Апостолат мирян - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
апостол - apostle
читать из Апостола - read the epistle
апостольское предание - apostolic tradition
апостолов - apostles
апостольская нунциатура - Apostolic Nunciature
апостольская преемственность - apostolic succession
апостольское благословение - apostolic blessing
апостольская работа - apostolic work
апостольский отец - apostolic father
Джеймс апостол - james the apostle
член мирян - member of the laity
мирянами - by lay people
богослужение мирянским чином - service rank of lay
мирян - laity
благочестивые миряне - pious laity
миряне / посаженные глаза на - lay/set eyes on
мирянки - laywoman
а миряне - as laymen
для мирян - for the laity
мирянин фигура - a lay figure
Они были особенно активны в сельских районах Латинской Америки, где приходские священники не всегда были доступны, поскольку они придавали большое значение участию мирян. |
They were especially active in rural parts of Latin America where parish priests were not always available, as they placed a high value on lay participation. |
Во время раскопок в могиле не были найдены бренные останки апостола Петра. |
During the excavations in the grave the mortal remains of the Apostle Peter were not found. |
Согласно Питеру Харви, всякий раз, когда буддизм был здоровым, не только посвященные, но и более преданные миряне практиковали формальную медитацию. |
According to Peter Harvey, whenever Buddhism has been healthy, not only ordained but also more committed lay people have practised formal meditation. |
Миряне до сих пор кладут еду монахам в их чаши для подаяния и ходят в храмы в дни полнолуний. |
The lay Laotians still offer food to the monks on their alms rounds and go to the temples on full moon days. |
Прошу тебя, освободи меня от клятв, позволь мне быть мирянином. |
I beg you now to release me of my vows. Let me live as a layman. |
Думаю, его надо допросить по делу Апостола с 22-ой. |
I think we should question him for the 22nd Disciple hit. |
Вспомните Томмазо, того неверующего апостола! |
Remember Thomas, the incredulous apostle. |
В системе cognitio процесс проходил в присутствии магистрата, а не мирянина. |
In the cognitio system, the trial took place before a magistrate, rather than a lay judge. |
Половина всех делегатов должна быть мирянами, а остальная половина - пастырями и учителями. |
Half of all delegates are to be lay members while the remaining half is divided between pastors and teachers. |
Суды первой инстанции состоят из мирян и священников или диаконов, причем духовенство имеет большинство в один голос. |
Trial courts are made up of lay persons and of priests or deacons, with the clergy to have a majority by one. |
Различные надзорные суды состоят из одного епископа, трех священников или диаконов и трех мирян. |
The various courts of review comprise one bishop, three priests or deacons, and three lay persons. |
Помазанный правитель рассматривался как микста-персона, наполовину жрец, наполовину мирянин, но никогда не был полностью ни тем, ни другим. |
The anointed ruler was viewed as a mixta persona, part priest and part layman, but never wholly either. |
В буддизме, в целом, потребление интоксикантов не поощряется как для монахов, так и для мирян. |
In Buddhism, in general, the consumption of intoxicants is discouraged for both monastics and lay followers. |
Она предназначалась не для общего пользования мирянами, а как справочник общего пользования для священников и епископов. |
It was not intended for common use by the laity, but as a general use reference book for priests and bishops. |
Lay magistrates also participate in trials. |
|
Апостольская вера распространялась бесплатно, и тысячи мирян и служителей получали ее копии по всему миру. |
The Apostolic Faith was distributed without charge, and thousands of laypersons and ministers received copies worldwide. |
The Chairman of the Commission must always be a lay member. |
|
Миряне, волонтеры, пастырские агенты, лидеры общин несут ответственность за то, чтобы проповедовать Евангелие, помогая духовенству евангелизировать людей. |
Lay people, volunteers, pastoral agents, community leaders are responsible to bring teaching the gospel in the forefront helping the clergy to evangelize people. |
Монахи почитаются и поддерживаются мирянами. |
Monks are venerated and supported by the lay people. |
Это означает, что для их использования не требуется никаких клинических навыков, что позволяет мирянам эффективно реагировать на чрезвычайные ситуации. |
This means that no clinical skill is required in their use, allowing lay people to respond to emergencies effectively. |
Однако миряне, похоже, испытывают трудности с поиском Ксанта на постоянной основе, что делает любое путешествие в Ксант несколько редким явлением. |
However, Mundanes seem to have trouble finding Xanth on a consistent basis, making any travel to Xanth a somewhat rare occurrence. |
12 сентября 1895 года в Манилу прибыли восемь монахов-хористов и шесть мирян-братьев под предводительством дона Хосе Деаса и Вильяра, О. С. Б. |
On September 12, 1895, eight choir monks and six laybrothers, under the leadership of Dom José Deas y Villar, O.S.B., arrived in Manila. |
Монахи и монахини также соблюдают дополнительные постные дни, не требующиеся от мирян. |
Monks and nuns also observe additional fast days not required of the laity. |
Миряне, работающие в Ватикане, являются членами профсоюзной организации, Ассоциации Ватиканских мирян, что делает Ватикан самым объединенным суверенным государством в мире. |
The lay employees of the Vatican are members of a union shop, the Association of Vatican Lay Workers, making the Vatican the world's most unionized sovereign state. |
Хотя он носит черную одежду, он отличается от мирянина только тем, что у него нет жены. |
Though he wears black clothes, he differs from a layman only in that he does not have a wife. |
Служители и некоторые миряне в Методизме иногда используют его. Другие протестанты и христиане-реставраторы не используют все это. |
Ministers and some laity in Methodism occasionally use it. Other Protestants and Restorationist Christians do not use it all all. |
Особая форма языка для монахов будет использоваться мирянами, когда они будут говорить с ним. |
A special form of language for monks will be used by the layfolk when they talk to him. |
К 2002 году насчитывалось 34 000 мирян-служителей, окончивших программы церковного служения в США. |
By 2002 there were 34,000 lay ministers who had graduated from United States Lay Ecclesial Ministry Programs. |
Следующее-Это имя Дхармы, которое дается, когда человек, мирянин или монах, принимает дополнительные обеты или когда он посвящен в монашество. |
The next is a Dharma name, given when a person, lay or monastic, takes additional vows or when one is ordained as a monastic. |
На каждые десять министров, которыми он располагал, Синод назначал одного дополнительного делегата от духовенства и такое же количество делегатов от мирян. |
For every ten ministers it possessed, a synod was awarded one additional clerical delegate and an equal number of lay delegates. |
Миряне-травники и представители традиционной медицины коренных народов, как правило, полагаются на ученичество и признание со стороны своих общин вместо формального обучения. |
Lay herbalists and traditional indigenous medicine people generally rely upon apprenticeship and recognition from their communities in lieu of formal schooling. |
Если нет, то сколько времени понадобилось мирянам, чтобы принять эти изменения? |
If not, how long did it take for the laity to accept these changes? |
Римская интеллектуальная культура, процветавшая в древние времена, претерпевала трансформацию по мере того, как академический мир переходил от мирян к христианскому духовенству. |
The Roman intellectual culture that flourished in ancient times was undergoing a transformation as the academic world moved from laymen to Christian clergy. |
Некоторые из вас могут подумать, что переход через бесчисленные горы и реки для обучения студентов-мирян дает преимущество мирянам над монахами. |
Some of you may think that crossing countless mountains and rivers to teach lay students is giving priority to lay people over monks. |
Вскоре после этого Смит покинул группу, и мирянин Томас Хелвис взял на себя руководство, приведя церковь обратно в Англию в 1611 году. |
Shortly thereafter, Smyth left the group, and layman Thomas Helwys took over the leadership, leading the church back to England in 1611. |
Существовало несколько организаций, состоящих из католических мирян и духовенства, которые отстаивали позиции, как поддерживающие эволюцию, так и противостоящие ей. |
There have been several organizations composed of Catholic laity and clergy which have advocated positions both supporting evolution and opposed to evolution. |
Хоне Хеке стал мирянином-проповедником в Англиканской церкви. |
Hōne Heke became a lay preacher in the Anglican church. |
Ни одно слово не касается использования Писания мирянами. |
Not a word addresses the use of scripture by the laity. |
Поэтому он очень активно защищал боснийских францисканцев и католиков-мирян в Риме и Вене, а также при османских дворах. |
As such, he was very vocal in defending Bosnian Franciscans and lay Catholics in Rome and Vienna as well as in Ottoman courts. |
В начале 1904 года попечительский совет принял новый устав, который предусматривал более широкое представительство мирян в Совете. |
The board of trustees implemented a new charter in early 1904, which provided for greater representation of laypeople on the board. |
The commission consisted of four doctors and four lay members. |
|
Кроме того, это не противоречит иерархической структуре, которая, кроме того, не натравливает духовенство на мирян. |
Also it is not in contrast to a hierarchical structure which furthermore does not pit clergy against laity. |
Хазлитт продвигал служение Фримена и сказал ему, что, по его мнению, рукоположение мирян-это священное писание. |
Hazlitt promoted Freeman's ministry and told him that he thought lay ordination scriptural. |
К ним добавились еще два брата-мирянина из того же монастыря-Петрус из Асше и Корнелий из Вейк-бий-Дуурстеде. |
To these were added two lay brothers from the same monastery, Petrus of Assche and Cornelius of Wijk bij Duurstede. |
Он автор нескольких книг по политической философии, а также является мирянином-каноником в Винчестерском соборе. |
He is the author of several books on political philosophy, and is also a Lay Canon at Winchester Cathedral. |
Буддизм мирян в Японии, Непале и на Западе явно исключен из этой классификации. |
Lay Buddhism in Japan, Nepal and the West is obviously excluded from this classification. |
Для совершения актов юрисдикции он должен быть священнослужителем, хотя папа мог бы также делегировать и мирянина. |
For acts of jurisdiction he must be an ecclesiastic, though the pope could also delegate a layman. |
Монахи, как правило, были мирянами, и аббат с самого начала не был исключением. |
Monks, as a rule, were laymen, nor at the outset was the abbot any exception. |
Многие католические миряне и духовенство сыграли заметную роль в защите евреев во время Холокоста, включая Папу Пия XII. |
Many Catholic laymen and clergy played notable roles in sheltering Jews during the Holocaust, including Pope Pius XII. |
Вальденсы были группой ортодоксальных мирян, озабоченных растущим богатством Церкви. |
The Waldensians were a group of orthodox laymen concerned about the increasing wealth of the Church. |
Среди мирян женщины, как правило, занимаются созданием заслуг больше, чем мужчины, и это может быть для них способом расширения прав и возможностей. |
Among lay people, women tend to engage in merit-making more than men, and this may be a way for them to enhance empowerment. |
Говорят, что иногда он ведет себя как мирянин или даже царь, а иногда как аскет или нагой отшельник. |
At times, it is said, he behaves like a worldling or even a king, at other times like an ascetic or naked renunciant. |
Однако, как и в других немецких церквях, некоторые священнослужители и миряне поддерживали нацистскую администрацию. |
As in other German churches, however, some clergy and laypeople supported the Nazi administration. |
В 1929 году немецкий археолог-мирянин и будущий член Аненербе Вильгельм Теудт предположил, что этот символ представляет собой Ирминсул. |
In 1929, German lay archaeologist and future Ahnenerbe member Wilhelm Teudt proposed that the symbol represented an Irminsul. |
Видные миряне и министры заключали политические сделки и часто баллотировались до тех пор, пока в 1890-х годах не вступило в силу лишение избирательных прав. |
Prominent laymen and ministers negotiated political deals, and often ran for office until disfranchisement took effect in the 1890s. |
Еще один момент, который делает Маир, заключается в том, что конспекты лекций для проповедей мирян и монахов были написаны на местном языке. |
Another point Mair makes is that lecture notes for sermons by laymen and monks were written in the vernacular language. |
Else, that would make racists of atheists or laics. |
|
Папа Римский Бенедикт XVI установил вечное поклонение мирянам в каждом из пяти секторов Римской епархии. |
Pope Benedict XVI instituted perpetual adoration for the laity in each of the five sectors of the diocese of Rome. |
В начале XX века возникли вопросы о целесообразности постоянного поклонения католикам-мирянам. |
Early in the 20th century, questions arose as to the suitability of perpetual adoration by lay Catholics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «апостолат мирян».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «апостолат мирян» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: апостолат, мирян . Также, к фразе «апостолат мирян» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.