Вставить драгоценный камень в золотую оправу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вставить драгоценный камень в золотую оправу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
enchase a gem with gold
Translate
вставить драгоценный камень в золотую оправу -

- драгоценный

имя прилагательное: precious, bijou

- камень [имя существительное]

имя существительное: stone, rock, calculus, concretion, scale, gum

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



4 женщина была одета в пурпур и багряницу и блистала золотом, драгоценными камнями и жемчугом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 The woman was dressed in purple and scarlet, and was glittering with gold, precious stones and pearls.

Позволяет вставить выбранную функцию в выделенный диапазон ячеек в качестве формулы массива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula.

Если вы хотели, чтобы машина проиграла другую песню, то нужно было вставить другой цилиндр с другим кодом на нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you wanted the machine to play a different song, you just swapped a new cylinder in with a different code on it.

Ты притащил меня сюда в подарок своему драгоценному королю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fetched me like some bauble for your precious King.

Он молча упал на колени и принялся рыться в грудах драгоценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped to his knees and began to search frantically through the pile of treasure.

Содержимое буфера обмена было изменено. Новый объект не соответствует выбранному формату данных. Скопируйте заново объект, который необходимо вставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clipboard has changed since you used'paste': the chosen data format is no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste.

Каждый человек создан по подобию и образу Божьему, а это значит, что каждый человек есть уникальная и бесконечно драгоценная личность, жизнь которой требует защиты, ухода и уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every person, being created in the image and likeness of God Himself, is an unique, immeasurably precious person whose life deserves protection, care and respect.

Щелкните правой кнопкой мыши выделенные ячейки и выберите команду Вставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-click the selected cells and then click Insert.

Сводная диаграмма не обязательно должна находиться на том же листе, что и сводная таблица, поэтому вы можете вырезать готовую сводную диаграмму и вставить ее в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A PivotChart doesn't need to be on the same worksheet as its underlying PivotTable, so when your PivotChart looks the way you want, you can cut and paste it to a different location.

Если мы сможем связать эти драгоценности с парнем, который их носил, то у нас будет первая дельная зацепка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can tie this jewelry to the guy wearing it, we'll have our first workable lead.

Интересно, останешься ли ты таким же несговорчивым, когда лишишься своей драгоценной Белоснежки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone.

Однажды вечером я ее увидила в театре в таком роскошном наряде, всю в драгоценностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen her once in the theatre, such an ostentatious gown, such jewels.

Тем временем, чтобы отплатить ему за эти поломки, я решил разукрасить его драгоценый мотоцикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Meanwhile, to pay him back for breaking it in the first place, 'I decided to redecorate his treasured bike.'

Первым шел Котлу, вытянув правую руку и сжав в кулак, точно неся в ней драгоценный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kothlu came first, his right hand out-stretched and tightly closed, as though over some precious jewel.

А вот и наша драгоценная маленькая гостья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's our precious little houseguest.

Большой любитель драгоценных металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extremely fond of precious metals.

Ну, это просто, нужно только вставить флэшку и нажать Ввод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's as simple as plugging in a flash drive and hitting Enter.

Ты не захотел закончить свои драгоценные военные заметки о минбарской биологии поэтому ты просто сжег их и ушел прочь снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't want to turn over your precious notes on Minbari biology during the war so you just burned them instead and walked away again.

Вы поедите туда, и после отключения системы безопасности, заберете все драгоценности из сейфа, все до единого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will proceed there, and after disabling the security system, you will remove all the jewels from the safe, obtaining each and every one of them.

Да, и такой же чип вы хотите вставить в головы детям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, the same chip you want to implant in the brains of children?

Плохо одно - в ночное время сенатора нет в рабочем кабинете. Но Рейчел знала, что запирает он его, как скупой богач подвал с драгоценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although her father was most certainly not in the office at this hour, Rachel knew he kept his office locked like a vault.

Одно утешение, что мы с вами теперь свободны и не должны тратить свои драгоценные часы на дежурство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One comfort is, we're free now, and needn't waste any more of our precious time doing sentry-go.

О, просто с ними легче исследовать драгоценные камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, just easier to examine the gems with.

Драгоценный камень, который ты мне дала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a jewel you gave me.

На пальце архиепископа драгоценный рубин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A valuable ruby is inside!

Юный друг мой, - продолжает Чедбенд, - ты ничего не знаешь, потому-то ты для нас драгоценность и самоцвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My young friend, says Chadband, it is because you know nothing that you are to us a gem and jewel.

Когда ты получишь свой драгоценный водоотливной насос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you get your precious bilge pump.

Он даст ей несколько тысяч долларов вместе с драгоценностями, которые она заложила, если она вернется в Австралию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would give her several thousand dollars, along with some jewels she had pawned, if she would go back to Australia.

Печатные платы содержат такие драгоценные металлы, как золото, серебро, платина и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circuit boards contain such precious metals as gold, silver, platinum, etc.

Дэвид был предметом ряда статей, в которых говорилось, что он, по существу, сочиняет цитаты, чтобы вставить их в уста отцов-основателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David has been the subject of a number of articles stating essentially that he makes up quotes to stick in the mouths of the founding fathers.

Некоторые обычные полудрагоценные драгоценные камни, включая халцедон, опал, кварц, бирюзу, нефрит, аметист, окаменелое дерево и топаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some common semi-precious gemstones including chalcedony, opal, quartz, turquoise, jade, amethyst, petrified wood, and topaz.

Они называли свою территорию Kuskatan, слово Pipil, означающее место драгоценных камней, преобразованное в классический науатль Cōzcatlān и испаноязычное как Cuzcatlán.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They called their territory Kuskatan, a Pipil word meaning The Place of Precious Jewels, backformed into Classical Nahuatl Cōzcatlān, and Hispanicized as Cuzcatlán.

С падением цен на драгоценные металлы после Первой мировой войны продолжать эксплуатацию рудников стало невыгодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the decline in precious metal values after World War I, it was no longer profitable to continue operating the mines.

В воротники и манжеты платья жениха вплетены драгоценные украшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precious embellishments are studded into the collars and the cuffs of the bridegroom’s dress.

Очевидно, я хотел бы также вставить числа для p и q!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously I'd like to insert numbers for p and q as well!

Шнур питания можно легко заменить, если он поврежден, потому что это стандартная деталь, которую можно отсоединить и снова вставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power supply cord can be replaced easily if damaged, because it is a standardized part that can be unplugged and re-inserted.

Двойные футляры для драгоценностей не помещаются в некоторых стойках для компакт-дисков; однако некоторые стойки имеют несколько дополнительных широких слотов специально для их размещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double jewel cases do not fit in some CD racks; however, some racks have a few extra wide slots specifically to accommodate them.

В 2002 году полиция ворвалась в дом одной женщины после того, как ее мать заявила, что ее дочь украла деньги и драгоценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, the police broke into a woman's house after her mother claimed that her daughter had stolen some money and jewelry.

Я могу добавить некоторые различия и ссылки непосредственно на этот пост, когда у меня есть эта страница и та, что открыта одновременно, так как копировать-вставить легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may add some diffs and links directly to this post when I have this page and the that one open at same time, since copy-paste is easy.

Они были сделаны из твердого цинка, их было трудно вставить в пластинку и почти невозможно снять, не разбив диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were made of solid zinc, difficult to insert into a record and almost impossible to remove without breaking the disc.

Фея столкнулась с еще большей опасностью, когда демон Барбатос использовал магический драгоценный камень под названием Сумерки, чтобы околдовать садовую лягушку и превратить ее в великана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faerie faced further danger when the demon Barbatos used the magical gemstone called Twilight to bewitch a garden frog into a giant.

Надер пишет, что различные драгоценные камни соответствуют планетам Махариши Джйотиш, а также соответствуют частям тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nader writes that various gemstones correspond to the planets of Maharisi Jyotish, and also correspond to parts of the body.

Драгоценный камень был взят взаймы у Tiffany & Co. Смитсоновскому Национальному музею естественной истории в Вашингтоне, округ Колумбия, с 18 апреля 2007 года по 23 сентября 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gem was on loan from Tiffany & Co. to the Smithsonian National Museum of Natural History in Washington, D.C., from April 18, 2007, until September 23, 2007.

Коронационная ложка-это единственная часть средневековых коронных драгоценностей, сохранившихся до времен английского Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coronation Spoon is the only part of the mediaeval Crown Jewels which survived the Commonwealth of England.

Чтобы решить эту проблему, пользователь может закрыть квадратное отверстие кусочком ленты напротив вкладки защита от записи и снова вставить диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To solve this problem, a user could cover the square hole with a piece of tape opposite the write-protect tab, and re-insert the disk.

Намерение вставить очень анти-Кертиса Джозефа POV в Кертиса Джозефа; заканчивается просьбой о том, чтобы кто-то нанес вред указанному игроку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intent on inserting a very anti-Curtis Joseph POV in Curtis Joseph; ends with a plea for someone to injure said player.

Мои легионы-единственное, что стоит между твоими драгоценными семью небесами и бездонным голодом Бездны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My legions are the only thing standing between your precious Seven Heavens and the bottomless hunger of the Abyss.

Несколько драгоценных камней используются в качестве драгоценных камней в кристалле или другой форме, в которой они находятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few gemstones are used as gems in the crystal or other form in which they are found.

А как насчет того, когда валюта стала основываться на золоте и драгоценных камнях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about when currency was started to be based off of gold and precious jewels?

Soulcasting осуществляется с помощью устройства, называемого soulcaster, которое питается от драгоценных камней, пропитанных Штормсветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soulcasting is done by means of a device called a soulcaster that is powered by gems imbued with Stormlight.

Молниеносные драгоценные камни создаются, когда 5 драгоценных камней совпадают в ряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lightning Gems are created when 5 gems are matched in a row.

В классическом режиме самое низкое начальное число для драгоценного камня Doom - 9. Только один Камень Судьбы появляется на каждом уровне, начиная с уровня 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Classic Mode, the lowest starting number for a Doom Gem is 9. Only one Doom Gem appears per level starting at level 13.

В Windows горизонтальное многоточие можно вставить с помощью Alt+0133, используя цифровую клавиатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Windows, the horizontal ellipsis can be inserted with Alt+0133, using the numeric keypad.

Ниже приведены памятные выпуски, которые редко встречаются в обычном обращении из-за содержания в них драгоценных металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are commemorative issues and are seldom encountered in normal circulation due to their precious metal content.

Драгоценности Марии Антуанетты, пропавшие без вести, за исключением экспонатов из музейных коллекций, возможно, были спрятаны на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marie Antoinette's jewels, missing except for specimens in museum collections, may have been hidden on the island.

Иногда добавлялись драгоценные ингредиенты, такие как золото, жемчуг и кораллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precious ingredients like gold, pearls and coral were sometimes added.

Известные карты в Weatherlight включают в себя шахту драгоценных камней и нулевой стержень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable cards in Weatherlight include Gemstone Mine and Null Rod.

С вашего разрешения, могу ли я переписать триэль в соответствии с этим планом и вставить ее целиком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your permission, can I do a triel re-write according to this outline and paste it in as a whole?

Если кто-то считает, что эти исследования заслуживают цитирования, пожалуйста, дайте мне знать, чтобы я мог снова вставить их в виде реальных ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone thinks these studies are worth citing, please let me know so I can reinsert them in the form of actual references.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вставить драгоценный камень в золотую оправу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вставить драгоценный камень в золотую оправу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вставить, драгоценный, камень, в, золотую, оправу . Также, к фразе «вставить драгоценный камень в золотую оправу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information