Антипатические - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Peter, I have no likes or dislikes as far as I'm concerned. |
|
В обоих отчетах подчеркивается глупость этой школы, подчеркивая антипатию, которую буддисты чувствовали к этой школе. |
In both the accounts, the stupidity of this school is emphasised, highlighting the antipathy that the Buddhists felt about this school. |
По состоянию на сентябрь 2019 года видео имеет более 11 миллионов просмотров, 258 000 лайков и 69 000 антипатий. |
As of September 2019, the video has over 11 million views, with 258,000 likes and 69,000 dislikes. |
Главное, что нужно сделать НП, - это честно изложить различные антипатические позиции, и некоторые из наших коммунистических друзей, похоже, не хотят, чтобы это было сделано здесь. |
The NPOV thing to do is to state the various antipathetic positions fairly, and some of our communist friends seem averse to having that done here. |
Боярин считает этот текст признанием того, что раввины часто взаимодействовали с христианами, несмотря на их доктринальную антипатию. |
Boyarin considers the text to be an acknowledgment that rabbis often interacted with Christians, despite their doctrinal antipathy. |
Его антипатия к рабству, основанная на моральных и экономических основаниях, ставила его с самого начала в число умеренно радикальных реформаторов. |
His antipathy to slavery, based on moral and economic grounds, placed him from the first among the mildly radical reformers. |
Это вызвало значительную антипатию к Японии, которая продолжалась до конца Второй мировой войны. |
It aroused considerable antipathy to Japan, which lasted until the end of World War II. |
С другой стороны, продолжалась борьба за экономическую и политическую гегемонию в регионе, осложненная глубокой антипатией между Перу и Чили. |
On the other, there was the ongoing competition for economic and political hegemony in the region, complicated by a deep antipathy between Peru and Chile. |
The girl. The jury were unsympathetic to her from the start. |
|
Мы не сможем узнать о причинах его антипатии к вам также как и его страсть к мучению животных. |
We can no more explain his antipathy to you than we can his bloodlust for maiming cattle and horses. |
Позже он также сказал, что, несмотря на свою антипатию, он признал, что Белуши был талантливым исполнителем, и его подражание вызвало смех. |
He also said later that despite his antipathy, he recognized that Belushi was a talented performer and the impersonation got laughs. |
The experience with rule by committee intensified his antipathy towards Communism. |
|
Сначала я отнеслась к её игре с антипатией,.. |
At first I thought it might incur my animadversion. |
Он знал все его симпатии и антипатии, все его причуды и считал себя по отношению к нему чем-то вроде исповедника. |
He knew his whims and idiosyncrasies, and considered himself very much in the light of a father confessor. |
И, как у ребенка, его симпатии и антипатии трудно объяснить. |
He would have a child's mentality too, regarding likes and dislikes. |
Но, сэр Ричард, я удивлен тем, что вы разделяете мою антипатию. |
But I am surprised, Sir Richard, that you share my antipathy. |
Явка избирателей на парламентских выборах была крайне низкой, отчасти из-за антипатии к местному правительству Овамболенда и бойкота выборов СВАПО. |
Voter turnout at the legislative elections was exceedingly poor, due in part to antipathy towards the local Ovamboland government and a SWAPO boycott of the polls. |
Не желал отступать от своих убеждений, симпатий и антипатий, и его приходилось отрывать от них силой, что не всегда удавалось. |
He refused to budge from his beliefs and feelings, and usually had to be pushed away from them, still believing, if he were gotten away at all. |
В результате повседневной рутины у людей развиваются особые предпочтения, антипатии, различия и акценты. |
As a result of their day-to-day routines, people develop special preferences, antipathies, discriminations and emphases. |
Но я должен сказать, что, по-видимому, в статье Боба есть скрытая антипатия ко всему, что касается религии. |
But I must say that there seems to be an underlying antipathy to anything in Bob's article that touches on religion. |
Главное, что нужно сделать НП, - это честно изложить различные антипатические позиции, и некоторые из наших коммунистических друзей, похоже, не хотят, чтобы это было сделано здесь. |
The NPOV thing to do is to state the various antipathetic positions fairly, and some of our communist friends seem averse to having that done here. |
Эти две женщины, повинуясь неведомой силе, управляющей симпатиями и антипатиями, питали друг к другу душевную приязнь. |
For some reason, the two women had drawn together, in one of the unaccountable flows and ebbs of sympathy that exist between people. |
По пути сюда, я ставил 8 к 1, что вы возьмете дело, учитывая вашу антипатию ко мне. а также, как я подметил, |
Coming here, I put the odds of you taking this at 8-to-1, factoring in your antipathy towards me, and also what I perceive to be |
Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. |
The prince reciprocated this antipathy, but it was overpowered by his contempt for her. |
Монти, мне не нужны его симпатии, антипатии или личная жизнь. |
Monty, I don't need his likes, dislikes or personal life. |
Из-за явной английской протестантской теологии прогресс Пилигрима разделяет популярную в то время антипатию англичан к Католической Церкви. |
Because of its explicit English Protestant theology, The Pilgrim's Progress shares the then-popular English antipathy toward the Catholic Church. |
Ма Сичун правил, основываясь на своих собственных симпатиях и антипатиях, что привело к разрушению правовой системы. |
Ma Xichong governed based on his own likes and dislikes, causing the legal system to break down. |
Они хотят поощрять антипатические эмоции отвращения и возмущения, которые болезненно доставляют им чувство удовольствия. |
They want to promote antipathetic emotions of disgust and outrage, which morbidly gives them a sense of pleasure. |
Во-первых, как только что отмечалось, многие нацистские лидеры питали симпатию к животным, но антипатию к людям. |
One, as just noted, many Nazi leaders harboured affection towards animals but antipathy to humans. |
Негативная реакция на интернационалистический модернизм была связана с общественной антипатией к общему развитию. |
The negative reaction to internationalist modernism has been linked to public antipathy to overall development. |
Его щепетильность превозмогала и вновь превозможет всякую антипатию. |
His sense of right had surmounted and would continue to surmount anything that might be called antipathy. |
Его смерть в Кабанатуане, Нуэва Эсия, вызвала большую антипатию к Тагальцам, особенно в Илокос Норте, откуда родом была Луна. |
His death in Cabanatuan, Nueva Ecija created a lot of antipathy against the Tagalogs, particularly in Ilocos Norte, where Luna hailed from. |
Еще до нападения на Перл-Харбор сообщения о зверствах в Китае вызывали значительную антипатию к Японии. |
Even prior to the Attack on Pearl Harbor, accounts of atrocities in China roused considerable antipathy for Japan. |
Его антипатия к рабству, основанная на моральных и экономических основаниях, ставила его с самого начала в число умеренно радикальных реформаторов. |
I am not sure whether they should be moved to the main Neighbours article, rather than the cast list. |
Признайте, что ваш сосед чувствует то же, что и вы, и имейте в виду свои собственные антипатии. |
Recognize that your neighbor feels as you do, and keep in mind your own dislikes. |
Вплоть до 1970-х годов, климат для ЛГБТ-людей был одним из высоких гомофобии и общественной антипатии. |
Up until the 1970s, the climate for LGBT people was one of high homophobia and public antipathy. |
А может быть, это случай необъяснимой антипатии? |
Fell? or is it the mere radience of a foul soul that thus transpires through, and transfigures, its clay continent? |
Может быть, сделать антипатии анонимными и установить фильтр, чтобы поймать пользователей, которым просто не нравится все, что кто-то делает, чтобы убить их счет. |
Maybe make the Dislikes anonymous and set a filter to catch users that just dislike everything someone does to kill their score. |
Эта антипатия, в конечном счете, достигла кульминации в его законодательстве об изгнании всех евреев из страны в 1290 году. |
This antipathy eventually culminated in his legislating for the expulsion of all Jews from the country in 1290. |
Во многих бывших шахтерских районах антипатия к полиции сохранялась на протяжении многих лет. |
In many former mining areas antipathy towards the police remained strong for many years. |
Я предполагаю ваша антипатия к военным вот проблема. |
I suppose your aversion to the military will be an issue. |
Мне бы хотелось, чтобы кто-нибудь еще вмешался в это дело, потому что я совершенно не понимаю вашей антипатии к тому, что я пишу. |
I wish somebody else would get involved here, because I am quite at a loss to understand your antipathy for what I write. |
Кроме всего прочего, она высмеивает антипатию в Англиканской церкви между Высшей Церковью и приверженцами евангелизма. |
Among other things it satirises the antipathy in the Church of England between High Church and Evangelical adherents. |
Существует головокружительное множество интересов, антипатий, симпатий и т. д. |
There's a dizzying array of interests, dislikes, likes, etc. |
Официальная христианская антипатия к иудаизму начала набирать обороты уже через сто лет после смерти Христа. |
Official Christian antipathy toward Judaism began to gather steam within one hundred years of the death of Christ. |
Случай 1 из их исследования писал списки ее родственников, ее симпатий и антипатий, а также мебели в ее квартире. |
Case 1 of their study wrote lists of her relatives, her likes and dislikes, and the furniture in her apartment. |
Так вы не испытывали к ней никакой антипатии? |
Ever entertain any guilt feelings, or animosity towards her? |
Главное, что нужно сделать НП, - это честно изложить различные антипатические позиции, и некоторые из наших коммунистических друзей, похоже, не хотят, чтобы это было сделано здесь. |
The NPOV thing to do is to state the various antipathetic positions fairly, and some of our communist friends seem averse to having that done here. |
Социальные сети, такие как Facebook и Twitter, предоставляют рекламодателям информацию о симпатиях и антипатиях их потребителей. |
Social networks such as Facebook and Twitter provide advertisers with information about the likes and dislikes of their consumers. |
Это правда, что между инструментами есть симпатия и антипатия? |
Is it true that instruments don't always get on with each other? |
He makes no secret of his antipathy for the french. |
|
По мере того как шло время, вопросы антипатии к ‘Усману продолжали возникать. |
As time continued issues of antipathy towards ‘Uthmān continued to arise. |
Главное, что нужно сделать НП, - это честно изложить различные антипатические позиции, и некоторые из наших коммунистических друзей, похоже, не хотят, чтобы это было сделано здесь. |
The NPOV thing to do is to state the various antipathetic positions fairly, and some of our communist friends seem averse to having that done here. |
Религиозный антисемитизм, также известный как антииудаизм, - это антипатия к евреям из-за их воспринимаемых религиозных убеждений. |
Religious antisemitism, also known as anti-Judaism, is antipathy towards Jews because of their perceived religious beliefs. |
Т.к. я с ними никогда не встречался, у меня нет такой же... антипатии к своим родственникам, как у тебя. |
As I have never met them, I don't carry the same... antipathy towards my siblings as you. |
Несмотря на антипатию к нам, он обещал м-ру Споку призвать своих учеников вести себя в соответствии с нашими правилам и нормам. |
In spite of Dr. Sevrin's antipathy to us, he has promised Mr. Spock that he will order his disciples to conform to our rules and regulations. |
Скучные антиамериканские сетования и геракловы — или сизифовы — потуги с целью передать свое послание антипатичному в основном западному обществу здесь не помогут. |
Anti-American litanies and a Herculean — or Sisyphean — toil of getting one’s message across to a largely unsympathetic Western public will not help. |
Но она не сработала, и уже длительное время народная антипатия к банкам сохраняется на таком высоком уровне. |
But it didn't work, and it has been a long time since popular antipathy to banks has been so great. |