А во всем мире - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
а можно - Can i
кабак на охотника: кто хочет, завернет, а кто не хочет, мимо идет - tavern on Hunter: Who wants zavernet and who does not want to go past the
не большой, а маленький - not great, but a little
а ля - a la
чья б корова мычала, а твоя молчала б - Look who's talking!
а в следующем - as of the following
а вымершие виды - a extinct species
а именно английский - namely english
а именно о - namely about
а именно помощь - namely to help
Синонимы к а: и, что такое, что, но, же, только, да, в чем дело, однако
Значение а: Соединяет предложения или члены предложения со значением противопоставления, сопоставления.
во главе - at the head
диагностика во время выполнения - runtime diagnostics
обвинение во взяточничестве - bribery charge
классификация секретной информации во франции - classification of sensitive information in France
не во сне - not a dream
сплавляемый в чистой воде лес на плотах над водой во избежание посинения древесины - bright-floated
нарастание сигнала во времени - time rise
будет происходить во время - will occur during
было отказано во въезде - was refused entry
воздушный поток во втором контуре - bypass airflow
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
мир во всем мире - world peace
передай всем - tell everyone
всем оставаться на местах - everyone stay put
покажем всем - let's show everyone
Африки и во всем мире - africa and worldwide
будет иметь доступ ко всем - will have access to all
во всем мире обзор - worldwide review
во всем творении - in all creation
может получить доступ ко всем - can access all
я заботиться обо всем остальном - i take care of everything else
Синонимы к всем: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь
о мире - about the world
баланс в мире - balance in the world
будучи в мире - being in the world
в мире с точки зрения - in the world in terms
во всем мире население - worldwide population
во многих местах в мире - in many places in the world
самые красивые пейзажи в мире - the most beautiful landscapes in the world
Проблема в мире - problem in the world
Программа действий в мире - programme of action of the world
наши клиенты во всем мире - our customers all over the world
Синонимы к мире: всем миром, земля, вместе, область, света, общество, совет, объект, белый свет
Рождественская елка распространила его влияние во всем мире. |
The Christmas tree has spread its influence around the world. |
Каждый год во всём мире эпилепсию диагностируют у многих людей, их количество составляет примерно 80% от населения Найроби. |
Every year, a population as big as 80 percent of Nairobi gets diagnosed with epilepsy across the globe. |
И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире. |
And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world. |
But his works will always be interesting for people all over the world. |
|
Нет, я так не думаю, потому что они используются во всем мире, и почему не в Польше? |
No, I don't think so, because they are used everywhere in this world and why not in Poland? |
Одна из реалий, сыгравших огромную роль в этой и других странах, это неравное распределение дохода, резкое изменение в распределении доходов в США по отношению к тому, что было 50 лет назад, да и во всём мире. |
One of the things that has clearly made a huge difference in this country and other countries is the income distribution inequality, the dramatic change in income distribution in the US from what it was 50 years ago, and around the world. |
Во всём мире насчитывается примерно от 15 до 30 миллионов человек, страдающих этой болезнью. |
It's estimated that about 15 to 30 million people around the world have this disease. |
Мердок знал это выражение, общее в той или иной форме во всем мусульманском мире. |
Murdock knew that phrase, which could be heard in various related forms throughout the Islamic world. |
Я не могу судить обо всем мире, но моя окружающая среда (это Москва) не дает мне оснований сомневаться в моем мнении. |
I can`t judge about the whole world, but my environment (it`s Moscow) doesn`t give me the reason to doubt in my opinion. |
Глобализация является спорным вопросом для бизнеса и правительства во всем мире. |
Globalization is a controversial issue for business and governments throughout the world. |
The reason that refugees have rights around the world |
|
Наша станция в Сиэтле будет работать как модель для подобных мест во всём мире. |
Our Seattle facility will function as a model for these places all over the world. |
Это значит, что один из каждых пяти человек во всем мире является китайцем. |
It means that one out of every five people in the whole world is Chinese. |
Иногда мне кажется это несправедливым, но я все равно очень люблю своих родителей, и думаю, что они самые добрые во всем мире! |
It doesn`t seem fair sometimes but I anyway love my parents very much and I think they are the kindest in the whole world. |
Но самый главный партнёр, в котором мы очень нуждаемся, — это вы, американский народ и люди во всём мире. |
But the most important partner we need to engage is you, the American public, and indeed, the world public. |
Аналогично было с референдумом о выходе Великобритании из ЕС: проголосовало всего несколько миллионов британцев, но результат в любом случае существенно повлияет на жизни десятков и сотен миллионов людей во всем мире. |
Similarly, the election for the referendum on the Brexit vote, a small number of millions of British people voted on that, but the outcome of the vote, whichever way it went, would have had a significant impact on the lives of tens, hundreds of millions of people around the world. |
And this worked in many places around the world. |
|
Он начинал во Французском иностранном легионе, а закончил известнейшим наемником во всем мире. |
He started out as French foreign legion, ended up the highest-End mercenary in the world. |
В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире. |
At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment. |
Прежде всего английские бизнесмены известны во всем мире своей честностью и порядочностью. |
First of all English businessmen are well known all over the world for their honesty and decency. |
Украинские выдающиеся поэты и писатели , такие , как Тарас Шевченко , Иван Франко , Леся Украинка , Михаил Коцюбинский и другие , известны во всем мире . |
Ukrainian outstanding poets and writers such as Taras Shevchenko, Ivan Franko, Lessya Ukrainka, Mikhailo Kotsyubinsky and others are known all over the world. |
Чтобы оценивать опасности и справляться с тем, от чего вы не можете защитить её, со всеми трудностями, через которые вы не сможете помочь ей пройти, потому что вас не будет рядом, со всем, чем девочки и в этой стране, и во всём мире столкнутся в будущем. |
Assess all the dangers that we cannot protect her from, all the challenges that we won't be there to guide her through, everything that our girls here and around the world face in their future. |
Каждые люди на во всем мире как путешествие. |
Every people on all over the world like travel. |
Эта болезнь поражает пять процентов человеческого населения во всем мире. |
That disease strikes five percent of the human population worldwide. |
Так как если женщина имеет доступ к финансовой независимости, то у нее может быть выбор, и она может иметь более широкий доступ к образованию, перспективе, благополучию, вот откуда возникла идея и был создан Женский Всемирный банк, предназначение которого было дать женщинам во всем мире более широкий доступ к финансам в своих странах. |
So that if a woman has the access to financial independence, then she can choose, and she can have greater access to education, opportunity, well-being, and that's where the idea came about and Women's World Banking was really set up, the first mission was to give women all over the world a greater access to the economies in their own countries. |
Речь не только об Америке, но и обо всём мире. |
This is not just about America, it's about the world, too. |
Во всём мире есть только пара сотен космических археологов. |
There are only a couple hundred of us space archaeologists around the world. |
Сегодня так много женщин во всем мире, которые отчаялись иметь ребенка. |
There are so many women in the world today who are desperate to have a child. |
Оно используется, я думаю, во всем мире, но в Польше мы говорим гамбурга. |
It is used I think worldwide, but in Poland we say hamburger. |
Миллионы людей во всем мире проводят свой отпуск, путешествуя. |
Millions of people all over the world spend their holidays travelling. |
Наступление весны праздновалось во всем мире и прежде, задолго до того как ее религиозное значение было связанно с Пасхой. |
The arrival of spring was celebrated all over the world long before the religious meaning became associated with Easter. |
Это изобретение способно разрядить все ядерные военные машины во всём мире. |
This invention could defuse all nuclear war machines in the world. |
Это история любви, которая имеет отношение ко всем в этом мире. |
This is a love story that is staggering to everybody in the whole world. |
Я узнал, что почти у каждой группы есть их специальное идеи и темы песен, например, Slayer рассказал всем о войнах, Темнота -о нашем мире, Megadeth объясняет, что довольно трудно быть человеком на нашей Земле , а не просто человеком-зверем. |
I recognizedthat almost every band had their special ideas and themes of their songs, for example, Slayer told everybody about wars and it`s darkness in our world, Megadeth explained that it is rather hard to be a human on our Earth, not a human-like beast. |
It's emblazoned on Masonic lodges around the world. |
|
Никто не жалуется во всем мире, потому что вы говорите пианиссимо, когда вам необходимо играть очень тихо. |
No one complains around the world because you say pianissimo when you have to play softly. |
И люди во всем мире сидят при беседе компьютеров или исследовании Интернета целый день. |
And people all over the world sit at the computers chatting or exploring the Internet all day long. |
Around the world people are watching different movies. |
|
New Year's Day is very popular all over the world. |
|
Globally, nine out of 10 women will have at least one child in her lifetime. |
|
Во всем мире институт лидирует в развитии инновационных технологий. |
The institute leads the world in developing these groundbreaking techniques. |
Атмосфера улучшения царит во всём мире, избежавшем ядерной катастрофы. |
Atmosphere of relief rules in whole World, because it's avoided war catastrophe. |
Не важно, Нью-Йорк ли это, Хьюстон или Майами, Детройт, Филадельфия, Сеул, Гонконг, Сингапур, Торонто или Париж, большие и маленькие города во всём мире переосмысливают и перестраивают свою инфраструктуру. |
Whether here in New York or in Houston or Miami, Detroit, Philadelphia, Seoul, Hong Kong, Singapore, Toronto and Paris, cities big and small all over the world are reclaiming and reinventing this infrastructure for themselves. |
People all over the world are fond of sport and games. |
|
Английский язык преподается во всем мире и много людей говорят на нем очень хорошо. |
English is taught throughout the world and a lot of people speak it quite well. |
Было также черезвычайно интересно узнать больше о жизни известного во всём мире английского поэта и драматурга. |
It was also extremely interesting to learn more about life of the world-famous English poet and playwright. |
В 1950-х годах подростки во всем мире одевались как Элвис Пресли. |
Back in the 1950s, teenagers everywhere dressed like Elvis Presley. |
Большинство людей в Соединенном Королевстве И мы полагаем во всем мире, были поражены слепотой. |
Most of the people in the United Kingdom, and we believe the world, have been struck blind. |
Не знаю, как вас, но меня беспокоит растущий раскол как внутри нашей страны, так и во всём мире. |
I don't know about you, I've become quite concerned about the growing divisiveness in this country and in the world. |
Развитие промышленности оказывает вредное влияние на природу во всем мире. |
The development of industry has had a bad influence on the nature of the whole world. |
Он сказал: Я со всем разделался, вы можете спокойно идти. |
He said, I got it all and you're good to go. |
It's what I call a perfect solution in an imperfect world. |
|
They must announce it to everybody. |
|
В этом мире существуют вещи, которые лежат за гранью разумного. |
There are things in this world that can't be explained by the rational mind. |
Мля, она, наверное, сменит колледж, расскажет всем подружкам, чтоб не встречались со мной. |
She'll change schools, call the cops or God knows what. |
Вот послушайте: музыка по всем каналам. |
Listen. Chock full of stations all churning it out. |
Они хотят предать его суду и показать всем, что ждёт предателей. |
They want to put him on trial and make a show of the traitor's downfall. |
Если американская армия не сумеет приспособиться к этим реалиям, она не сможет стать эффективным инструментом проведения государственной политики, а следовательно, власть Америки в мире существенно ослабнет. |
Failure to adapt to this reality will weaken the ability of the American military to be an effective tool of statecraft and will thus weaken American overall power. |
При правильном отношении одновременный рост Китая и Индии может принести пользу всем странам. |
Handled properly, the simultaneous rise of China and India could be good for all countries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «а во всем мире».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «а во всем мире» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: а, во, всем, мире . Также, к фразе «а во всем мире» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.