Абсорбировать эти силы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
абсорбированное вещество - absorbed substance
абсорбирование - the absorption
абсорбировать потери кредита - absorb credit loss
абсорбировать эти силы - absorb these forces
абсорбирующее вещество - absorptive agent
абсорбирующий резервуар - absorption vessel
абсорбирующий шовный материал - absorbable suture material
инертным абсорбирующим материалом - inert absorbent material
для того, чтобы абсорбировать - in order to absorb
прилипающая абсорбирующая повязка - adhesive absorbent dressing
Синонимы к абсорбировать: впитывать, втягивать, впитывать, поглощать, поглотить, втянуть, сорбировать, всосать, вбирать, вобрать
где ты был все эти годы - where have you been all these years
все эти разговоры - all this talk
Вы видите все эти - you see all these
что эти оценки - that these estimates
что все эти - that all these
эти два элемента - those two elements
эти группы стран - these groups of countries
эти ожидаемые результаты - these deliverables
эти условия и вместе - these terms and conditions together
эти мероприятия должны - these activities should
Синонимы к эти: эта, эти
силы тыловой обороны - back defense force
парад-демонстрация силы - showofforce parade
силы быстрого реагирования - rapid reaction force
должна быть законной силы - shall be null and void
завещание, не имеющее законной силы - bad will
использование чрезмерной силы - uses of excessive force
навыки рабочей силы - workforce skills
правила о применении силы - rules on the use of force
сильные силы - strong forces
силы темной стороны - the power of the dark side
Синонимы к силы: вмятины, мускулы, мощности, сухожилия
Значение силы: Способность живых существ напряжением мышц производить физические действия, движения; также вообще — физическая или моральная возможность активно действовать.
They say that you're stealing other mutants' powers. |
|
Ночного отдыха всегда не хватает, чтобы полностью восстановить силы после долгого дня на марше. |
A night's rest was never enough to recover fully from a hard day's march. |
И наконец, заключенные не должны являться объектом чрезмерного применения силы. |
Finally, prisoners must not be subjected to excessive use of force. |
Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне. |
The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone. |
Одна из центральных тем затрагивается в российско-белорусском предложении относительно правовых последствий применения силы государствами без предварительной санкции Совета Безопасности. |
A central topic was the Russian-Belarusian proposal regarding the legal consequences of the use of force by States without prior Security Council authorization. |
Эти мощные силы, многие из которых действуют анонимно в соответствии с законодательством США, работают неустанно для защиты тех, кто находится в верхней части цепочки распределения доходов. |
These powerful forces, many of which operate anonymously under US law, are working relentlessly to defend those at the top of the income distribution. |
Силы сопротивления были преодолены солдатами-саперами, З ротой морской пехоты и формированиями СС с помощью броненосца Шлезвиг-Гольштейн. |
The resistance force has been penetrated by bomb disposal soldiers, naval storm troopers and SS formation, with the help of the Schlesswig Holstein battleship. |
соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно, или что оно не имеет юридической силы в отношении Клиента. |
agrees to never file the claim regarding this place of judicial proceedings to be non-convenient or to have no legal force for the Client. |
Администрация Обамы приняла участие в ливийской кампании неохотно, и отвела американские силы после двух недель активных бомбардировок позиций ливийских ПВО. |
The Obama administration appeared to go into Libya reluctantly, and pulled U.S. forces back after a couple weeks of heavy bombardment of Libyan air defenses. |
Что выглядело смехотворным, ведь такие силы неспособны защитить границы, не говоря уже о городах. |
This was a ridiculously threadbare force that was incapable of protecting the country’s borders, never mind defending its towns and cities. |
Электрические силы в отрицательно заряженных стенках двигателя заставляют ионы бить в них на очень высокой скорости, разбивая атомы в стенке. Постепенно стенка разрушается. |
Electric forces from the negatively charged walls cause the ions to slam into the wall at very high speeds. These collisions break atoms off the wall, slowly weakening it over time. |
Турция, в отличие от России, на протяжении нескольких лет помогала оппозиции расширять подконтрольные ей территории вплоть до побережья, стремясь укрепить оппозиционные силы в борьбе с режимом. |
Turkey, in contrast, worked for years to expand opposition held territory out to the coast, as part of its broader effort to empower the opposition to challenge the regime. |
И буду, насколько позволят мои силы, оберегать, охранять и защищать Конституцию Соединённых Штатов. |
And will, to the best of my ability, preserve, protect, and defend the Constitution of the United States, so help me God. |
Но вы говорили, кое-что можно сделать чтобы облегчить самое худшее, вернуть мне силы, хотя бы отчасти. |
But you told me certain things could be done to mitigate the worst of it, give me some strength back. |
И хотя голова моя кружилась от слабости, я нашел в себе силы отползти подальше от жадной волны. |
And with brain reeling from weakness I was able to crawl and scramble farther up beyond the clutching backwash of the sea. |
Он стремился убедить или переубедить только тех, кто действительно мог быть ему полезен; этой задаче он отдавал все свои силы и ничем другим не интересовался. |
His business was to persuade or over-persuade any one who could really be of assistance to him, and at this task he worked untiringly, ignoring all others. |
Человек необычайной силы, и с необычным пренебрежением к жизни. |
A man of extraordinary strength, and with an uncommon disregard for life. |
Это тот, кто возвысился только за счёт крепости характера, достоинства, абсолютной силы воли. |
It's one who rises purely on the strength of the character, by virtue, by sheer force of will. |
We must unite our strength if we are to vanquish Hades. |
|
Нападение невидимой силы на Тэлмеджа, пропавшие улики, одержимый шар, даже убийство Уилла. |
The attack on Talmadge by an unseen force, the missing evidence, the haunted cue ball, even Will's murder. |
Five years ago, NATO forces took out their leader, |
|
Меня подозвала женщина необычайной храбрости и силы духа. |
Ah. I was summoned by a woman of exceeding bravery and fortitude. |
Вскрытие показало, что есть следы, указывающие на возможность применения силы по отношению к инспектору Хайдзяку. |
The autopsy showed that Inspector Hajdziak could've been manhandled. |
Однако я чувствую, что силы мои слабеют, и потому спешу перейти к главной цели настоящего письма. |
I find myself beginning to grow weak, I shall therefore hasten to the main purpose of this letter. |
The second step is giving yourself over to a higher power. |
|
Только если метеорит не состоял из мутагенных частиц, как частичного катализатора, и именно это послужило тому, что у вас есть эти силы. |
Unless the meteorites contained a mutative element, like the particle accelerator that caused your powers. |
Он говорил что неосознанные силы внутри человеческого ума были хорошими. |
The unconscious forces inside the human mind, he said, were good. |
На следующий день я получил спецификафии для ядерной переработке И военных инженеров в качестве рабочей силы. |
The next day, I was given specs for a nuclear reprocessing facility and the army corps of engineers as a work force. |
Эта двойная игра соответствовала намерению Кассима помешать объединению воинов буги и втянуть их в бой, чтобы ослабить их силы. |
This double-dealing answered his purpose, which was to keep the Bugis forces divided and to weaken them by fighting. |
Силы, действующие на орбите Юпитера, привели к распаду кометы, изменив коэффициент трения, что изменило её траекторию. |
The force from Jupiter's orbit made the comet disintegrate, altering the coefficient of friction, which changed its path. |
Сеньор Мендоза, я обучал вооруженные силы полдюжины стран Латинской Америки. |
Senor mendoza, I've trained armed forces in half a dozen Latin American countries. |
Пытался применять минимум силы, чтобы добиться его содействия. |
I tried to use only as much force as was necessary to gain his compliance. |
Нет признаков колонии, как и остаточных эффектов от силы, что разрушила ее. |
No evidence of a colony nor any residual after-effect of a force that might have annihilated it. |
Я действительно бросил все силы. |
I did throw the kitchen sink at it. |
Символ силы и постоянства, каменный лев на фасаде Аркадиан наблюдал за поколениями Нью-Йоркцев. |
A symbol of strength and constancy, the stone lion of The Arcadian has watched over New Yorkers for generations. |
Дорогуша, я предупреждаю тебя... не переоценивай свои силы. |
Dearie, I warn you... do not overestimate your power. |
Тебе нужно поддерживать силы. |
YOU HAVE TO KEEP UP YOUR STRENGTH. |
Не у всякого парня хватает росту и силы для такой работенки. |
Not too many blokes are big enough or strong enough to cut cane. |
Доктор, если вы найдете в себе силы, скажете пару слов о Пелагее? |
Doctor, would you like to pay tribute to Pelageya, if you feel strong enough. |
Уму непостижимо, откуда он взял силы подняться с кровати. |
How he had the strength to lift himself out of his bed is beyond me. |
Что если тут задействованы высшие силы? |
What if there's like a higher power at work here? |
У кого сейчас хватит силы и мощи противостоять армиям Изенгарда ... ... и Мордора? |
Who now has the strength to stand against the armies of Isengard and Mordor? |
Нами больше не будут командовать те силы, что помогали этой женщине! |
We will no longer be dictated to by the very powers who aided this woman! |
Я знаю, вы убеждены, что слишком поздно менять условия, но, возможно, мы можем использовать рабочие силы Мьянмы для постройки станций. |
I-I know that you are aware that it's too late to change the terms now, but perhaps we can use Myanmar's labor force to build the dams. |
Все наши силы уже участвуют в боях. |
All units are engaged in combat. |
Война, власть искусства - это тоже соблазн, настолько же превышающий обыкновенные силы человеческие, настолько же влекущий, как и разгул, и все это трудно достижимо. |
War, Power, Art, like Debauch, are all forms of demoralization, equally remote from the faculties of humanity, equally profound, and all are alike difficult of access. |
Вероятно, тот гид по будущему, к которой она ходит, дает ей эмоциональные силы. |
Apparently, this woman she's been seeing, who gives her guidance about her future, has given her a lot of strength emotionally. |
All it takes is a little bit of will power, Red. |
|
If I help you, you will have David's power. |
|
Именно в эту ночь, когда встать предстояло рано и силы надо было беречь, Олег совсем не мог заснуть. |
On this night of all nights, when he had to get up early and save his energy, Oleg couldn't get to sleep. |
Завтра утром я планирую беречь силы для обалденно низких цен Чёрной Пятницы. |
I'm saving my energy for Black Friday doorbusters tomorrow morning. |
His hunger for power has put him the wrong side of Lord Melville. |
|
Это значит, что если я собираюсь поставить Уолли под угрозу, я собираюсь использовать все силы, что его защитить. |
It means that if I'm gonna put Wally at risk, I'm gonna use everything in my power to protect him. |
Ищет способ использовать потаенные в каждом человеке силы. |
Searching for a way to tap into the hidden strengths that all humans have. |
Их сила, как и все силы зла, заканчивается при первом свете дня. |
Their power, like that of all evil forces, stops at the first light of day. |
Если что, все мои полицейские силы в вашем распоряжении. |
I want you to know my entire police force is at your disposal. |
Армрестлинг - это комбинация скорости, силы и техники, вкупе с умственными способностями, психикой и самоотверженностью. |
Arm wrestling is a combination of speed, strength and technique coupled with mental attitude psychs and dedication. |
А кто возглавит наши объединенные силы? |
And who would lead combined effort? |
Нет, если только не использовать теорию гравифотонов. согласно которой суперпартнер гравитона вызывает отталкивающие силы. |
Well, not unless you subscribe to the theory of graviphotons where the superpartner of the graviton exerts a repulsive force. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абсорбировать эти силы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абсорбировать эти силы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абсорбировать, эти, силы . Также, к фразе «абсорбировать эти силы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.