Автомобиль в аэропорту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: car, automobile, auto, machine, vehicle, motor car, motor vehicle, motor, lorry, cabriolet
поломка автомобиля - car crash
автомобили и гаджеты - vehicles and gadgets
автомобильные переключатели - automotive switches
автомобильный генератор переменного тока - automotive alternator
в зависимости от конфигурации автомобиля - depending on the vehicle configuration
для автомобильных применений - for motor applications
гражданский автомобиль - civilian vehicle
внутренний автомобиль - domestic vehicle
высокая производительность автомобильной - high-performance automotive
состояние двигателя автомобиля - state motor vehicle
Синонимы к автомобиль: машина, автомашина, транспортное средство, тачка, конь, железный конь, железный друг, четырёхколёсный друг, автокар, точило
Антонимы к автомобиль: лошадь
Значение автомобиль: Самодвижущееся транспортное средство с двигателем для перевозки грузов и пассажиров по безрельсовым путям.
в спросе - in demand
пребывание в плену - captivity
лет в тюрьме - years in prison
в вашей свадьбе - in your wedding
в изъятие из положений - notwithstanding the provisions of
вести в сторону - lead toward
вставить драгоценный камень в золотую оправу - enchase a gem with gold
вы можете купить в Интернете - you can buy online
в тех же домах - in the same houses
представительство в общественных местах - representation in public
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
трансфер в аэропорт - airport transfer service
аэропорт Борисполь - Boryspil International Airport
ангар аэропорта - airport hangar
аэропорт düsseldorf - düsseldorf airport
забрать вас из аэропорта - pick you up from the airport
в аэропортах и трансферы - at the airports and transfers
вылетающих из аэропортов - departing from airports
отвезет в аэропорт - will drive you to the airport
Международный аэропорт франкфурт - frankfurt international airport
перебрасывать пассажиров в аэропорт вертолётом - chopper passengers to the airport
Синонимы к аэропорт: район, район Москвы, аэродром, воздушные ворота, воздушная гавань, Шереметьево, Внуково, Домодедово, аэровокзал, небесный причал
Значение аэропорт: Воздушный порт.
Прокат автомобилей София Прокат авто Софии Аренда авто София Аэропорт. |
Rent a car in Sofia: Car hire Bulgaria: Car rental Sofia airport. |
Он также описывает большой автомобиль для перевозки пассажиров в аэропорт и обратно. |
It also describes a large vehicle for transporting passengers to and from an airport. |
Аэропорт обслуживает внутренние и международные направления и полностью связан с национальными железнодорожными и автомобильными сетями. |
The airport serves domestic and international destinations and is fully connected to the national railway and highway networks. |
До аэропорта Франкфурта можно легко добраться на автомобиле, такси, поезде или автобусе, так как он имеет обширную транспортную сеть. |
Frankfurt Airport can easily be accessed by car, taxi, train or bus as it features an extensive transport network. |
A Rent-a-Car service is also available at the airport. |
|
13 января 2014 года таксисты в Париже напали на автомобиль водителя Uber возле аэропорта Шарль де Голль, протестуя против конкуренции. |
On January 13, 2014, cab drivers in Paris attacked an Uber driver's car near Charles de Gaulle Airport, protesting competition. |
Ее отец, который был покупателем продуктов, приехал с Чжан в США и отвез ее в аэропорт Дайсер в Лос-Анджелесе, чтобы попрактиковаться в вождении автомобиля. |
Her father, who was a produce buyer, came with Zhang to the U.S. and would take her to Dycer Airport in Los Angeles to practice driving a car. |
Немцы были назначены в качестве водителей и возили британских солдат на своих автомобилях в различные места, такие как аэропорт. |
Germans were appointed as drivers and took British soldiers in their cars to various locations, such as the airport. |
Офицеры Гарда были направлены на вокзал Коннолли, Бусарас, Дублинский аэропорт, автомобильный паромный порт B&I и почтовое судно в Дун-Лаогайре. |
Garda officers were sent to Connolly Station, Busáras, Dublin Airport, the B&I car ferry port, and the mail boat at Dún Laoghaire. |
Прокат автомобилей в аэропорту доступен от компаний Avis, Budget, Eldan, Thrifty, Hertz и Shlomo Sixt. |
Car rental at the airport is available from Avis, Budget, Eldan, Thrifty, Hertz and Shlomo Sixt. |
Они выигрывают от наличия крупных автомобильных, железных дорог и аэропорта, расположенного в Петровце. |
They benefit from the presence of major roads, railways and the airport, located in Petrovec. |
Аэропорт планируется соединить с центром города Джокьякарта платной автомобильной и железнодорожной линией. |
The airport is planned to be connected to Yogyakarta city center via a toll road and railway line. |
У его дома были традиционные непальские оркестры, и кортеж из 30-50 автомобилей и мотоциклов доставил его в аэропорт, чтобы он мог улететь в Катманду. |
There were traditional Nepali bands outside his home and a motorcade of around 30-50 cars and motorbikes took him to the airport so he could fly to Kathmandu. |
В 2007 году аэропорт Манчестера подал заявку на строительство на земле в Стиале, чтобы увеличить свою парковку для автомобилей. |
In 2007 Manchester Airport applied to build on land in Styal to increase its car parking. |
Автомобиль был из тех, что арендуют в аэропорту, что называется, средний. |
It was the kind of car that airport rental people call mid-size. |
Участок между аэропортом Баготвиль и Гран-Бе ежедневно используется 10 000 автомобилями. |
The stretch between Bagotville Airport and Grande-Baie is used by 10,000 automobiles daily. |
Carmel-это сервис автомобилей и лимузинов, в основном ориентированный на поездки в аэропорт. |
Carmel is a car and limousine Car Service, mainly focused on airport trips. |
There'd been the biggest motorcade from the airport. |
|
В аэропорту есть белые и оранжевые стоянки такси, а также пункты проката автомобилей. |
White and orange taxi berths are present at the airport alongside car rental agencies. |
У них есть много вариантов, таких как поездки в аэропорт и из аэропорта, почасовое обслуживание, обслуживание автомобилей и многое другое. |
They have many options such as trips to and from the airport, hourly service, vehicle maintenance drop-off, and more. |
Международный аэропорт Кансай соединен только мостом Sky Gate Bridge R, автомобильным / железнодорожным мостом с городом Ринку и материком. |
Kansai International Airport is connected only by the Sky Gate Bridge R, a road/railroad bridge to Rinku Town and the mainland. |
Все легковые автомобили, такси, автобусы и грузовики проходят предварительный контроль безопасности перед въездом на территорию аэропорта. |
All cars, taxis, buses and trucks go through a preliminary security checkpoint before entering the airport compound. |
Тем временем на земле, в пятнадцати милях от них, шесть полицейских автомобилей мчались по промокшей от дождя дороге к аэропорту Биггин-Хилл в Кенте. |
At that moment, fifteen miles ahead of them, six Kent police cars streaked down rain-soaked streets toward Biggin Hill Executive Airport. |
Изменения осадков могут повлечь за собой изменения режима водотоков, которые могут повлиять на состояние автомобильных и железных дорог, железнодорожных и автобусных терминалов, портовых сооружений и аэропортов. |
Precipitation changes may result in stream flow changes that are likely to affect roadways, railways, rail and coach terminals, port facilities, and airports. |
Транспорт в Эритрее включает в себя автомобильные дороги, аэропорты, железные дороги и морские порты, а также различные виды общественного и частного автомобильного, морского и воздушного транспорта. |
Transport in Eritrea includes highways, airports, railway, and seaports in addition to various forms of public and private vehicular, maritime and aerial transportation. |
Аэропорт расположен рядом с шоссе 1, главным шоссе Иерусалим-Тель-Авив и шоссе 40. До аэропорта можно добраться на автомобиле или общественном автобусе. |
The airport is located near Highway 1, the main Jerusalem-Tel Aviv Highway and Highway 40. The airport is accessible by car or public bus. |
Не на кого будет охотиться, когда твой аэропорт всех зверей распугает. |
I won't have anything to hunt when your airport scares off the game. |
Нужно выехать сейчас, чтобы завести Софи к целителю и успеть в аэропорт к обеду. |
We have to leave now to take Sophie to the healer and still be at the airport by noon. |
Я думал, что мы приедем сюда и найдем кучу самых разных отличных американских автомобилей 80ых лет за 300 долларов |
I thought that we'd get here and we'd find all sort of fantastic old American 80's cars for 300 dollars |
Удивительно, они были спроектированы Giugiaro, человеком, который дал нам оригинальный Volksawagen Scirocco, Lotus Esprit, BMW M1 и бесчисленное количество других потрясающе красивых автомобилей. |
Amazingly, it was styled by Giugiaro, the man who gave us the original Volkswagen Scirocco, the Lotus Esprit, the BMW M1, and countless other breathtakingly beautiful cars. |
В 1954 их обогнала компания Fiat, ставшая тогда крупнейшим в Италии экспортёром своих автомобилей. Однако в 1953, как ни удивительно, это был предмет, вывозившийся из Италии больше, чем что-либо ещё. |
In 1954, they were overtaken by Fiat, who then were the biggest exporter from Italy with their cars, but in the year 1953, amazingly, it was this object that Italy exported more than anything else. |
Аэропорт лишь в 3 километрах отсюда. |
Airport's only two miles away. |
Как у тебя могут быть крылья чайки на автомобиле с откидным верхом? |
How can you have gull-wing doors on a convertible? |
Затем пилот подробно объяснил, где именно они находятся и где будут приземляться по прибытии в аэропорт Квебека. |
The pilot then explained, in great detail, exactly where they were and where they would be landing on arrival at the Quebec City airport. |
Ржавчина была определена как единственная самая большая проблема для уцелевших автомобилей, обычно вокруг задних подвесок. |
Rust was identified as the single biggest problem for the surviving cars, usually around the rear suspension mountings. |
После того, как дорога была закрыта для движения, Дженис отвезла неповрежденный самолет обратно в аэропорт. |
After the roadway was closed to traffic, Janisse drove the otherwise undamaged aircraft back to the airport. |
Крупнейший аэропорт-Хитроу, который является самым загруженным аэропортом в мире по количеству международных пассажиров. |
The largest airport is Heathrow, which is the world's busiest airport measured by number of international passengers. |
Рожденный из прихоти персидского шаха владеть дорожным автомобилем, работающим на гоночном двигателе Maserati 450, он стал одним из самых быстрых и дорогих автомобилей своего времени. |
Born from the Shah of Persia's whim of owning a road car powered by the Maserati 450S racing engine, it became one of the fastest and most expensive cars of its days. |
Сначала они специализировались на ремонте кузовов автомобилей и лошадиных упряжек. |
At first they specialised in vehicle body repairs and horse boxes. |
Hyundai Equus был включен в список 10 захватывающих автомобилей за 2010 год от Forbes. |
The Hyundai Equus was listed in the '10 exciting cars for 2010' from Forbes. |
Около 85 000 зрителей посетили мероприятие, в котором соревновались всего 12 автомобилей, а местный водитель Эмерсон Фиттипальди претендовал на победу. |
Around 85,000 spectators attended the event, which was competed between just 12 cars, with local driver Emerson Fittipaldi claiming victory. |
Введение более экологичного 1,8-литрового турбомотора принесло большую пользу водителям автомобилей британской компании, которые облагаются налогом на выбросы углекислого газа. |
The introduction of the 'greener' 1.8-litre turbo greatly benefited British company car drivers who are taxed on carbon dioxide emissions. |
В марте 2014 года Норвегия стала первой страной, где более 1 из каждых 100 легковых автомобилей на дорогах имеет подключаемый электрический разъем. |
In March 2014, Norway became the first country where over 1 in every 100 passenger cars on the roads is a plug-in electric. |
Большинство аэропортов, включая аэропорт Нуук, имеют короткие взлетно-посадочные полосы и могут обслуживаться только специальными довольно маленькими самолетами на довольно коротких рейсах. |
Most airports including Nuuk Airport have short runways and can only be served by special fairly small aircraft on fairly short flights. |
Город Барилоче, расположенный примерно в 40 км восточнее, получает около 1000 мм, а аэропорт, расположенный еще в 15 км восточнее, получает менее 600 мм. |
The city of Bariloche, about 40 km further east, receives about 1,000 mm, and the airport, another 15 km east, receives less than 600 mm. |
Все водители должны проходить 35-часовую периодическую подготовку каждые пять лет на постоянной основе, чтобы продолжать управлять автомобилем для поддержания жизни. |
All drivers need to complete 35 hours of periodic training every five years on an ongoing basis to keep driving for a living. |
Наряду с ростом числа автомобилей и автомагистралей относительное значение железнодорожного и водного транспорта снизилось. |
Along with the growth in automobiles and motorways, rail and water transport declined in relative importance. |
Это 23-й китайский аэропорт, который достиг уровня 10 миллионов пассажиров в год. |
It is the 23rd Chinese airport which reached the level of 10 million passengers per year. |
British Rail Mark 3 - это тип пассажирских перевозок, разработанный в ответ на растущую конкуренцию со стороны авиакомпаний и автомобилей в 1960-х годах. |
The British Rail Mark 3 is a type of passenger carriage developed in response to growing competition from airlines and the car in the 1960s. |
Международные авиапутешественники полагаются на аэропорт в Кишиневе, столице Молдовы, или аэропорт в Одессе, в Украине. |
International air travellers rely on the airport in Chișinău, the Moldovan capital, or the airport in Odessa, in Ukraine. |
К 1974 году позиции Великобритании как мирового производителя автомобилей упали до шестого места. |
By 1974 the UK's position as a world motor vehicle manufacturer had dropped to sixth place. |
В названиях некоторых автомобилей Geely присутствует чувство юмора. |
A sense of humor imbues the names of some Geely vehicles. |
Военные авиадиспетчеры направили самолет в аэропорт с помощью своей радиолокационной системы. |
Military air traffic controllers guided the aircraft to the airport with their radar system. |
С 2004 года аэропорт носит имя бывшего польского президента Леха Валенсы. |
Since 2004 the airport has been named after Lech Wałęsa, the former Polish president. |
С тех пор для пострадавших автомобилей было предложено обновление программного обеспечения в попытке устранить эту проблему. |
A software upgrade has since been offered for the affected vehicles in an attempt to repair the problem. |
В 2016 году в США было продано около 17,6 миллиона подержанных легковых и грузовых автомобилей, а по всему миру-38,5 миллиона. |
In 2016, about 17.6 million used cars and trucks were sold in the United States, and 38.5 million were sold worldwide. |
Пассажиры с транзитным временем менее 6 часов могут покинуть транзитную зону, но не аэропорт. |
Passengers with transit time of less than 6 hours may leave the transit area but not the airport. |
Летный экипаж провел аварийный спуск самолета и перенаправил его в Международный аэропорт Филадельфии. |
The flight crew conducted an emergency descent of the aircraft and diverted it to Philadelphia International Airport. |
На военной базе Диего-Гарсия находится единственный аэропорт территории. |
Diego Garcia's military base is home to the territory's only airport. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «автомобиль в аэропорту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «автомобиль в аэропорту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: автомобиль, в, аэропорту . Также, к фразе «автомобиль в аэропорту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.