Анализ кадров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: analysis, assay, test, parsing, breakdown, scan, sifting, dissection, anatomy, resolution
анализ рынка - market analysis
синтаксический анализ слева направо - left-to-right parsing
честный анализ - honest analysis
срочный анализ - express analysis
капитальный анализ - spot test
биометрический анализ - biometric analysis
анализ дает - analysis gives
Анализ должен быть осуществлен - analysis should be carried out
анализ ИА - adsorption isotherm analysis
анализ коинтеграционный - cointegration analysis
Синонимы к анализ: анализ, разбор, проверка, испытание, образец, проба, репетиция, оценка, использование, обработка
Антонимы к анализ: измерение, синтез, учет, обобщение
Значение анализ: Метод научного исследования путём рассмотрения отдельных сторон, свойств, составных частей чего-н. ;.
кадровые перестановки - reshuffle
департамент кадров - hr division
Кадровая защитное оборудование - personel protective equipment
кадровая компания - staffing company
кадровое будущее - future recruitment
в кадровом - in personnel
другие мероприятия по подготовке кадров - other training activities
такелаж кадров - rigging frame
требует кадровых - staffing demands
скамейка кадров - bench frame
Синонимы к кадров: профессиональный, однокадровый, многокадровый, постоянный
Как правило, крупные организации, имеющие высокую текучесть кадров, будут иметь свой собственный принтер. |
Leuprorelin has been tested as a treatment for reducing sexual urges in pedophiles and other cases of paraphilia. |
Композитное изображение слева состоит из пяти кадров различных закатов. |
The composite image on the left is made out of five frames of different sunsets. |
Одним из мотивирующих применений пропозиционального исчисления является анализ пропозиций и дедуктивных аргументов в естественном языке. |
One motivating application of propositional calculus is the analysis of propositions and deductive arguments in natural language. |
Важно также производить анализ экологических выгод, связанных с ликвидацией ограничений и перекосов в области торговли. |
It is also important to analyse the environmental benefits of removing trade restrictions and distortions. |
У них должно быть бесчисленное количество кадров, ресурсов. |
They must have endless manpower, resources. |
Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну. |
Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country. |
Привлечение нужных талантливых кадров в нужное время является лишь одним из компонентов решения задачи стратегического управления талантами. |
Attracting the right talent at the right time is just one part of the strategic talent management equation. |
Важной предпосылкой успеха в этой области является профессиональная подготовка кадров. |
The training of manpower is an essential prerequisite. |
Анализ пенсионных фондов в странах ОЭСР свидетельствует о возрастании роли частных пенсионных механизмов в обеспечении пенсионных выплат. |
Analysis of pension funds in OECD countries has shown the increasing role of private pension arrangements in the provision of retirement benefits. |
Секретариату требуется больше средств для расширения своей деятельности в области подготовки кадров и технической помощи. |
The secretariat stood in need of more funds to expand its training and technical assistance activities. |
Total turnover of employees broken down by gender. |
|
Одним из важнейших элементов технической помощи являются содействие в подготовке национальных кадров и проведение научных исследований. |
One of the main elements of technical assistance was cooperation in the areas of training of national staff and scientific research. |
Подготовка управленческих кадров и специалистов требует использования новых методов, чтобы отвечать меняющимся требованиям и решать возникающие проблемы. |
Innovative approaches should be adopted for professional and managerial staff training in order to cope with changing needs and challenges. |
Европейский союз рассматривает подготовку кадров по вопросам инвалидности в качестве чрезвычайно важной деятельности и поэтому соглашается с включением раздела Н предлагаемого дополнения. |
It views training personnel in the disability field as being of critical importance and therefore agrees with the inclusion of section H in the proposed supplement. |
Было получено свыше 2500 кадров в видимой и инфракрасной областях спектра для идентификации наземных ориентиров и уточнения параметров высоты и орбиты. |
More than 2,500 frames in both visible and infrared bands for identification of landmarks and altitude and orbit refinement were obtained. |
Пользователи могут активизировать распространение технологий, особенно если они связаны с разработкой, демонстрацией и опробованием продуктов и подготовкой кадров для этих целей. |
Users can enhance the diffusion of technologies, particularly if they are involved in product development, demonstration, testing and training. |
Нет, но ты можешь позвонить в отдел кадров... там тебе подтвердят, что обучение отложено до следующего года. |
Nah, but you call the personnel office and they'll confirm that the class is delayed until next year. |
Начальник отдела кадров в Stillwater Security. |
he's the head of personnel at stillwater security. |
Everyone looks hygienic till the blood work comes back. |
|
Не знаю, была ли ткань с палочкой, когда её нашли. Но спектральный анализ ничего не выявил. |
Well, I don't know if the cloth was with the stick when they found it, but none of this was visible with spectral imaging. |
They did a DNA assay on Max when she was back at Manticore. |
|
Это компьютерное увеличение кадров на пленке. |
Computer enhancements, from the film footage. |
Я начальник отдела кадров, маленькая мисс враждебная обстановка на рабочем месте! |
I'm the Human Resources Director, Little Miss Hostile Work Environment. |
Кто-то, кто руководит твоим отделом кадров позвонил Банни и сказал, что им не хватает людей. |
Oh, um, whoever is running your human resources department called Bunny and said they've run out of resources. |
No, I wouldn't say I have a passion for H.R. |
|
Да, могу я поговорить с кем-нибудь из отдела кадров? |
Yeah, could I speak to someone in your personnel department, please? |
Финансовый анализ, автоматизированный главный реестр, бухгалтерские системы, управленческий аудит. |
Financial analysis, automated general ledger accounting systems, audit management. |
Рэймонд из кадров сказал, что на всех каналах будут перестановки, и что в бюджет заложили нового продюсера. |
Hey, I talked to Raymond in HR. He said the company's reorganizing all the stations and they've budgeted us for a new senior producer. |
I bet it's that cow in HR. |
|
Отдел кадров не занимается аппаратом Президента, он нанимает людей сам! |
HR doesn't cover the CEO's office, he hires his staff personally! |
You know what the HR shrink said I have? |
|
Привлечение кадров из региональных офисов, типа того. |
Um... head-hunting from their regional offices, that kind of thing. |
Которая умерла беременной, порезала свои запястья этим маленьким ножом, и у которой была позитивный токсикологический анализ на валиум. |
Who died pregnant and cut her wrists with this small knife and had a positive tox screen for Valium. |
If you don't mind, darling, we need another specimen. |
|
Они захватывают только лестничную клетку, так что фактически нет кадров кого-то входящего или выходящего именно из этого номера. |
They only have coverage of the stairwell, so there's no actual footage of anyone going in or out of that specific room. |
В заключении двух авторов говорилось, что, по их мнению, анализ ААП был неточным, неправильным и неполным. |
An opinion by two authors stated that, in their view, the AAP's analysis was inaccurate, improper and incomplete. |
Этот мета-анализ был позднее повторен и расширен теми же авторами, подтвердив предыдущие результаты. |
This meta-analysis was later repeated and extended by the same authors, confirming the previous results. |
Анализ данных об усталости требует применения методов статистики, особенно анализа выживаемости и линейной регрессии. |
Analysis of fatigue data requires techniques from statistics, especially survival analysis and linear regression. |
В целом я нахожу британскую официальную историю точным описанием событий и отнюдь не пародией на их анализ. |
On the whole I've found the British Official History an accurate description of events and by no means a travesty in its analysis. |
В последнее время смешивание кадров используется для преобразования видео с частотой 24 кадра в 25 кадров в секунду без изменения его скорости. |
More recently, frame-blending has been used to convert 24 FPS video to 25 FPS without altering its speed. |
Дискурс-анализ изучает способы анализа употребления языка и семиотических событий. |
Discourse analysis examines ways to analyze language use and semiotic events. |
И PAL, и NTSC имеют более высокую частоту кадров, чем фильм, который использует 24 кадра в секунду. |
Both PAL and NTSC have a higher frame rate than film which uses 24 frames per second. |
Несколько женщин отметили, что их жалобы в отдел кадров и управления СМИ подавлялись или игнорировались в течение нескольких месяцев, пока они не стали достоянием общественности. |
Several women noted their complaints to Defy Media's HR department and management suppressed or ignored their complaints for several months until they went public. |
Сериал показан в цвете, причем черно-белые кадры полностью раскрашены, за исключением некоторых оригинальных цветных кадров. |
The series is shown in color, with the black-and-white footage being fully colorized, save for some original color footage. |
Типичные элементы записываются со скоростью 30 кадров в секунду, а замедленные последовательности снимаются со скоростью 60 кадров в секунду, как в полном разрешении 1080p high definition. |
Typical elements are recorded at 30 fps, with slow-motion sequences shot at 60 fps, both in full 1080p high definition. |
Молекулярный анализ позволяет предположить, что расхождение лягушки и саламандры произошло значительно раньше, чем свидетельствуют палеонтологические данные. |
Molecular analysis suggests that the frog–salamander divergence took place considerably earlier than the palaeontological evidence indicates. |
Стандартом для упаковки кадров AES3 в ячейки ATM является AES47. |
The standard for packing AES3 frames into ATM cells is AES47. |
Например, когда вы находитесь в невесомости, количество кадров резко увеличивается, чтобы сделать невесомое движение более плавным и реалистичным. |
For instance, when in a weightless environment, the frame count dramatically increases in order to make weightless motion more fluid and realistic. |
В конечном счете она потерпит неудачу из-за нарушенного материально-технического обеспечения, плохого вооружения и снабжения со стороны японцев, а также отсутствия поддержки и подготовки кадров. |
It would ultimately fail, owing to disrupted logistics, poor arms and supplies from the Japanese, and lack of support and training. |
В начале 2018 года отдел кадров Huawei в Шэньчжэне призвал ли Хунъюаня уйти в отставку. |
In early 2018, Li Hongyuan was urged to resign by Huawei's HR in Shenzhen. |
Совершенно новая функция линейки позволяет пользователям снизить энергопотребление за счет исключения рендеринга ненужных кадров. |
A completely new feature to the lineup allows users to reduce power consumption by not rendering unnecessary frames. |
Если общее время воспроизведения должно быть точным, то один кадр может быть отброшен каждые 1000 кадров. |
If the total playback time must be kept exact, a single frame can be dropped every 1000 frames. |
Различные типы кадров имеют различные форматы и значения MTU, но могут сосуществовать на одном физическом носителе. |
The different frame types have different formats and MTU values, but can coexist on the same physical medium. |
Когда он ехал в автобусе на занятия в Фордхэм, то увидел объявление в Нью-Йорк Таймс, где говорилось, что ЦРУ занимается вербовкой кадров. |
While riding a bus to class at Fordham, he saw an ad in The New York Times that said that the CIA was recruiting. |
Синхронизация кадров необходима для определения временных интервалов внутри каждого 24-канального кадра. |
Frame synchronization is necessary to identify the timeslots within each 24-channel frame. |
К 1986 году подготовка квалифицированных кадров и расширение научно-технических знаний были поставлены на первое место. |
By 1986, training skilled personnel and expanding scientific and technical knowledge had been assigned the highest priority. |
Вымышленные трактовки военных вопросов подчеркивали необходимость борьбы рабочих с прогулами и высокой текучестью кадров. |
Fictional treatments of war issues emphasized the need for workers to combat absenteeism and high turnover. |
Они используют нападение как средство записи пропагандистских кадров. |
They use the attack as a means of recording propaganda footage. |
В конце видео камера опускается, и страница Webdriver Torso Facebook видна на несколько кадров. |
At the end of the video, the camera is put down, and the Webdriver Torso Facebook page is visible for a few frames. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «анализ кадров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «анализ кадров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: анализ, кадров . Также, к фразе «анализ кадров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.