База данных активов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

База данных активов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
asset database
Translate
база данных активов -

- база [имя существительное]

имя существительное: base, pedestal, basis, ground



Запад предлагает новое финансирование, так как Украина создала публичную базу данных активов и доходов государственных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West is offering new financing because Ukraine established a public database for government officials’ assets and incomes.

Однако очень немногие активы находятся в этой категории с тех пор, как большинством активов можно торговать за пределами рынка, не афишируя сделку в публично-доступном источнике данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, very few assets are in this category since most can be traded off market without printing the trade to a publicly accessible data source.

Технология блокчейн — это децентрализованная база данных, которая хранит историю всех активов и транзакций в одноранговой сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blockchain technology is a decentralized database that stores a registry of assets and transactions across a peer-to-peer network.

Промышленная аналитика больших данных будет играть жизненно важную роль в прогнозировании производственных активов, хотя это не единственная возможность промышленных больших данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial big data analytics will play a vital role in manufacturing asset predictive maintenance, although that is not the only capability of industrial big data.

Идея о том, что стоимость данных двух видов активов медленно, но верно растёт с течением времени и что глупо пытаться выжидать подходящего времени на рынке, стала настоящим догматом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had become an article of faith that the value of both types of assets only goes up in the long run, and that it is foolish to try to “time the market.”

Публикация данных тоже влияла на цены активов, но в ограниченной степени и в основном благодаря их значению для политики ФРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data releases also had an impact on asset prices, though it was much more limited, and operated mostly through their implications for Fed policy.

К счастью для нас, Министерство национальной безопасности ведет учет такого рода явлений и может предоставить нам массу статистических данных, касающихся иммиграции и гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily for us, the Department of Homeland Security keeps track of this sort of thing and provides a wealth of statistics on immigration and citizenship.

Не проводится полное и своевременное обновление реестров активов при приобретении активов и при передаче активов бенефициарам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of complete and timely updating of the asset registers for newly acquired assets and assets transferred to beneficiaries.

Это иск акционеров о незаконном присвоении корпоративных активов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a shareholder derivative suit for misappropriation of corporate assets?

Во-первыхпроверка целостности данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, data integrity check.

Во-первых, собран огромный объём данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason is, there is a massive amount of data.

И когда они вспоминали о консультанте и данных им советах, мы это обсуждали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when they thought about the counselor and the advice they were given, we discussed that.

Сегодня утром мы прогнали их через базу данных, почти сразу получили результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning we ran them through the data banks and got a hit almost right away.

Указывается, следует ли сохранять контрольные значения в базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It specifies whether the reference values should be saved in the database.

Обновление базы данных для контрольных строк. Ждите...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Updating database from image metadata. Please wait...

Группе еще предстоит найти объяснения некоторых расхождений в полученных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some anomalies in the data are yet to be explained to the satisfaction of the Group.

Рыночный риск лучше хеджировать путем комбинации способов диверсификации активов и достаточного времени, чтобы решить, когда их продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Market risk is best hedged through a combination of diversification across assets and enough time to decide when to sell.

Цели рейса: сбор гидродинамических и морских геологических данных, влияющих на эрозию берега в западно- и центральноафриканском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objectives of cruise were to collect hydrodynamic and marine geological data affecting coastal erosion in the west and Central African Region.

Изменения в инновационных процессах могут потребовать соответствующих изменений в способах защиты нематериальных активов и управления ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes in the innovation process may require corresponding changes in how intangible assets need to be protected and managed.

Анализ обесценения основных средств и нематериальных активов проводится на каждую отчетную дату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Property and equipment and intangible assets are reviewed for impairment at each reporting date.

В 2012 году у ЮНФПА не было нематериальных активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 2012 UNFPA does not have any intangible assets.

Стандарты, касающиеся нематериальных активов, требуют их первоначальной инвентаризации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard on Intangible Assets requires first-time recognition of intangible assets.

В Косово МККК совсем недавно совместно с Обществом матери Терезы создал систему сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kosovo, ICRC has just recently set up a data collection system in conjunction with the Mother Teresa Society.

Он подчеркнул, что базовые уровни выбросов должны основываться лишь на имеющихся за прошлые периоды данных о землепользовании, выбросах и абсорбции ПГ и социально-экономических переменных показателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stressed that reference emission levels should be based only on historical data on land use, GHG emissions and removals and socio-economic variables.

Его стоимость определяется как надбавка к восстановительной стоимости осязаемых активов, рассчитываемая для каждого вида бизнеса по стандартной ставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its value is determined as an addition to the replacement value of the tangible assets, calculated using a standard scale for each type of business.

Если предпочтение было отдано общности доходов, вдова является совладелицей всех активов, приобретенных в браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If community of acquisitions had been chosen, the widow had joint ownership of all assets acquired during the marriage.

Кроме того, учреждения, отвечающие за разработку этих программ, не располагали потенциалом для сбора таких данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor did the institutions charged with formulating these programmes have the capacity to collect these data.

Однако в рамках такого процесса подготовки данных эти две переменные, т.е. своевременность и надежность данных, не являются независимыми друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two variables timeliness and reliability, however, are not independent of each other in this production process.

Он позволяет просматривать всю базу данных и отправлять сообщения администратору базы данных по электронной почте;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows users to surf throughout the database and to write an e-mail to the database administrator;.

Понадобится также одна должность младшего сотрудника по программированию для оказания помощи администратору баз данных в выполнении его функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One programming assistant post will be required to help the Database Administrator in his tasks.

Модели разработаны умело, но что делать с информацией, полученной от данных моделей - решать вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The models are skillful, but what we do with the information from those models is totally up to you.

Получаемая информация проверяется на качество в рамках процесса, предусматривающего ее анализ и оценку в Управлении по политике в области управления, а затем вводится в центральную базу данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information undergoes a quality control process involving review and feedback by the Management Policy Office and is then stored in a central database.

Центры обработки данных, в которых «живет» критически важная для бизнеса информация, требуют не менее внимательного отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data centers where business-critical data lives, require the same attitude.

Вы установили Outlook на новый компьютер или на новый жесткий диск и готовы приступить к использованию своих старых данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You installed Outlook on a new computer or a new hard disk and are ready to start using your old data.

Копия базы данных почтовых ящиков успешно копирует и преобразует файлы журналов, или она уже успешно скопировала и преобразовала все доступные файлы журналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mailbox database copy is successfully copying and replaying log files, or it has successfully copied and replayed all available log files.

Второе ограничение применимости долгосрочных моделей состоит в следующем: их оценки делаются на основе исторических данных, и поэтому совершенно не учитывают резкие изменения структуры предложения или финансового окружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second limitation of long run models is this: they are estimated from history and so make no allowance for dramatic changes in the supply side or financial environment.

Подать распоряжение в брокерский отдел Renesource Capital на зачисления ценных бумаг из другого банка/брокерской компании с которого будет осуществляется перевод данных ценных бумаг;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Submit an order to the brokerage department of Renesource Capital to deposit securities from a bank or brokerage company which will transfer these securities;

Пока не очень понятно, что именно он имел в виду и на каких данных основывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not immediately clear what he was referring to or what evidence he was basing his information on.

Я ожидаю, что мы услышим, что нет фиксированной даты первого изменения, и что все это зависит от входящих данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would expect to hear that there is no fixed date for the first hike and that it all depends on the incoming data.

Это означает, что на сервере включен механизм предотвращения выполнения данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This indicates that Data Execution Prevention (DEP) is enabled on the server.

В результате пользователь удален из каждой группы рассылки, включая группу, с использованием которой создана настраиваемая область управления для обнаружения электронных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is that the user is removed as a member from any distribution group, including the group that was used to create the custom management scope used for eDiscovery.

Все тесты работоспособности репликации должны пройти успешно, и состояние баз данных и их индексы содержания должны быть работоспособны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the replication health tests should pass successfully, and the status of databases and their content indexes should be healthy.

Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно считаются финансовой информацией в Германии, в том числе номера дебетовых карт ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helps detect the presence of information commonly considered to be financial data in Germany like EU debit card numbers.

Я пробью его номер тега через базу данных для считывания планшетов посмотрим где он светился в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm running his tag number through the plate reader database to see where it's been picked up lately.

У вас четыре комнаты по 7,600 квадратных метров каждая 1,7 галлонов охлаждающей жидкости уходит в день, и вы собираетесь хранить там йоттабайты данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got four 25,000-square-foot rooms full of servers, 1.7 million gallons of coolant a day, and you want to hold yottabytes of data.

Я уже перевел значительные суммы своих активов в золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already converted considerable amounts of my assets into gold.

Богатство - это изобилие ценных финансовых активов или физических владений, которые могут быть преобразованы в форму, пригодную для совершения сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wealth is the abundance of valuable financial assets or physical possessions which can be converted into a form that can be used for transactions.

Уайтвинг использовался для покупки активов Enron, включая доли в электростанциях, трубопроводах, акциях и других инвестициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitewing was used to purchase Enron assets, including stakes in power plants, pipelines, stocks, and other investments.

По необходимости полевые измерения должны быть быстрыми, безопасными и простыми, если они должны широко применяться владельцами и операторами МВ и ВВ активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By necessity field measurements have to be quick, safe and simple if they are to be widely applied by owners and operators of MV and HV assets.

Эти виды дискриминации подпитывают другие причины, по которым афроамериканцы в конечном итоге имеют разные отправные точки и, следовательно, меньше активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These types of discrimination feed into the other reasons why African Americans end up having different starting points and therefore fewer assets.

Банк слился с Bank One Corporation в 2004 году и позже приобрел депозиты и большую часть активов Washington Mutual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank merged with Bank One Corporation in 2004 and later acquired the deposits and most assets of The Washington Mutual.

Правительство гарантировало убытки по более чем $ 300 млрд проблемных активов и сразу же ввело в компанию $ 20 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government guaranteed losses on more than $300 billion of troubled assets and injected $20 billion immediately into the company.

Таким образом, существование буферов залоговых активов имеет существенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of buffers of 'bail-inable' assets is therefore essential.

Вне правительства Порошенко был видным украинским олигархом с прибыльной карьерой в приобретении и строительстве активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside government, Poroshenko has been a prominent Ukrainian oligarch with a lucrative career in acquiring and building assets.

Он был вновь приобретен компанией AT&T в 1990 году при покупке активов Western Union, которые стали услугами AT&T EasyLink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was re-acquired by AT&T in 1990 in the purchase of the Western Union assets that became AT&T EasyLink Services.

А пока я занимаюсь своими собственными исследованиями, что является одним из моих самых сильных активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime I do my own research being one of my stronger assets.

Федеральная резервная система выделила дополнительно 600 миллиардов долларов на покупку финансовых активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Reserve made an additional $600 billion available for the purchase of financial assets.

Модель активов основана на детальных исследованиях поведения рынков, рассматривающих средние значения, вариации, корреляции и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The asset model is based on detailed studies of how markets behave, looking at averages, variations, correlations, and more.

Наиболее значительными аспектами этой модернизации были изменения способа поиска радара и способа защиты его активов Системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most significant aspects of this upgrade were changing the way the radar searched and the way the system defended its assets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «база данных активов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «база данных активов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: база, данных, активов . Также, к фразе «база данных активов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information