Акция гражданского неповиновения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
акция проходит - action takes place
акция операторов мобильной связи - stock of the mobile operators
зарегистрированная акция с двумя голосами - double vote registered share
учредительская акция - bonus share
Акция недовольных граждан - action of dissatisfied citizens
акция, по которой можно потребовать дополнительный платеж (сверх уже внесенной суммы) - action by which it is possible to request an additional payment (in excess of the amount paid already)
привилегированная акция - preference share
новая акция - new share
не чувствительная к процентной ставке акция - interest insensitive stock
привилегированная акция без права выкупа - non-redeemable preferred share
Синонимы к акция: действие, акция, деятельность, работа, поступок, поведение, доля, часть, участие, пай
Антонимы к акция: бездействие, выжидание
гражданский спор - civil litigation
гражданский год - civil year
гражданский закон - civil law
гражданский представитель - authorized representative
гражданский реактор - civilian reactor
Гражданский кодекс РСФСР - Civil Code of the Russian Federation
гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации - Civil Procedure Code of the Russian Federation
гражданский инженер - civil engineer
гражданский человек - a civilian
Гражданский выбор - Civic Choice
Синонимы к гражданский: гражданский, буржуазный, бюргерский, обывательский, мещанский, штатский, благонравный, учтивый, цивильный
Значение гражданский: Относящийся к правовым отношениям граждан между собой и их отношениям с государственными органами и организациями.
имя существительное: disobedience, defiance, insubordination, contumacy, recusancy
открытое неповиновение - defiance
неповиновение власти - resistance to authorities
гражданское неповиновение - civil disobedience
демонстративное неповиновение - defiance
Синонимы к неповиновение: неповиновение, непослушание, вызов, вызывающее поведение, открытое неповиновение, полное пренебрежение, неподчинение, ослушание, непокорность, упрямство
Значение неповиновение: Отсутствие повиновения, отказ повиноваться.
Участие в актах гражданского неповиновения. |
Participating in acts of civil disobedience. |
Пятеро, включая Кена Уорда, были судимы в феврале 2020 года в округе Малтнома, штат Орегон, за их гражданское неповиновение. |
Five, including Ken Ward, were tried February 2020 in the Multnomah County, Oregon courthouse, for their civil disobedience. |
Привлекая большую часть своих членов из университетских кампусов, ядро продолжало проводить кампании гражданского неповиновения как на Севере, так и на юге. |
Drawing much of its membership from college campuses, CORE kept up civil disobedience campaigns in the North as well as the South. |
Активизм против Вьетнамской войны привел к одной из самых больших волн гражданского неповиновения в истории США. |
The selected architects were Henri Guibout, Serge Maloletenkov and Yves Betin. |
Акт неповиновения парков стал важным символом современного движения За гражданские права, а парки стали международным символом сопротивления расовой сегрегации. |
Parks' act of defiance became an important symbol of the modern Civil Rights Movement and Parks became an international icon of resistance to racial segregation. |
Светские власти применяли свои собственные методы наказания за гражданское неповиновение, которые в то время включали сожжение на костре. |
The secular authorities would apply their own brands of punishment for civil disobedience which, at the time, included burning at the stake. |
Другие, особенно Артур Гриффит, предпочитали кампанию гражданского неповиновения вооруженной борьбе. |
Others, notably Arthur Griffith, preferred a campaign of civil disobedience rather than armed struggle. |
Он выступал за гражданское неповиновение в комментарии к Лей Синде. |
He has advocated civil disobedience in a comment on Ley Sinde. |
Гражданское неповиновение - это один из многих способов восстания людей против того, что они считают несправедливыми законами. |
Civil disobedience is one of the many ways people have rebelled against what they deem to be unfair laws. |
I'm doing research on civil disobedience. |
|
И это не обязательно гражданское неповиновение, потому что большинство протестов не связано с нарушением законов государства. |
Nor is it necessarily civil disobedience, because most protest does not involve violating the laws of the state. |
Например, Махатма Ганди использовал эту интерпретацию, чтобы предложить эквивалентность между гражданским неповиновением Торо и его собственной сатьяграхой. |
For instance, Mahatma Gandhi used this interpretation to suggest an equivalence between Thoreau's civil disobedience and his own satyagraha. |
С 9 по 11 июня была проведена трехдневная всеобщая забастовка и общенациональная кампания гражданского неповиновения. |
A 3-day general strike and nationwide civil disobedience campaign were carried out from 9–11 June. |
Конечно, я могу при определенных обстоятельствах поддержать гражданское неповиновение, но, когда это переходит в неприкрытый вандализм, это никуда не годится. |
And, sure, I can get behind civil disobedience, under the right circumstances, but when it crosses the line into flat-out vandalism, it's a no-go. |
Это рифф-рокирующее открытие, вырезанное из прошлогоднего гражданского неповиновения для неудачников, показывает дуэт, сражающийся в комнате с бумажными стенами. |
This riff-rocking opening cut from last year's Civil Disobedience for Losers shows the duo battling it out in a paper-walled room. |
Утверждение, что я вывел свою идею гражданского неповиновения из сочинений Торо, неверно. |
The statement that I had derived my idea of civil disobedience from the writings of Thoreau is wrong. |
5 февраля газеты сообщили, что Ганди начнет гражданское неповиновение, бросив вызов законам о соли. |
On 5 February, newspapers reported that Gandhi would begin civil disobedience by defying the salt laws. |
Массовые акции гражданского неповиновения, организованные мятежом вымирания и Ende Gelände, закончились вмешательством полиции и масштабными арестами. |
Mass civil disobedience actions by Extinction Rebellion and Ende Gelände have ended in police intervention and large-scale arrests. |
На демонстрации организаторы заявили, что их движение переходит на новый этап гражданского неповиновения и что они поднимутся на волнах протеста в последующие недели. |
At the demonstration, organizers said that their movement was entering a new stage of civil disobedience and that they would mount waves of protests in the coming weeks. |
Civil disobedience Via the world wide web. |
|
Она дает гражданам право на своевременную и беспристрастную информацию, доступ общественности к средствам массовой информации и право участвовать в актах гражданского неповиновения. |
It gave citizens the right to timely and impartial information, community access to media, and a right to participate in acts of civil disobedience. |
Считается также, что воздержание гражданских неповиновающихся от насилия помогает сохранить терпимость общества к гражданскому неповиновению. |
Civil disobedients' refraining from violence is also said to help preserve society's tolerance of civil disobedience. |
К ним относятся мирный протест, сквот, легальные граффити, глушение культуры, экотаж, фриганизм, бойкот, гражданское неповиновение, хактивизм и подрывная деятельность. |
These include peaceful protest, squatting, legal graffiti, culture jamming, ecotage, freeganism, boycotting, civil disobedience, hacktivism and subvertising. |
Очевидно, Джозеф Вилоубрук, индеец, который возглавляет протест, имеет историю гражданского неповиновения. |
Apparently Joseph Willowbrook... the Native American who's spearheading the protests... has a history of civil disobedience. |
Некоторые демократические активисты приняли тактику гражданского неповиновения и прямых действий. |
Some democracy activists have adopted civil disobedience and direct action tactics. |
Гражданское неповиновение - это один из многих способов восстания людей против того, что они считают несправедливыми законами. |
It is also common for conditions affecting the inner ear to result in auditory hypersensitivity. |
Дюран назвал то, что он сделал, актом финансового гражданского неповиновения и заявил, что готов отправиться в тюрьму за свои действия. |
Duran called what he did an act of 'financial civil disobedience', and stated that he was prepared to go to prison for his actions. |
Юридический словарь Блэка включает ненасилие в свое определение гражданского неповиновения. |
Large-bore venous access with isotonic fluid infusion is recommended to maintain blood pressure and pulse. |
Кроме того, некоторые участники гражданского неповиновения стремятся использовать арест как возможность произвести впечатление на офицеров. |
Also, some civil disobedients seek to use the arrest as an opportunity to make an impression on the officers. |
Если мы усилим наше гражданское неповиновение здесь на Земле, они сосредоточат свои силы тут, дав при этом Внешним Мирам больше свободы для действий. |
If we step up our civil disobedience here on Earth, they will have to concentrate their forces here, giving the Outer Worlds more freedom of action. |
В тех случаях, когда преступное поведение является чистой речью, гражданское неповиновение может заключаться просто в том, чтобы участвовать в запрещенной речи. |
In cases where the criminalized behaviour is pure speech, civil disobedience can consist simply of engaging in the forbidden speech. |
Это знаменитое движение, основанное Нельсоном Манделой вместе с архиепископом Десмондом Туту и Стивом Бико, выступало за гражданское неповиновение. |
This famous movement, started by Nelson Mandela along with Archbishop Desmond Tutu and Steve Biko, advocated civil disobedience. |
Возможно, именно во время аболиционистского движения впервые проявилось гражданское неповиновение. |
There are Four Regencies on the Island of Lombok. |
Но я обнаружил, что даже гражданское неповиновение не смогло передать всего смысла борьбы. |
But I found that even civil disobedience failed to convey the full meaning of the struggle. |
Эти призывники надеялись, что их публичное гражданское неповиновение поможет положить конец войне и призыву. |
These draft resisters hoped that their public civil disobedience would help to bring the war and the draft to an end. |
Действия Ганди были описаны как революционное гражданское неповиновение. |
Suit, helmet and mask squeeze are treated as trauma according to symptoms and severity. |
Поэтому гражданское неповиновение иногда приравнивается к мирным протестам или ненасильственному сопротивлению. |
In this case the pressure difference causes a resultant tension in the surrounding tissues which exceeds their tensile strength. |
гражданское неповиновение в широчайшем масштабе. |
Conscientious objection on an enormous scale. |
В студенческие годы я впервые прочитал эссе Генри Дэвида Торо о гражданском неповиновении. |
Gunungkidul regency including tropical area, the topography of a region dominated by karst region area. |
Ненасильственное сопротивление в значительной степени, но ошибочно воспринимается как синоним гражданского неповиновения. |
Nonviolent resistance is largely but wrongly taken as synonymous with civil disobedience. |
Во времена движения за отмену рабства он написал свое знаменитое эссе о долге гражданского неповиновения. |
So despite its long dry season, the water particles are still able to survive. |
А акты гражданского неповиновения? |
What about the acts of civil unrest? |
Студенты использовали оккупацию, гражданское неповиновение и насилие во время протестов. |
Students made use of occupation, civil disobedience, and violence during the protests. |
В традиции, которая оправдывает гражданское неповиновение апелляцией к высшему закону, юридические тонкости имеют сравнительно небольшое значение. |
In the tradition which justifies civil disobedience by appeal to higher law, legal niceties count for relatively little. |
Он отказался вступить в Комитет 100, британскую антивоенную группу, поскольку не верил в гражданское неповиновение. |
He refused to join the Committee of 100, a British anti-war group, as he did not believe in civil disobedience. |
Торо, совершивший гражданское неповиновение в условиях демократии, утверждал, что иногда Конституция является проблемой, а не решением. |
Thoreau, who performed civil disobedience in a democracy, argued that sometimes the constitution is the problem, not the solution. |
Попытка гражданского неповиновения была предпринята, но была встречена конфискацией личного имущества и даже тюремным заключением. |
Civil disobedience was attempted, but was met with seizure of personal property and even imprisonment. |
План Ганди состоял в том, чтобы начать гражданское неповиновение с сатьяграхи, направленной против британского налога на соль. |
Gandhi's plan was to begin civil disobedience with a satyagraha aimed at the British salt tax. |
Неповиновение, чтобы быть «гражданским», должно быть искренним, вежливым, сдержанным, не вызывающим, в нем не должно быть недоброжелательности, и оно не должно оставлять после себя ненависти». |
Disobedience, to be ‘civil,’ must be sincere, respectful, restrained, never defiant, and it must have no ill will or hatred behind it. |
В акте гражданского неповиновения четыре гражданских активиста пересекли линию, отмеченную полицейской лентой, обозначающей собственность Национальной угольной корпорации. |
In an act of civil disobedience, four citizen activists walked across a line marked with police tape designating National Coal Corporation's property. |
Остальные 60 процентов кандидатов набираются из числа персонала, который по своему характеру является исключительно гражданским. |
The remaining 60 per cent of candidates are made up of personnel that is entirely civilian in character. |
Сэр, я просто хочу сказать, что никогда не видел гражданских которые бы действовали так смело. |
Sir, I just want to say, never seen a civilian act so bravely. |
К настоящему времени событий игры, гражданская война в Outworld достигла своего пика, с Outworld беженцы мигрируют в Earthrealm. |
By the present time of the game's events, the civil war in Outworld has reached its peak, with Outworld refugees migrating to Earthrealm. |
Блюм отверг поддержку испанских республиканцев, опасаясь, что гражданская война может распространиться на глубоко расколотую Францию. |
Blum rejected support for the Spanish Republicans because of his fear that civil war might spread to deeply divided France. |
Но это не положило конец гражданским восстаниям, и вскоре последовало движение Мирзы Кучик-Хана в джунглях против Каджарской монархии и иностранных захватчиков. |
But this did not put an end to the civil uprisings and was soon followed by Mirza Kuchik Khan's Jungle Movement against both the Qajar monarchy and foreign invaders. |
Только в 1929 году было предпринято 40 попыток полетов, причем все они были совершены гражданскими лицами, и девять из них превзошли рекорд вопросительного знака. |
In 1929 alone 40 flights were attempted, all by civilians, and nine succeeded in surpassing Question Mark's record. |
Вспыхнула гражданская война, и мятежные солдаты, многие из которых были детьми-солдатами, наступают на этот район. |
Civil war has broken out and rebel soldiers, many of them child soldiers, are advancing on the area. |
Федеральные гражданские служащие, базирующиеся в конусе, как правило, не получают жилищных пособий или жилья, предоставленного правительством. |
Federal civilian workers based in CONUS do not normally receive housing allowances or government-furnished housing. |
Хотя гражданская транспортная авиакомпания TAB-Transportes Aéreos Bolivianos была создана как дочерняя компания FAB в 1977 году. |
Although a civil transport airline, TAB – Transportes Aéreos Bolivianos, was created as a subsidiary company of the FAB in 1977. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «акция гражданского неповиновения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «акция гражданского неповиновения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: акция, гражданского, неповиновения . Также, к фразе «акция гражданского неповиновения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.