Антиква - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он много лет владел антикварным магазином в Беверли-Хиллз, штат Калифорния, и рестораном в Лас-Вегасе. |
He owned an antiques store in Beverly Hills, California, and a restaurant in Las Vegas for many years. |
Каждый кварк имеет свой цвет, а каждый антикварк-свой антиколор. |
Every quark carries a color, while every antiquark carries an anticolor. |
Стивен Уэстон устно представил английский перевод греческого текста на собрании Общества антикваров в апреле 1802 года. |
Stephen Weston verbally presented an English translation of the Greek text at a Society of Antiquaries meeting in April 1802. |
Он бросил меня на антикварном аэроплане, управляемом приматами. |
He abandoned me on an antiquated flying machine run by primates. |
Дом был отлично обставлен, в нем удачно сочетались антиквариат и модерн, и Майкл мог с полным правом сказать, что это, вне сомнения, дом джентльмена. |
The house was furnished in extremely good taste, with a judicious mixture of the antique and the modern, and Michael was right when he said that it was quite obviously a gentleman's house. |
В 1829 году он был избран членом общества антикваров, а в 1843 году-влиятельным членом Британской археологической Ассоциации. |
He was elected a Fellow of the Society of Antiquaries in 1829, and was influential in the foundation of the British Archaeological Association in 1843. |
Я направился в Лондон и открыл маленький антикварный магазин на Маунт-стрит. Надеюсь, что однажды вы посетите его. |
I moved London and opened a small antique shop on Mount Street. I hope that you will visit it one day. |
За исключением антиквариата и тропических рыб. |
Only exceptions are antiques and tropical fish. |
Мне сказали, вы интересуетесь антиквариатом. Как определять возраст и подлинность. |
I was told you were interested in antiques, and how one can determine their age and genuineness. |
Я не знаю, какое-то странное место для продажи ценного антиквариата. |
I don't know, kind of a strange place to be selling a priceless antiquity. |
Корабль был антикварной вещью уже тогда, когда дедушка бен-Раби мочил пеленки. |
The ship had been an antique when his grandfather was wetting diapers. |
Он также был членом общества антикваров и попечителем Национальной библиотеки Ирландии. |
He was also a fellow of the Society of Antiquaries and a trustee of the National Library of Ireland. |
Он используется при реставрации старинной и антикварной мебели, транспортных средств и оборудования. |
It is used in the restoration of old and antique furniture, vehicles and equipment. |
Мафиозная группировка, специализирующаяся на покупке и продаже нелегального антиквариата и ценных вещей. |
A mafia group that specializes in buying and selling illegal antiques and valuables. |
Флэтли потратил 27 миллионов евро на ремонт особняка и еще 20 миллионов евро на оснащение его произведениями искусства и антиквариатом. |
Flatley spent €27 million renovating the mansion and another €20 million furnishing it with artwork and antiques. |
I heard that he was an antiques dealer? |
|
Кварк, который будет иметь одно цветовое значение, может образовать связанную систему с антикварком, несущим соответствующий антиколор. |
A quark, which will have a single color value, can form a bound system with an antiquark carrying the corresponding anticolor. |
С высоты они представлялись коллекцией антикварных экспонатов; однако, он знал, что они снабжены электроприводом и совершенно бесшумны. |
They seemed like a collection of antiques, but they were electrically driven and quite soundless. |
Позже он дал своему сыну корки Кокеру возможность управлять антикварным отделом, который составлял небольшой процент от прибыли компании. |
He would later give his son Corky Coker the opportunity to manage the antique division, which was a small percentage of the company's earnings. |
В 1809 году он опубликовал костюмы Древних, а в 1812 году-эскизы современных костюмов, произведения которых демонстрируют большое количество антикварных исследований. |
In 1809 he published the Costumes of the Ancients, and in 1812 Designs of Modern Costumes, works which display a large amount of antiquarian research. |
Ренессанс породил плеяду выдающихся поэтов, историков, критиков, антикваров, теологов и моралистов, что сделало XVI век золотым веком. |
The Renaissance produced a pleiad of distinguished poets, historians, critics, antiquaries, theologians, and moralists which made the sixteenth century a golden age. |
Он собирал Яванский антиквариат и делал заметки через контакты с местными жителями во время своего путешествия по острову. |
He collected Javanese antiques and made notes through contacts with local inhabitants during his tour throughout the island. |
Yesterday I saw invaluable books in a second-hand bookshop. |
|
Это антиквариат, выскочка. |
This is an antique here, hotshot. |
I'm starting to think people around here don't understand about antique jewellery. |
|
Находясь в Мелсонби, Смит переписывался с коллегами-антикварами и продолжал вкратце рассказывать о делах своего бывшего колледжа. |
While in Melsonby, Smith corresponded with fellow antiquaries and continued to brief himself on the affairs of his former college. |
Хотя ученые пытались найти их источник, антиквары ложно утверждали, что кости были привезены из Таньцзиня в провинции Хэнань. |
Although scholars tried to find their source, antique dealers falsely claimed that the bones came from Tangyin in Henan. |
В вазах на антикварных сервантах возлежали восковые фрукты, с которых дважды в неделю сметали пыль. |
Wax fruit sat in the bowls on the antique sideboards and was dusted twice a week. |
Тот же знаток антиквариата объявил их подлинными. |
The same antique expert declared them genuine as well. |
Он был окружен стальными гравюрами, книжными полками, антикварной мебелью и старым оловом. |
He was surrounded by steel engravings, shelves of books, antique furnishings, and old pewter. |
В 1999 году Квенни Бандоджа был коронован как линь-Ай Кан антиквариат из Тибяо. |
In 1999, Quennie Bandoja was crowned as Lin-ay Kang Antique From Tibiao. |
Nothing says I love you better than a military antique. |
|
The antique weaponry game is a cutthroat business. |
|
Мысли о внеклассных занятиях отбрасываются в сторону по мере приближения открытия антикварного магазина. |
Thoughts of extra-curricular activities are put aside as the reopening of the antiques shop gets nearer. |
И где же мы раздобудем редкий испанский антиквариат? |
Where are we going to get our hands on a rare Spanish antiquity? |
В 1997 году Кэрол Джозетт Кардос короновалась как линь-Ай Кан антиквариат из Тибяо. |
In 1997, Carol Josette Cardos crowned as Lin-ay Kang Antique From Tibiao. |
В 1976 году Милен Мичиано короновалась как линь-Ай Кан антиквариат из Тибяо. |
In 1976, Mylene Miciano Crowned as Lin-ay Kang Antique from Tibiao. |
Новак, у меня есть друзья, которые ищут эту забавную статуэтку, и антиквариат их вообще не интересует. |
Novak, I have friends who are looking for this funny little statue, And they're not the least bit interested in antiquities. |
I bought this at an antique bookstore and forgot to give it to you. |
|
Участие Ашмола убедило Британский музей и общество антикваров помочь финансировать проект. |
The Ashmolean's involvement convinced the British Museum and the Society of Antiquaries to help fund the project. |
Фактически, сейчас вы официально прикомандированы к Отделу искусств и антиквариата. |
In fact, as of now, you are officially seconded to Arts and Antiques. |
Фут нацелился на растущий рынок предметов искусства и антиквариата и особенно на аристократических коллекционеров. |
Foote took aim at the burgeoning art and antiquities market and particularly aristocratic collectors. |
Where are you, at an antique store or something? |
|
Здесь будет проводиться аукцион редчайших диковин со всей галактики и ценного антиквариата. |
There's going to be an auction of some of the galaxy's rarest and most valuable antiquities. |
Он учился в окружных школах, а затем отправился в Салем изучать переплетное дело, где, работая со старыми записями, впервые развил свой вкус к антикварным исследованиям. |
He studied in the district schools, and then went to Salem to learn bookbinding, where, in handling old records, his taste for antiquarian research was first developed. |
Также неподалёку находится знаменитая Wallace Collection: потрясающий особняк, полный антикварной мебели и картин. |
Also near the hotel is the famous Wallace Collection: a fabulous mansion full of antique furniture and paintings. |
Брюс-Митфорд также занимал посты секретаря, а затем вице-президента Общества антикваров и президента Общества средневековой археологии. |
Bruce-Mitford also held the titles secretary, and later vice-president, of the Society of Antiquaries, and president of the Society for Medieval Archaeology. |
Один из примеров, который приводит Маццоне, - это американское Антикварное общество, имеющее большой архив ранних американских документов. |
One example that Mazzone gives is that of the American Antiquarian Society, which has a large archive of early American documents. |
Кварки очарования наблюдались связанными с антикварками очарования в мезонах. |
The charm quarks were observed bound with charm antiquarks in mesons. |
Европейский антиквариат, элегантная вещица... которая была в руках полного кретина... который даже не знал, что он держит. |
It was European antiquity, elegant... and it was in the hands of this real dumb prick... that didn't know what he had. |
Но всякие антикварные вещи, фарфор, картины она на распродажах не покупает? |
'But she doesn't usually buy bric-brac or things like pictures or china or that kind of thing at sales?' |
Он был безупречно ухожен и работал, стоя за высоким антикварным столом и покуривая сигары. |
He was impeccably groomed and worked standing at a high antique desk while he smoked cigars. |
Сегодня он используется главным образом в специализированных приложениях, таких как лютеранство, строительство органа трубы, ремонт фортепиано и реставрация антиквариата. |
Today it is used primarily in specialty applications, such as lutherie, pipe organ building, piano repairs, and antique restoration. |
Отель Le Littre с уютной атмосферой приглашает Вас остановиться всего в нескольких шагах от антикварных лавок и художественных галерей. |
A few steps away from the antique shops and art galleries, the hotel Le Littre welcomes you in a comfortable atmosphere. |
Мы приглашаем Вас взглянуть на нашем сайте обнаружить Антиквариат материалы с нашего пути уважать традиции... |
We invite you to have a look on our website to discover Antique materials with our way to respect traditions... |
В 1887 году он был избран членом Американского антикварного общества. |
In 1887 he was elected a member of the American Antiquarian Society. |
Сильное взаимодействие опосредуется обменом безмассовых частиц, называемых глюонами, которые действуют между кварками, антикварками и другими глюонами. |
The strong interaction is mediated by the exchange of massless particles called gluons that act between quarks, antiquarks, and other gluons. |
Корки посвятил 40 лет развитию антикварного подразделения своего бизнеса, в конечном итоге сделав его основным направлением деятельности компании. |
Corky devoted 40 years to growing the antique division of the business, eventually making it the company's primary focus. |
- антикварная вещь - antique thing
- антикварный магазин - antique store
- антикварная мебель - period furniture
- антикварный аукцион - antique auction
- шрифт антиква - antique type
- салон антиквариата Auglaize - auglaize antique mall
- выставка антиквариата - antiques show
- антикварный письменный стол - antique desk
- антикварная книга - antique book
- антикварные предметы - antiques
- антикварный экземпляр - antique item
- антиквариат мебель - antiques furniture
- антикварная вещица - nick nack
- антикварные автомобили - antique cars
- антикварные вещи - antique things
- антикварные изделия из дерева - antique woodwork
- антикварные камеры - antique camera
- антикварные книги - antique book
- антикварные работы - antique works
- антикварные ювелирные изделия - antique jewellery
- антикварный вдохновил - antique-inspired
- антикварный стол - antique desk
- продавец антикварных книг - antiquarian bookseller
- торговля антикварными книгами - antiquarian book trade
- ценный антиквариат - precious antiques
- торговля антиквариатом - antiques trade
- период антиквариат - period antiques
- рынок антиквариата - antiques market
- подделка под антикварную вещь - a fake antique
- странный антикварк - strange antiquark