Республиканцы никогда не выдвинут такой законопроект, потому что они рискуют потерять вторую по величине этническую группу избирателей в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republicans won't put it on the table. They'll lose the second-largest ethnic bloc of voters.

И они похоже не рискуют получить симптомы психопатии при использовании марихуаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seem not to be at risk of getting psychotic symptoms with cannabis.

Первое и самое главное, нам надо поддерживать и поощрять копов, которые на этих улицах рискуют своими жизнями, чтобы охранять этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and foremost, we need to support and commend the cops who are out there on the street putting their own lives on the line to keep this city safe.

Я рискую жизнью, зная ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put my life at risk knowing the stakes.

Там кусты ежевики, так что я рискую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are blackberry bushes there, so I take my chances.

Разве люди не рискуют своими жизнями каждый день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't people gamble with their lives every day?

Каждый день животные Восточной Африки рискуют жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day the animals of Eastern Africa gamble with their lives.

Я рискую жизнью каждый день

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put my life on the line every day.

Я рискую жизнью, спасая людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put my life on the line to save people.

Повсюду, где легко рискуют жизнью, словно это всего-навсего ставка игрока, люди в поисках развлечений и отдыха неизбежно обращаются к азартным играм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all lands where life is a hazard lightly played with and lightly flung aside, men turn, almost automatically, to gambling for diversion and relaxation.

Я рискую ради тебя шкурой, а ты не можешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I stick my neck out for you, and now you can't return the favor.

Ради вас я рискую жизнью, но этот мальчик - мой сын!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put my life on the line for you, but he is still my son.

Но пока они не рискуют выдвигаться вперед из опасений навредить заложникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but won't advance because of safety concerns for the hostages.

Потому что они рискуют своей шкурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they are risking their lives.

Я всё просчитываю и никогда не рискую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do the math and I don't gamble.

Например, пилоты авиакомпаний рискуют лишиться своих лицензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, airline pilots risk loss of their licenses.

Я знаю, что если я использую свой новый AdministrativePower® слишком много, я рискую получить жалобу на злоупотребление полномочиями администратора и лишиться власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know if I use my new AdministrativePower® too much, I risk getting a complaint for adminship abuse and getting the power taken away.

Я знаю, что если я использую свой новый AdministrativePower® слишком много, я рискую получить жалобу на злоупотребление полномочиями администратора и лишиться власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know if I use my new AdministrativePower® too much, I risk getting a complaint for adminship abuse and getting the power taken away.

На следующий день правительство объявило, что комендантский час начнется раньше, в 7 часов вечера, и предупредило, что любые бунтовщики рискуют быть расстрелянными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day the government announced that the curfew would start earlier, at 7 pm, and warned that any rioters risked being shot.

Ответная реакция возникла в 1980-х годах, когда политическая элита Бутана осознала, что бутанские буддисты рискуют стать меньшинством в своей собственной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A backlash developed in the 1980s as Bhutan's political elites realized that Bhutanese Buddhists were at risk of becoming a minority in their own country.

Если разделение происходит позже этого периода времени, Близнецы рискуют быть соединенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the split occurs later than this time period, the twins risk being conjoined.

Слишком тесные отношения с источниками информации потенциально подрывают честность журналистов и рискуют стать сговорчивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A relationship with sources that is too cozy is potentially compromising of journalists’ integrity and risks becoming collusive.

Игроки рискуют оказаться в постапокалиптическом мире, охваченном ядерной войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players venture in a post-apocalyptic world scoured by a nuclear war.

С другой стороны, если они опускают свою одежду ниже по ногам, они рискуют волочить свои штанины в моче на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, if they lower their clothing farther down their legs, they risk dragging their pant legs in the urine on the floor.

В результате медийные организации подвергаются самоцензуре или рискуют быть закрытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, media organizations submit to self-censorship, or run the risk of being closed down.

Фермеры обычно покупают трансплантаты у других производителей и рискуют, возможно, купить больные растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers generally buy transplants from other growers, and take risks of possibly buying diseased plants.

Если эти растения больны, они рискуют, что их другие растения получат синюю плесень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these plants are diseased they are risking their other plants of getting blue mold.

Сделав это, они обнаружили, что рискуют в бизнесе, наблюдая за реакцией рынка и добиваясь уважения от игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By doing this, they found that they were taking risks in the business, witnessing the market reactions and seeking respect from players.

Приобретая СПИД через изнасилование, люди рискуют столкнуться с психологическими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acquiring AIDS through rape puts people risk of suffering psychological problems.

Длинношерстные кошки, которые рискуют выйти на улицу, более подвержены риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long haired cats that venture outdoors are more at risk.

Женщины также рискуют быть арестованными за езду в автомобиле, управляемом мужчиной, который не является работником или близким родственником мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a player is targeting a marble placed near the hole, he must avoid knocking it into the hole or else give away an advantage.

Самодержавные лидеры в целом также рискуют развязать политические и социальные беспорядки, которые могут уничтожить их, если они пойдут на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autocratic leaders in general also risk unleashing political and social turmoil that could destroy them if go to war.

Женщины также рискуют быть арестованными за езду в автомобиле, управляемом мужчиной, который не является работником или близким родственником мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women also risk arrest for riding in a vehicle driven by a male who is not an employee or a close male relative.

Эта деятельность является незаконной, и операторы таких массажных заведений рискуют попасть в тюрьму, если их разоблачат в ходе рейдов полиции по борьбе с пороком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These activities are illegal, and the operators of such massage establishments risk jail if exposed by anti-vice police raids.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я рискую все». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я рискую все» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, рискую, все . Также, к фразе «Я рискую все» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information