Автомобили, поступающие в направлении, противоположном. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Автомобили, поступающие в направлении, противоположном. - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cars coming in the opposite direction.
Translate
автомобили, поступающие в направлении, противоположном. -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Независимо от этого, для психиатрии совершенно нова сама идея препарата для предотвращения психических расстройств, в противоположность их лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless, the idea itself is completely novel in psychiatry, to use drugs to prevent mental illness as opposed to just treat it.

Если мы подвинем этот пробел на один интервал, то no where превращается в now here [теперь здесь] — в прямо противоположное значение, передвинув пробел лишь на один интервал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we move that blank one space over no where becomes now here, the exact opposite meaning, just by shifting the blank one space over.

Грязный воздух и грязная вода поступают в огромные емкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty air and dirty water came in and pooled in tanks.

По поступающим сообщениям, в предоставлении гражданства отказывается как сербам, так и мусульманам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Serbs and Muslims are reported to suffer from denial of citizenship.

С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported.

Поступающая информация свидетельствует о том, что в этих районах имеют место проявления бесчеловечной, беспощадной жестокости в отношении мирных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information coming in shows that in those areas, there exists heinous, merciless cruelty towards the civilian population.

Добавление Уведомления от выводного узла Тог на виртуальных хост для этого имени позволит существенно уменьшить количество жалоб, поступающих вам и вашему Интернет сервис провайдеру, если вы предоставляете выводной узел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding the Tor exit notice on a vhost for this name can go a long way to deterring abuse complaints to you and your ISP if you are running an exit node.

В противоположность этому, к комментариям польских ученых, посвятивших всю свою профессиональную карьеру изучению общества, в котором они живут, часто относятся с меньшим уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, the commentaries delivered by local scholars who spent their entire professional careers studying the society in which they live are often treated with less respect.

Путая проблему платежеспособности с нехваткой ликвидных средств, европейцы поймались на крючок постоянно поступающих пакетов помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mistaking a solvency problem for a liquidity shortfall, Europe has become hooked on the drip feed of bailouts.

Для того, чтобы сохранить установленный курс обмена, китайскому центральному банку нужно будет компенсировать его, увеличивая денежный запас - противоположное тому, что он хотел сделать в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To maintain the fixed exchange rate the Chinese central bank would need to offset this by increasing the money supply – the opposite of what it set out to do in the first place.

При столкновении с препятствием реснички меняют направление и плывут в противоположном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it bumps into something, the cilia change direction and it reverses away.

Произнеся эти слова примирительным тоном, он протянул руку к уздечке его коня, как бы с намерением увести его обратно, на противоположный конец ристалища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he spoke in this soothing tone, he laid his hand on the knight's bridle, as if to lead him back to his station.

И вот мое предложение: вы уходите с орбиты, и если в будущем наткнетесь на что-либо, что имеет на борту знаки USS Вояджер, немедленно направляетесь в противоположную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my suggestion is that you leave orbit and in the future, if you come across anything that bears the insignia of the USS Voyager, head in the other direction.

Она поступает строго противоположно нами ожидаемому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She does the exact opposite of what we'd expect.

Ты сказала мне, что это настоящая частично обезвреженная противопехотная мина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me this was a genuine partially defused claymore mine.

Для двух влюблённых людей... Счастье - противоположность разлуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two people who are in love happiness is the opposite of the unhappiness of separation.

У нас фундаментально противоположные взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have fundamentally different views.

Я поступаюсь своими принципами каждый божий день на этой работе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I compromise my ethics every single day in this job!

Я также убеждён, что Уиндом Эрл ищет то же самое, что и мы по диаметрально противоположным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am also convinced that Windom Earle is searching for exactly the same thing as we are for diametrically opposite reasons.

Переплыв озеро, он выбрался на скалы у противоположного берега, где оставил свою одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cut straight across the lake to the shore ahead. He reached the rocks where he had left his clothes.

Ничем не выдавая своих мыслей, он сел, вынул из футляра бинокль и стал смотреть в противоположную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without communicating his thoughts to his companion, he sat down, drew out his opera-glass, and looked another way.

А не взмахнуть руками... со словами, Ну что, я поступаю мерзко,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't just throw up your hands, say, oh, well, I- You know, I do this awful thing, so come what may.

К тому же они сидели на противоположной стороне, не так далеко от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they were sitting on the opposite side not too far away from her.

Главная цель второго архивасфокусировать внимание на SSO в противоположность PRISM, это если говорить в общем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary purpose of the second archive is to bring the focus over to SSO, as opposed to uh, PRISM. And this is in general.

Поступают сообщения, что в Интернете предлагают до 3 миллионов долларов за билет на борт шаттла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are reports of offers up to three million dollars on the Web... for a ticket aboard USV's flight.

Документы в штабе на противоположенной стороне острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The files are in a command post on the other side of the island.

Но я помню, что ловил рыбу в прямо противоположном направлении от того места, где был найден Сингер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do remember catching those fish in the exact opposite direction of where Singer was found.

Он не раз говорил, что если когда-нибудь одна из его дочерей поступит, как поступают иные, он выгонит ее на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had often said that if ever one of his daughters should act like some of those he knew he would turn her out of doors.

Решив исправить свою ошибку без промедления, я качнул рукоять в противоположном направлении, предварительно удостоверившись, что мы оба крепко держимся на ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determined to right this at once, I moved the lever in the opposite direction, having first ensured that we were both braced.

Она, действительно, была, как говорил о ней ее марсианский кавалер, прелестной противоположностью прежнего типа любимых и любящих предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was indeed, as her fellow Martian had said of her, an atavism; a dear and precious reversion to a former type of loved and loving ancestor.

Именно, - ответила Роза. - А разве не так поступают все жены бизнесменов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure thing, Rosa said. Isn't that what every wife in the business does?

Это противопожарный разбрызгиватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's the water sprinkler thing.

Но они могут отказаться от руководства семьей: по нашей семейной традиции они обычно так и поступают, хотя младшие жены никакого давления на старших не оказывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But may all opt out of family management by then; by our family traditions they usually do, without younger wives putting pressure on them.

В сущности это так и есть, - подумал Родольф, - я действую в ее же интересах, я поступаю честно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, that's true, thought Rodolphe. I am acting in her interest; I am honest.

Мы платим монетами, торгуем или даем в кредит как только товары поступают к нам в доки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pay in coin, trade, or credit the moment your goods enter my warehouse.

Нет, еще нет - данные все еще поступают. а сейчас он работает над матрицей распознавания голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, not yet - all he's got so far are the data handles, but he's processing the voice matrix now.

Турниры предназначены для состязания представителей противоположных школ или стилей друг против друга в ката, спаррингах и демонстрации оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tournaments are designed to match members of opposing schools or styles against one another in kata, sparring and weapons demonstration.

Противопоказания в основном связаны с использованием голосового протеза, а не с самой процедурой пункции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contra-indications are mainly related to the use of the voice prosthesis and not the puncture procedure itself.

Основные доходы компании поступают от франчайзи семинаров Rich Dad, которые проводятся независимыми людьми, использующими бренд Kiyosaki за определенную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's main revenues come from franchisees of the Rich Dad seminars that are conducted by independent people using Kiyosaki's brand name for a fee.

однако это противоположно должно быть удалено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'however is contrarily' should be removed.

Днепр является основным импортным узлом для иностранных товаров, поступающих в область, и в среднем на его долю приходилось 58% импорта области в период с 2005 по 2011 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dnipro serves as the main import hub for foreign goods coming into the oblast and, on average, accounted for 58% of the oblast's imports between 2005 and 2011.

Дела, как правило, поступают в Апелляционный суд по ходатайству о выдаче certiorari в суд специальных апелляций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases typically come before the Court of Appeals on a petition for a writ of certiorari to the Court of Special Appeals.

Остальные 25% воздуха поступают непосредственно в легкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other 25% of the air goes directly into the lungs.

Как только девочки поступают в школу, патриархальные нормы и ценности вступают в противоречие с нормами и ценностями современного образования, целью которого является обеспечение равного образования для мальчиков и девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once girls enter school, patriarchal norms and values work against norms and values of modern education which aims to provide equal education for boys and girls.

Процент общего сбора средств, поступающего от онлайн-пожертвований, в 2012 году составил около 7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentage of total fundraising that comes from online giving was about 7% in 2012.

На этой границе образуются два слоя заряда с противоположной полярностью, один на поверхности электрода, а другой в электролите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this boundary two layers of charge with opposing polarity form, one at the surface of the electrode, and one in the electrolyte.

В противоположность этому смешанная стратегия описывает сценарий, предполагающий вероятностное выражение поведения индивидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, a mixed strategy describes a scenario involving the probabilistic expression of behaviours among individuals.

Фактический объем воздуха, поступающего в легкие с помощью того или иного средства, варьируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual volume of air taken into the lungs with either means varies.

Архивирование электронной почты - это акт сохранения и обеспечения возможности поиска всей электронной почты, поступающей к/от физического лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Email archiving is the act of preserving and making searchable all email to/from an individual.

Сенсорные сигналы из правой части тела поступают в левую часть мозга и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late August, Valent had three pinch-hit home runs.

Воздух, поступающий из компрессорной секции, будет направляться в нагнетательную камеру, которая направляет воздух в активную зону ядерного реактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the primary duties of the former NASDA body was the testing of new space technologies, mostly in the field of communication.

Качество сырья, поступающего в висбрекер, будет значительно отличаться в зависимости от типа сырой нефти, которую перерабатывает нефтеперерабатывающий завод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality of the feed going into a visbreaker will vary considerably with the type of crude oil that the refinery is processing.

У женщин примерно 12-13 из 10 000 случаев проходят амбулаторное лечение, а 3-4 случая поступают в стационар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In women, approximately 12–13 in 10,000 cases are treated as outpatients and 3-4 cases are admitted to a hospital.

Таким образом, маркет-мейкеры обеспечивают соответствие поступающим рыночным ордерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By doing so, market makers provide counterpart to incoming market orders.

Наибольшим стимулятором высвобождения CCK является наличие жирных кислот и / или определенных аминокислот в химусе, поступающем в двенадцатиперстную кишку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest stimulator of CCK release is the presence of fatty acids and/or certain amino acids in the chyme entering the duodenum.

Кроме того, люди все еще способны следовать противоположным ценностям, действуя по-разному в разных условиях или в разное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, people are still able to follow opposing values through acting differently in different settings or at different times.

Все последующие правки поступают через сайт анонимайзера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the following edits are coming via an anonymizer website.

Во всем мире поступают сообщения о насилии в отношении проституток как на физическом, так и на психологическом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence against prostitutes has been reported worldwide, both on a physical and psychological level.

Парацельс утверждал полную противоположность Галену в том, что подобное лечит подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paracelsus claimed the complete opposite of Galen, in that like cures like.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «автомобили, поступающие в направлении, противоположном.». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «автомобили, поступающие в направлении, противоположном.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: автомобили,, поступающие, в, направлении,, противоположном. . Также, к фразе «автомобили, поступающие в направлении, противоположном.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information