Активное развитие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
активно изучать - actively explore
активное имя - active name
активное партнерство - active partnering
будет активно содействовать - will actively assist
отказ активного узла - active node failure
сервер активной телефонной книги - active phone book server
были активно вовлечены - had been actively involved
принимает активное участие в - are taking an active part in
мощность активной зоны - power core
принимал активное участие в обсуждении - actively contributed to discussions
Синонимы к активное: энергично, энергетически, решительно, активно, энергичные усилия, энергичным образом
имя существительное: development, evolution, growth, progress, extension, elaboration, amplification, cultivation, education, upgrowth
развитие животноводства - livestock development
Фонд ООН для инвестиций в развитие - United Nations Capital Development Fund
выживание и развитие - survival and development
быстрое технологическое развитие - rapid technological development
все развитие - all development
влияние миграции на развитие - the impact of migration on development
влияние на развитие человека - impact on human development
долговечны развитие - durable development
развитие провинции - development of the province
развитие международного публичного права - the development of public international law
Синонимы к развитие: развитие, разработка, рост, совершенствование, усовершенствование, улучшение, эволюция, маневр, постепенное изменение, выведение
Значение развитие: Процесс перехода из одного состояния в другое, более совершенное, переход от старого качественного состояния к новому качественному состоянию, от простого к сложному, от низшего к высшему.
Холли Эллингвуд за активное аниме похвалила развитие персонажей манги и их убеждения, изменяющиеся по ходу сюжета, заставляя их взрослеть. |
Holly Ellingwood for Active Anime praised the development of the characters in the manga and their beliefs changing during the story, forcing them to mature. |
Пока не ясно, идет ли какое-то активное развитие. |
It is not clear whether there is any active development. |
Активное развитие футбольного движения началось в начале 1980-х годов. |
Active development of football movement began in the early 1980s. |
Управление карьерой или развитие карьеры описывает активное и целенаправленное управление карьерой со стороны отдельного человека. |
Career management or career development describes the active and purposeful management of a career by an individual. |
Что все развитие и операции анализа теперь могут быть выполнены машинами. |
That the whole of development and operations of analysis are now capable of being executed by machinery. |
Устойчивое развитие связывает заботу о несущей способности природных систем с социальными, политическими и экономическими проблемами, с которыми сталкивается человечество. |
Sustainable development ties together concern for the carrying capacity of natural systems with the social, political, and economic challenges faced by humanity. |
Мы не дали себе шанса на развитие такого качества, как добродетель. |
And we did not give ourselves a chance to develop a virtuous character. |
Развитие социальных служб и новые технологии создают новые формы отчуждения. |
The development of social forces and of new technologies have created new forms of alienation. |
Оба политических деятеля выразили желание принять более активное участие в будущих политических переговорах. |
Both politicians have indicated their wish to become more involved in the forthcoming political negotiations. |
Она настоятельно призвала страны, которые еще не участвуют в переговорах, принять в них активное участие. |
She urged countries that had not yet participated in the negotiations to become actively involved therein. |
Китай разработал и внедряет альтернативную стратегию развития и не полагается на большое активное сальдо торгового баланса. |
China has yet to discover and adopt an alternative growth strategy that does not rely on a large trade surplus. |
Это отражается, в частности, в увеличении общественных фондов, выделяемых на развитие спорта. |
This is reflected by, inter alia, in increase in the public funds allocated for sports. |
Более активное использование поставщиков на местах и в регионах позволило также значительно сократить удельные затраты на закупку оборудования холодильной цепи и стерилизаторов. |
Increased utilization of local and regional suppliers also resulted in significant reductions in per unit expenditures on cold-chain equipment and sterilizers. |
Мы также намерены принять активное участие в предстоящей специальной сессии по реализации решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей. |
We also intend to actively contribute to the forthcoming special session on the follow-up to the World Summit for Children. |
Здесь я полагаюсь на активное участие всех членов Ассамблеи. |
In that regard, I rely on the active involvement of all members. |
Правительство Индонезии хотело бы призвать миссию Совета Безопасности признать эти факты и поощрять еще более активное сотрудничество в пограничном районе. |
The Government of Indonesia would like to invite the mission of the Security Council to recognize these facts and to encourage enhanced border cooperation. |
Инвестирование в развитие инфраструктуры и сферы социальных услуг является одним из неотъемлемых условий сокращения нищеты и требует значительных средств. |
Investment in infrastructure and social services, which is a prerequisite for poverty reduction, requires substantial resources. |
Одна из делегаций высказала опасения в связи с уделением повышенного внимания борьбе с нищетой, что могло бы отвлечь усилия от более общих проблем развития и права на развитие. |
One delegation warned against the current focus on poverty reduction which could distract from broader development issues and the right to development. |
Одним словом, общинное участие, устойчивая деятельность и развитие людских ресурсов находятся в центре этой уникальной программы. |
In short, community participation, sustainable activities and human-resource development are at the heart of this unique programme. |
Колониальная администрация поощряла раздельное экономическое развитие разных общин Фиджи. Фиджийцам мешали заниматься коммерческим производством сельскохозяйственной продукции, так как колониалисты опирались на индийских работников. |
The colonial administration encouraged the separate economic development of Fiji's different communities. |
Организации Объединенных Наций следует попытаться изыскать устойчивый метод обслуживания задолженности, который бы не подрывал право имеющих задолженность стран на развитие. |
The United Nations should try to find a viable method of debt-servicing that did not impinge on indebted countries' right to development. |
На протяжении нескольких лет Гренада выражала свою обеспокоенность по поводу видимого дисбаланса в выделении ресурсов на вопросы безопасности и развитие. |
For several years Grenada has expressed its concern at the apparent unbalanced resource commitment to security issues versus development. |
Развитие страсти - явление своеобразное. |
The growth of a passion is a very peculiar thing. |
Мультфильм повторяет развитие фильма, похожим образом эволюционирует. |
Animation replicated existing live-action films and by following the same path, evolved into movies. |
Поэтому я полагаю, естественное развитие отношений... |
So I imagine that the natural progression of this relationship... |
For a house on a cul-de-sac, this place sees a lot of traffic. |
|
Мои детские годы были потрачены на развитие в моем теле способностей ... удовлетворять самые основновные, и наиболее экстравагантные желания |
My childhood years were spent in endowing my body with the capacity to satisfy the basest, most outrageous desires |
Что ж, учитывая последнее развитие событий, я решил брать уроки стратегии у Ивановой |
The way things have been going lately, I've decided to start taking Ivanova lessons. |
Я рад, что ты принимаешь активное участие в разрушении моих отношений. |
I'm glad you're taking an active role in ruining my relationship. |
Вы сказали, что мистер Раунсуэлл принимал очень активное участие в выборах? |
Did you say that Mr. Rouncewell had been very active in this election? |
Эмм, это активное расследование. |
Uh, this is an active investigation. |
Я сказал им принимать более активное участие, если они были частью международных добровольцев. |
I told them to be more involved, if they were part of international volunteering. |
С тех пор эти идеи получили дальнейшее развитие, придав им смысл в современном контексте. |
Since then, these ideas have been developed more, giving them meaning in a modern-day context. |
За свою жизнь Аллен вложил более 2 миллиардов долларов в развитие науки, техники, образования, охраны дикой природы, искусства и общественных услуг. |
Allen gave more than $2 billion towards the advancement of science, technology, education, wildlife conservation, the arts, and community services in his lifetime. |
Такие исследования показывают, что генетика, пренатальное развитие, раннее окружение, нейробиология и психологические и социальные процессы являются важными факторами, способствующими развитию. |
Such studies suggest that genetics, prenatal development, early environment, neurobiology, and psychological and social processes are important contributory factors. |
Это программа, направленная на гендерное развитие женщин с целью расширения их прав и возможностей и снижения уровня неравенства между мужчинами и женщинами. |
It is a program focused on the gender development of women to empower them and decrease the level of inequality between men and women. |
Современные критики отметили бы, что автор показывает большое развитие в способности фута создавать персонажей и поддерживать сюжет. |
Modern critics would point out that The Author shows great development in Foote's ability in creating characters and sustaining plot. |
Основными задачами регионов являются региональное планирование и развитие предпринимательства и образования. |
The main tasks of the regions are regional planning and development of enterprise and education. |
Одной из главных целей этой метатеатричности было удержать тогдашних зрителей от полного участия или веры в развитие представленного сюжета. |
One major purpose of this metatheatricality was to keep then spectators away from utter involvement or belief in the development of the plot presented. |
Сперматогенез происходит в семенниках, мужском специфическом органе, который также вырабатывает гормоны, запускающие развитие вторичных половых признаков. |
Spermatogenesis occurs in the testes, a male specific organ that is also produces hormones that trigger the development of secondary sex characteristics. |
Когда сосок находится в передней части рта и прижимается к твердому небу, это вызывает боль и развитие трещин в сосках. |
When the nipple is near the front of the mouth and being pinched against the hard palate, this will cause pain and development of cracked nipples. |
Аналогично, развитие более поздних игр ввело свои собственные специфические языки, еще одним распространенным примером является Lua для сценариев. |
Similarly, the development of more recent games introduced their own specific languages, one more common example is Lua for scripting. |
Считается, что нарушения в эндокринной системе, приводящие к увеличению соотношения эстрогенов/андрогенов, ответственны за развитие гинекомастии. |
Disturbances in the endocrine system that lead to an increase in the ratio of estrogens/androgens are thought to be responsible for the development of gynecomastia. |
Историческое развитие церковных провинций в Восточной Православной Церкви происходило под влиянием сильных тенденций внутренней административной централизации. |
Historical development of ecclesiastical provinces in the Eastern Orthodox Church was influenced by strong tendencies of internal administrative centralization. |
В развитие своих литературных теорий он написал более 20 торжественных церемониальных ОД, в частности вечернюю медитацию о величии Бога. |
To further his literary theories, he wrote more than 20 solemn ceremonial odes, notably the Evening Meditation on God's Grandeur. |
Эти проблемы включают в себя разработку последовательной практики, которая наилучшим образом поддерживает социальное и когнитивное развитие растущего числа студентов с РАС. |
These challenges include developing a consistent practice that best support the social and cognitive development of the increasing number of students with ASD. |
Женщины-джазовые исполнительницы и композиторы внесли свой вклад в развитие джаза на протяжении всей его истории. |
Female jazz performers and composers have contributed to jazz throughout its history. |
В 2005 году она получила специальную награду признания от правительства Сингапура в знак признания ее вклада в развитие страны. |
In 2005, she received the Special Recognition Award from the Singapore government in recognition of her contribution to the country. |
Он взял на себя ответственность за развитие игроков в крикет до 16 лет в течение многих лет, продолжая до 2007 года. |
He took charge of the development of under-16 cricketers for many years, continuing until 2007. |
Основной риск - это развитие грибковой инфекции, особенно стоматита, связанного с протезированием. |
The main risk is development of fungal infection, especially denture-related stomatitis. |
Соответственно, мыши-нокауты ERa, amphiregulin и EGFR фенотипически копируют друг друга в отношении их влияния на развитие протоков. |
Accordingly, ERα, amphiregulin, and EGFR knockout mice copy each other phenotypically in regards to their effects on ductal development. |
Эта медаль является высшей наградой, присуждаемой человеку, внесшему значительный вклад в развитие германо-американских отношений. |
The medal is the highest honor granted to an individual who has contributed significantly to the development of German-American relations. |
После его индукции МДО начинает организовывать развитие таламического анлажа путем высвобождения сигнальных молекул, таких как SHH. |
The first Secretary to the Commissioners was Robert Wilfred Skeffington Lutwidge, a barrister and uncle of Lewis Carroll. |
Предпочтения взаимодействуют через динамику типов и развитие типов. |
The preferences interact through type dynamics and type development. |
Анархистские идеи предопределили развитие махновщины, что неизбежно привело ее к конфликту с советской властью. |
Anarchist ideas predetermined the development of Makhnovism, which inevitably led it to conflict with Soviet power. |
Развитие зубов - это сложный процесс, при котором зубы формируются из эмбриональных клеток, растут и прорастают в рот. |
Tooth development is the complex process by which teeth form from embryonic cells, grow, and erupt into the mouth. |
Эта экономическая система сформировала матрицу, в которой происходило дальнейшее экономическое развитие. |
That economic system formed the matrix in which the later economic development took place. |
Эндохондральное окостенение происходит в длинных костях и большинстве других костей тела; оно включает в себя развитие кости из хряща. |
Endochondral ossification occurs in long bones and most other bones in the body; it involves the development of bone from cartilage. |
Там, где развитие событий связано с заводной Вселенной, такой материал может быть подходящим для включения. |
Where developments are tied to a clockwork universe, such material may be appropriate for inclusion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «активное развитие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «активное развитие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: активное, развитие . Также, к фразе «активное развитие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.