Автомобильные переключатели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нефтяной автомобиль - oil car
аварийно-спасательный автомобиль - rescue vehicle
городской автомобиль - city motor car
автомобилестроение распределение - automotive distribution
автомобиль бизнес - vehicle business
большинство компаний по прокату автомобилей - most car rental companies
был найден мертвым в своем автомобиле - was found dead in his car
герц гид прокат автомобилей - hertz car rental guide
гибридные электронные автомобили - hybrid e-cars
страхование автомобилей компании - car insurance company
переключать каналы - change channels
переключающий импульс - commutating pulse
переключающий контакт - change-over contact
переключаемый порядок байтов - bi endian byte order
варианты переключателей - switch variants
переключатель на ручное управления закрылками - flap override switch
дискантовый переключатель - treble stop
выключатель или переключатель с ключом (запираемые ключом) - keylock switch
левый переключатель - left switch
список переключателей - switch list
Синонимы к переключатели: Переключатели, строка состояния
Игрок проигрывает, если хозяин открывает дверь 3, а игрок переключается, и автомобиль находится за дверью 1, и это имеет вероятность 1/6. |
The player loses if the host opens Door 3 and the player switches and the car is behind Door 1, and this has probability 1/6. |
Автомобиль также может переключиться в параллельный гибридный режим. |
The vehicle can also switch to parallel hybrid mode. |
В отличие от бензиновых автомобилей, электрические были менее шумными и не требовали переключения передач. |
Unlike gasoline-powered vehicles, the electric ones were less noisy, and did not require gear changes. |
Рулевое колесо, рычаг переключения передач и педали тормоза, сцепления и дроссельной заслонки имеют обычную автомобильную компоновку. |
The steering wheel, gear stick, and brake, clutch, and throttle pedals have a conventional automobile layout. |
Они обычно приводятся в действие вместе с сигналами поворота, и они могут быть подключены для освещения также, когда автомобиль переключается на заднюю передачу. |
They are generally actuated in conjunction with the turn signals, and they may be wired to also illuminate when the vehicle is shifted into reverse gear. |
Идея быстрого переключения передач только с помощью сцепления также была разработана в качестве трансмиссии с двойным сцеплением в современных высокопроизводительных автомобилях. |
The idea of rapid shifting by clutch alone has also been developed as the dual-clutch transmission, in recent high-performance cars. |
Время переключения для автомобилей Формулы-1 составляет около 0,05 секунды. |
Shift times for Formula One cars are in the region of 0.05 seconds. |
Также новым в списке опций для 1965 года на всех автомобилях с кузовом B была четырехступенчатая механическая коробка передач с рычагом переключения передач Hurst, что было редким предложением. |
Also new to the option list for 1965 on all B-body cars was a four-speed manual transmission with Hurst floor shifter, which was a seldom-ordered offering. |
В сезоне 2010 года Lexus отошел от серии спортивных автомобилей Rolex, а Ganassi Racing переключилась на двигатели BMW/Dinan. |
For the 2010 season, Lexus departed from the Rolex Sports Car Series, and Ganassi Racing switched to BMW/Dinan engines. |
Как только водитель отпускал дроссельную заслонку и автомобиль переходил на обгон, свободный ход отключался, и водитель мог переключать передачи без использования педали сцепления. |
Once the driver released the throttle and the vehicle was on the overrun, the freewheel disengaged and the driver could change gears without using the clutch pedal. |
В октябре 1984 года в серии P70 Starlet переключилась на передний привод, который теперь был обычным форматом для автомобилей такого размера. |
The P70 series of October 1984 saw the Starlet switch to front-wheel drive, which was now the normal format for cars of this size. |
Интерьер F-Pace имеет несколько существующих дизайнерских особенностей Jaguar, включая поворотный переключатель передач, который поднимается при запуске автомобиля. |
The interior of the F-Pace features several existing Jaguar design cues, including the rotary gear selector which rises when the car is started. |
В сочетании с установленным на колонне рычагом переключения передач автомобили предлагали истинный комфорт для шести пассажиров. |
When combined with a column mounted shift lever the cars offered true six passenger comfort. |
Другими словами, игрок, который видит, как хозяин открывает дверь 3 и переключается, имеет 2/3 шансов выиграть автомобиль. |
In other words, a player who sees the host open Door 3 and switches has a 2/3 chance of winning the car. |
После этого вызова ребята переключаются обратно на свои старые автомобили для последних двух вызовов. |
After this challenge the guys switch back to their older cars for the last couple of challenges. |
Эта особенность появилась в основном на больших, роскошных автомобилях с тяжелыми сцеплениями и коробками передач без синхронизатора, так как свободный ход позволял плавнее и тише переключаться. |
This feature appeared mainly on large, luxury cars with heavy clutches and gearboxes without synchromesh, as the freewheel permitted a smoother and quieter change. |
Некоторые современные автомобили включают переключатель для отключения подушки безопасности переднего пассажира для использования детского сиденья. |
Some modern cars include a switch to disable the front passenger airbag for child-supporting seat use. |
Существует несколько вариантов переключения передач в автомобилях. |
There are several outcomes of gear shifting in motor vehicles. |
На других автомобилях педаль переключения передач действовала как сцепление при старте с места. |
On other cars, the gear change pedal functioned like a clutch when starting from a standstill. |
Кто-нибудь может управлять этими автомобилями с их полным приводом и похожими на вёсла переключателями. |
Anybody can drive these cars with their all-wheel drive and paddle shifts. |
Снимки Косгроув, все еще сидящей в машине со своими друзьями, танцующими, показываются в случайные моменты, переключаясь между футбольным полем и автомобилем. |
Shots of Cosgrove still sitting in the car with her friends dancing are shown at random moments, switching back and forth between the football field and the car. |
Например, игрок выигрывает, если хозяин открывает дверь 3, а игрок переключается, и автомобиль находится за дверью 2, и это имеет вероятность 1/3. |
For example, the player wins if the host opens Door 3 and the player switches and the car is behind Door 2, and this has probability 1/3. |
It's kind of like shifting gears in a racecar. |
|
Время переключения обычно относится к автомобилям, но может применяться к любой коробке передач. |
Shift time is usually in reference to motor vehicles but can apply to any gearbox. |
Переключаемые системы питания режима обязаны своим происхождением еще тем временам, когда клапанные или трубчатые автомобильные радиоприемники нуждались в большом источнике питания HT. |
Switched Mode Power Supply system owe their origin back to the days when the valve or tube car radios needed a large HT supply. |
Светодиодная система также встроена в рычаг переключения передач и ключевую зону автомобиля. |
The LED system is also incorporated into the gear shifter and key area of the vehicle. |
Переключатель в этом случае явно дает игроку 2/3 вероятности выбора автомобиля. |
The switch in this case clearly gives the player a 2/3 probability of choosing the car. |
Большинство людей приходят к выводу, что переключение не имеет значения, потому что есть две неоткрытые двери и один автомобиль, и что это выбор 50/50. |
Most people come to the conclusion that switching does not matter because there are two unopened doors and one car and that it is a 50/50 choice. |
В автомобиле с механической коробкой передач время переключения передач на повышенную передачу можно уменьшить, установив более легкий маховик. |
In a manual transmission car, shift time for upshifts can be reduced by installing a lighter flywheel. |
Поскольку BMW больше не нужно было быстро строить гоночные автомобили, а BMW Motorsport переключилась на работу в Формуле-1, серия не состоялась в 1981 году. |
With BMW no longer needing to quickly build race cars, and with BMW Motorsport shifting to Formula One work, the series was not held in 1981. |
Другими словами, игрок, который переключается, когда ему дают опцион, имеет 2/3 шанса выиграть автомобиль. |
In other words, a player who switches when given the option has a 2/3 chance of winning the car. |
Автомобильная и электронная промышленность в значительной степени полагаются на BDO для производства соединителей, изоляторов, крышек колес, ручек переключения передач и армирующих балок. |
The automotive and electronics industries heavily rely on BDO to produce connectors, insulators, wheel covers, gearshift knobs and reinforcing beams. |
Автомобили, оснащенные заводским кондиционером, заменили панель управления вентиляцией на панель кондиционирования воздуха, которая также содержала свой собственный переключатель вентилятора. |
Cars equipped with factory air conditioning replaced the vent control panel with the air conditioning panel, which also contained its own blower switch. |
Когда рычаг переведен в полноприводный режим, появляется возможность переключить автомобиль с первого на второй. |
When the lever is placed in four-wheel-drive mode it becomes possible to down shift the vehicle from first to EL. |
Пит-лейн также уникален и требует некоторой специальной практики, чтобы получить право, также потому, что водители должны переключать автомобили в своем пит-боксе. |
The pit lane is also unique and requires some special practice to get right, also because drivers have to switch cars in their pit box. |
В иске утверждается, что GM знала о неисправных переключателях с 2001 года, но не отзывала ни одного из своих автомобилей до 2014 года. |
The lawsuit alleges that GM knew about the faulty switches since 2001 but did not recall any of its cars until 2014. |
Интермодальность не ограничивается стимулированием процесса переключения перевозок с автомобильного на другие виды транспорта. |
Intermodalism is not limited to the promotion of a modal shift from road transport to other modes. |
Pagani не использовали модное двойное сцепление, которое ставят на многие автомобили, потому что оно позволяет быстрее переключать передачи. |
Pagani haven't gone with a fashionable twin plate clutch that so many cars use, because they do make for faster changes. |
При стандартных допущениях вероятность выигрыша автомобиля после переключения составляет 2/3. |
Under the standard assumptions, the probability of winning the car after switching is 2/3. |
Кроме того, это положение должно быть установлено на рычаге переключения передач до того, как можно будет вынуть ключ зажигания автомобиля. |
Furthermore, this is the position which must be set on the shift lever before the vehicle ignition key can be removed. |
Согласно стандартным предположениям, участники, которые переключаются, имеют 2/3 шанса выиграть автомобиль, в то время как участники, которые придерживаются своего первоначального выбора, имеют только 1/3 шанса. |
Under the standard assumptions, contestants who switch have a 2/3 chance of winning the car, while contestants who stick to their initial choice have only a 1/3 chance. |
Мы можем переключить ввод данных на сенсоры с основных сканеров на запасные. |
We could switch the sensor input to the backup scanners. |
Для удобства переключения из одного режима в другой рекомендуется использовать режим кэширования Exchange. |
Consider using Cached Exchange Mode for greater flexibility when you switch between online and offline connection states. |
Переведите переключатель в положение Да рядом с пунктом Выйти из всех активных сессий?, если вы хотите автоматически выйти из всех сессий после изменения пароля. |
Change the toggle to Yes next to Sign out of all sessions? if you'd like to automatically be signed out of all active sessions once you change your password. |
Нажмите клавишу с логотипом Windows + CTRL + N, чтобы открыть параметры экранного диктора, а затем используйте переключатель в разделе Экранный диктор для включения этой функции. |
Press Windows logo key + Ctrl + N to open Narrator settings, and then use the toggle under Narrator to turn it on. |
I turned my attention to the rearward panel. |
|
Хорошо, сейчас переключу на Шоутайм. |
Okay, I'll switch it to Showtime. |
Стоит нам расслабиться, отвернуться, переключить внимание... как случится очередная трагедия. |
The minute we ease up, turn our backs, look the other way, that's the minute we allow another tragedy to happen. |
Установите переключатель выключения двигателя и никто даже не услышит вашего приближения. |
Install an engine-cut-off switch, and no one will even hear you coming. |
Сумел каким-то образом сделать карьеру от продажи дорогих автомобилей в Такома Парк до работы на Аднана Салифа. |
He somehow managed to go from selling luxury cars in Takoma Park to working for Adnan Salif. |
Hyundai Equus был включен в список 10 захватывающих автомобилей за 2010 год от Forbes. |
The Hyundai Equus was listed in the '10 exciting cars for 2010' from Forbes. |
После начала войны GR1 переключились на выполнение ударных задач среднего уровня; типичными целями были склады боеприпасов и нефтеперерабатывающие заводы. |
After the war's opening phase, the GR1s switched to medium-level strike missions; typical targets included munition depots and oil refineries. |
Если USB-накопитель не имеет защитного переключателя, блокиратор может использоваться для установки накопителя в режиме только для чтения или, в исключительном случае, чип памяти может быть распаян. |
If the USB drive has no protection switch, a blocker can be used to mount the drive in a read-only mode or, in an exceptional case, the memory chip can be desoldered. |
При запуске центральный сердечник на несколько секунд переключается на полную мощность для дополнительной тяги, а затем переключается вниз. |
At launch, the center core throttles to full power for a few seconds for additional thrust, then throttles down. |
Я вернул это, потому что чувствовал, что обсуждение было столь же важным, и переключил пули на#, чтобы автоматизировать подсчет. |
I reverted this because I felt the discussion was just as important, and switched the bullets to #'s in order to automate counting. |
Наряду с ростом числа автомобилей и автомагистралей относительное значение железнодорожного и водного транспорта снизилось. |
Along with the growth in automobiles and motorways, rail and water transport declined in relative importance. |
К 1974 году позиции Великобритании как мирового производителя автомобилей упали до шестого места. |
By 1974 the UK's position as a world motor vehicle manufacturer had dropped to sixth place. |
Переключатели генерируют некоторое количество тепла во время переключения, а также могут вызывать радиочастотные помехи. |
The switches generate some heat during switching and can also cause radio-frequency interference. |
Переключив передачу, Ливермор решил взять идеи, отложенные Лос-Аламосом, и развить их для армии и флота. |
Shifting gears, Livermore settled for taking ideas Los Alamos had shelved and developing them for the Army and Navy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «автомобильные переключатели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «автомобильные переключатели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: автомобильные, переключатели . Также, к фразе «автомобильные переключатели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.