База накопленных знаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

База накопленных знаний - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lessons learned knowledge base
Translate
база накопленных знаний -

- база [имя существительное]

имя существительное: base, pedestal, basis, ground

- знаний

knowledge



В этой связи задача в данной области как раз и состояла бы в осуществлении этого процесса трансформации, который обеспечил бы накопление знаний и облегчил работу по консультированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge would therefore lie in this process of transformation, which would lead to knowledge and facilitate advice.

Эти сообщества берут на себя задачи по накоплению знаний, которые ранее были охвачены более формальными организационными структурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These communities take on knowledge stewarding tasks that were formerly covered by more formal organizational structures.

Например, он собирал многочисленные свинцовые книги на стальных полках библиотек, как символы накопленных, отброшенных знаний по истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, he assembled numerous lead books on steel shelves in libraries, as symbols of the stored, discarded knowledge of history.

Поскольку объем знаний, накопленных человечеством, стал слишком велик, в ответ на это возникла растущая специализация в академических кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the volume of knowledge accumulated by humanity became too great, increasing specialization in academia appeared in response.

Был накоплен большой объем знаний о том, как предотвратить автомобильные аварии и уменьшить серьезность тех из них, которые действительно происходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large body of knowledge has been amassed on how to prevent car crashes, and reduce the severity of those that do occur.

Общества берут на себя коллективное обязательство создавать каждому ребенку условия для накопления знаний, приобретения навыков и получения образования, необходимых для выживания, роста и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Societies accept the collective responsibility to expose every child to the knowledge, skills and education needed to survive, grow and develop.

Поиски приемлемого источника пищи, восстановление действующего правительства, воспроизводство или сохранение накопленных человечеством знаний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locating a sustainable food source, reestablishing a functioning government, procreating, or preserving the knowledge of mankind?

Ионная хроматография продвинулась вперед благодаря накоплению знаний в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ion chromatography has advanced through the accumulation of knowledge over a course of many years.

До начала XX века в Японии было накоплено очень мало знаний Запада о японском строительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the twentieth century, very little of the west's knowledge of the Japanese building was gained in Japan.

Кроме того, они показали, что накопленный объем знаний о заключенных, создание класса правонарушителей и становление дисциплинарных карьер-все это только начало развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, they showed the body of knowledge being developed about the prisoners, the creation of the 'delinquent' class, and the disciplinary careers emerging.

На начальном этапе основной упор был сделан на накопление знаний в ходе практической деятельности и применение импортируемых технологий для организации производства, ориентированного на внутренний рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial emphasis was on learning-by-doing and applying imported technologies for production in the domestic market.

Субрегиональные центры учета ресурсов стали одним из критических элементов структуры для определения направлений практической деятельности и накопления знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SURFs were a critical part of the practice and knowledge architecture.

Печать привела к накоплению знаний, и открыла новые методы размышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Printing led to an accumulation of knowledge, and new ways of thinking.

То, что мы называем цивилизациейнакопление знаний, дошедших до нас от наших предков,—является плодом тысячелетней человеческой мысли и труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we call civilisation—the accumulation of knowledge which has come down to us from our forefathers—is the fruit of thousands of years of human thought and toil.

Однако он принял концепцию мирового разума, которая, по его мнению, содержала в себе накопление всей совокупности человеческих знаний и опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he accepted the concept of a world mind, which according to him contained the accumulation of the totality of man's knowledge and experience.

В отличие от денежного богатства накопление знаний - длительный и сложный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike monetary wealth accumulation, knowledge acquisition was a longer and more complicated process.

Программная деятельность на местах и межстрановая программная деятельность будут содействовать накоплению практических знаний и обеспечивать конкретную информацию о том, что является практически осуществимым и что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Field-based and intercountry programme activities will serve to sharpen practical knowledge and to provide concrete evidence of what works and what does not work.

В-третьих, не происходит накопления знаний и их эффективного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, knowledge acquisition and effective utilization are also lacking.

Семь арабских стран до сих пор не ратифицировали Конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации в отношении женщин. В-третьих, не происходит накопления знаний и их эффективного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven Arab countries have not yet ratified CEDAW. Thirdly, knowledge acquisition and effective utilization are also lacking.

Определенный вклад в процесс накопления организационных знаний и опыта вносит также функция исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research function also contributes to organizational learning and knowledge acquisition.

Ориентализм-это отрасль науки, которая использует традиционные западные методы как средство понимания и накопления знаний, относящихся к востоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orientalism is the branch of scholarship that uses traditional Western methods as a means of understanding and gathering knowledge pertaining to the Orient.

Так, в нем приводятся характеристики традиционных знаний и отмечаются различия между традиционными и современными научными методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it describes the attributes of traditional knowledge and clarifies the distinctions between traditional and modern scientific methods.

Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored.

Координация и надзор за распространением теоретических и практических знаний в области культуры и искусства в школах находится в ведении министерства образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coordinating and supervising the theoretical and practical knowledge of culture and the arts in schools is the responsibility of the Department of Education.

Совершенствованию знаний и распространению культур европейских народов с самого начала процесса европейского объединения придавалось важнейшее значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving knowledge and the disseminating the culture of European peoples was emphasized from the very beginning of European unification.

Это известно многим армиям, как могущественным, так и нет. Это опыт, накопленный за многие годы, начиная со Сталинграда и Хюэ (одно из наиболее долгих и кровопролитных сражений периода войны во Вьетнаме — прим. пер.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lessons that many armies, competent or not, have realized after scores of city fights going back to Stalingrad and Hue.

На глобальном уровне мы не можем рассчитывать, что центры знаний, подобные Силиконовой долине или Оксфорду, смогут изобрести «серебряную пулю» для проблемы климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, we cannot rely on knowledge centers such as Silicon Valley or Oxford to develop a silver bullet to the climate problem.

Если позволите, скажу проще: наибольшее воздействие оказывают те изображения, для понимания которых не требуется специальных знаний в области культуры и искусствоведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me put it this way: In my opinion, the strongest images are the ones that don’t require any deep background in culture or art history to decipher.

Там внизу богатство их научных знаний Бригадир, и я не могу ждать, чтобы начать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a wealth of scientific knowledge down here, Brigadier, and I can't wait to get started on it.

Свою нетактичность он вполне компенсирует массой бесполезных, никому не нужных знаний о нашей великой и бескрайней Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he lacks in tact, he more than makes up for in random bits of totally useless knowledge about our universe.

В естественных науках мы иногда имеем расширение знаний, но ядро информации, на котором что-то построено, совершенно проверяемо и достоверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the hard sciences, we sometimes have an expansion of knowledge, but the kernel of information that something is built on is perfectly verifiable and valid.

Редакторы, которые имеют некоторый уровень знаний по предмету или, по крайней мере, имеют корни soom, связанные с предметом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors who have some level of knowledge on the subject matter or atleast have soom roots tied to the subject matter.

Теория изменений направлена не только на получение знаний о том, эффективна ли программа, но и на объяснение того, какие методы она использует, чтобы быть эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theory of Change is focused not just on generating knowledge about whether a program is effective, but also on explaining what methods it uses to be effective.

Для DRAM это, по-видимому, является проблемой при длине волны около 55 нм, в этот момент заряд, накопленный в конденсаторе, слишком мал, чтобы его можно было обнаружить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For DRAM, this appears to be a problem at around 55 nm, at which point the charge stored in the capacitor is too small to be detected.

Как уже упоминалось, религия доминировала над большей частью знаний и учений, которыми были одарены ученики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is previously mentioned, religion dominated much of the knowledge and teachings that were endowed upon students.

Накопление результатов дает полные преобразования,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accumulating the results gives the full transformations,.

Большая часть дополнительной энергии, накопленной в климатической системе с 1970 года, накапливается в океанах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the additional energy stored in the climate system since 1970 has accumulated in the oceans.

Когда птица выдыхает, отработанный воздух выходит из легких, а накопленный свежий воздух из заднего воздушного мешка одновременно подается в легкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bird exhales, the used air flows out of the lungs and the stored fresh air from the posterior air sac is simultaneously forced into the lungs.

Хирано получил много знаний по плаванию, отслеживая и расшифровывая японских олимпийцев и рекордсменов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hirano got much swimming knowledge, monitoring and deciphering the Japanese Olympians and world record holders.

Это включает в себя статью, описывающую Neve DSP-1, которую я собрал из личных знаний, документации и интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes an article describing the Neve DSP-1, which I have compiled from personal knowledge, documentation and interviews.

Снежное хозяйство - это использование препятствий, оборудования и знаний об управлении снегом для стратегического управления снежным покровом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow farming is the use of obstacles, equipment and knowledge about management of snow in order to strategically manipulate snow coverage.

Другой общей целью является моделирование конкретных типов пользователей, включая моделирование их навыков и декларативных знаний, для использования в автоматических программных тестах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another common purpose is modeling specific kinds of users, including modeling of their skills and declarative knowledge, for use in automatic software-tests.

В ранних версиях этой проблемы игрок начинает игру без каких-либо первоначальных знаний о машинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early versions of the problem, the gambler begins with no initial knowledge about the machines.

Мероприятия по очистке накопленных за 100 лет воздействий начались в 1990-х годах под руководством департамента качества окружающей среды штата Юта и федерального надзора и продолжаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities to clean up 100 years of accumulated impacts began in the 1990s, under state Utah Department of Environmental Quality and federal oversight and are ongoing.

В течение 15 лет Викимедийцы работали вместе, чтобы создать самый большой свободный ресурс знаний в истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 15 years, Wikimedians have worked together to build the largest free knowledge resource in human history.

Накопление пищи для спекуляций также не поощряется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoarding of food for speculation is also discouraged.

Старые методы построения знаний часто основывались не на фактах, а на широких, плохо доказанных выводах и метафизических догадках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old knowledge-building methods were often not based in facts, but on broad, ill-proven deductions and metaphysical conjecture.

Из-за отсутствия знаний у большинства клиентов дилеры могут продавать дополнения по гораздо более высоким ценам, чем на вторичном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the lack of knowledge for most customers, dealers can sell add-ons at much higher prices than the aftermarket.

Этот термин также применяется к передаче знаний, передаваемых на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term has also been applied to the transfer of knowledge being transferred at the international level.

Вы можете кормиться на этом банкете знаний, в то время как остальной мир заперт снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get to feed at this banquet of knowledge while the rest of the world is locked out.

Накопление G6P будет шунтировать угли в пентозофосфатный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accumulation of G6P will shunt carbons into the pentose phosphate pathway.

Лабораторные исследования показывают массивное накопление хиломикронов в плазме и соответствующую им тяжелую гипертриглицеридемию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lab tests show massive accumulation of chylomicrons in the plasma and corresponding severe hypertriglyceridemia.

Все эти факторы играют вместе для достижения цели успешного создания знаний и обмена ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these factors play together to accomplish the goal of succesful knowledge creation and knowledge sharing.

Этот недостаток образования может объяснить низкий уровень социальных знаний, который позволяет этой отрасли расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lack of education can explain the poor social knowledge that allows this industry to grow.

Этот процесс приводит к накоплению извилин в ДНК впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process results in a build-up of twists in the DNA ahead.

Радиопередачи мыльных опер использовали сюжеты о нормировании военного времени и осуждали накопление товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radio soap operas used plots about wartime rationing and condemned the hoarding of goods.

Действительно ли это резервуар знаний или инструмент социальной обусловленности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this really a reservoir of knowledge or a tool of social conditioning?

Индийское восстание 1857 года произошло в результате накопления факторов с течением времени, а не какого-то одного события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian Rebellion of 1857 occurred as the result of an accumulation of factors over time, rather than any single event.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «база накопленных знаний». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «база накопленных знаний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: база, накопленных, знаний . Также, к фразе «база накопленных знаний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information