Балансировать запросы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
балансировочный режим - balance mode
балансирный док - balance dock
балансирует - balances
балансировка в горизонтальном полёте - level trim
балансировка по массе - mass balance
балансировать на свой счет - balance on your account
балансировочная характеристика - trim characteristic
динамическая система балансировки - dynamic balancing system
опорный балансир - bearing rocker
регулятор балансировочного устройства - rigid-arm unbalanced compensator adjuster
Синонимы к балансировать: уравновешивать, уравнивать, симметрировать, угождать, эквилибрировать
Антонимы к балансировать: разбалансировать
Значение балансировать: Сохранять равновесие посредством телодвижений.
вопросы или запросы - questions or queries
запросы для обратной связи - requests for feedback
запросы на обслуживание - requests for service
запросы относительно - enquiries regarding
запросы пользователей - user inquiries
запросы управления - management inquiries
запросы, выдвинутые - requests put forward by
оперативные запросы - operational requests
незначительные запросы - minor queries
подробные запросы - detailed queries
Синонимы к запросы: вопрос, интерес, требование, потребность, задание, стремление, спрос, устремление, радиозапрос
В общей сложности эта система обеспечивает очень мощное средство для балансировки нагрузки, распределяя запросы между несколькими машинами. |
In total, this system provides a very powerful means to balance the load, distributing requests between several machines. |
Самообращенные ARP-запросы также используются некоторые драйверы интерфейс, чтобы обеспечить балансировку нагрузки по входящему трафику. |
Gratuitous ARP is also used by some interface drivers to provide load balancing for incoming traffic. |
Иногда к нам приходят неразумные и беспочвенные запросы. И нам приходится задерживать рассмотрение, чтобы удовлетворить законные просьбы. |
Well, sometimes we get some frivolous and fraudulent claims in our business, and sometimes we have to use this kind of language to focus in on the legitimate and more needy claims. |
Надо заметить, что в Access есть столько разных возможностей для их создания и изменения, что запросы этого типа, скорее всего, вам никогда не понадобятся. |
The thing is, Access provides so many other ways to create tables and change indexes that you'll probably never actually use this type of query. |
Visa и Mastercard не разрешают продавцам отправлять запросы непосредственно на свои серверы. |
Visa and Mastercard do not permit merchants to send requests directly to their servers. |
Мы получили восторженные отзывы и запросы осветить и другие темы глубоко. |
We got passionate requests to do other things Deeply. |
He doesn't even enter the Twilight, just balances right on the edge. |
|
Я прошла все официальные каналы, но он проигнорировал все запросы на интервью, которые я делала. |
I went through all the official channels, but he ignored every request I made for an interview. |
Эти запросы были составлены после очень тщательной оценки нашего положения и наших нужд. |
Those requests had been made after a very careful assessment of our situation and our needs. |
В этой связи в адрес нескольких сот учреждений и организаций направляются информационные запросы. |
Accordingly, requests for information are being sent to several hundred agencies and organizations. |
Некоторые из ответов принимающей стороны на запросы инспектирующей стороны диктуются санитарными нормами и правилами техники безопасности. |
Health and safety regulations will dictate some of the host's responses to inspector requests. |
Запросы о сборе конкретных данных поступают от Европейской комиссии, Европейского совета и Европейского парламента. |
Requests for specific data collection come from the European Commission, the European Council and the European Parliament. |
В рабочее время мы обрабатываем запросы на вывод средств мгновенно, и при выводе через NETELLER, Skrill или кредитную/дебетовую карту деньги сразу же появляется на вашем счете. |
During normal office hours we process withdrawals instantly and using NETELLER, Skrill or Credit/Debit card your funds will be available immediately. |
Запросы пользователей на вступление в группу безопасности с поддержкой электронной почты не отправляются владельцам группы независимо от того, каково значение параметра MemberJoinRestriction (ApprovalRequired или Closed). |
For mail-enabled security groups, user requests to join the group aren't sent to the group owners, regardless of the MemberJoinRestriction parameter value (ApprovalRequired or Closed). |
Все запросы для утверждения, отправленные всем модераторам контролируемого получателя, не могли быть доставлены и привели к отправке отчетов о недоставке (также называемых сообщениями возврата). |
All approval requests sent to all moderators of a moderated recipient were undeliverable, and resulted in non-delivery reports (also known as NDRs or bounce messages). |
В этом разделе отчета о действиях отображаются все недавние поисковые запросы вашего ребенка и веб-сайты, которые он посетил или пытался посетить. |
This section of the activity report shows all your child's recent searches, and the sites your child visited or tried to view. |
Перекрестные запросы суммируют значения и затем группируют их по двум наборам фактов — вдоль боковой стороны (заголовки строк) и в верхней части (заголовки столбцов). |
Crosstab queries summarize your values and then group them by two sets of facts — one set down the side (row headings), and the other across the top (column headings). |
Эти запросы могут основываться на отдельных номенклатурах или комбинациях номенклатур, введенных во время ввода заказа. |
You can base these prompts on single items or item combinations that are entered at the time of order entry. |
Вы можете сколько угодно планировать, предвосхищать запросы и реагировать на них, но люди все равно будут упускать детали, задавать неожиданные вопросы, пытаться нарушать правила и, в конце концов, раздражаться. |
No matter how much you plan, anticipate, or respond, people are going to miss details, ask the unexpected, see how much they can get away with and, as a result, get frustrated. |
Вы можете дополнительно настроить параметры, однако лучший способ оставаться в безопасности — принимать запросы на добавление в друзья только от людей, которых вы хорошо знаете за пределами Facebook. |
You can adjust your settings, but the best way to stay safe is to only accept friend requests from people you know well outside of Facebook. |
Поле поиска находится на видном месте в клиенте Microsoft Dynamics AX, и в нем можно просматривать свои последние поисковые запросы в раскрывающемся списке. |
The search box is prominently displayed in the Microsoft Dynamics AX client, and you can view your recent search terms in the drop-down list. |
О нем пишут в блогах и твитах, и были запросы из всех национальных ток-шоу. |
He's been blogged and tweeted about and solicited by every national talk show. |
Рано или поздно до Галиуллина должны были дойти Ларины запросы. |
Sooner or later Lara's inquiries had to reach Galiullin. |
На некоторые жалобы и запросы положено было систематически не отвечать. |
Certain complaints and inquiries were deliberately and systematically ignored. |
Я проанализировала все запросы по программе оборота оружия УБН. |
I tracked down the requisitions from the DEA's gun-waltzing program. |
I'll make some inquiries. |
|
Все запросы, не полученные до 3 часов, вернуться в следующем квартале. |
All route transfer requests not received by 3:00 P.M. will be rolled into the next quarter. |
Мы отослали запросы любым кораблям брунали и норкадиан, которые могли бы быть поблизости, но мы пока не дождались никакого ответа, и мы всё ещё пытаемся выяснить, откуда родом двое других. |
We've sent out calls to any Brunali and Norcadian ships that might be in the vicinity, but we haven't gotten any responses so far, and we're still trying to figure out where the other two came from. |
Балансировать, взвешивать, решать. |
Balancing, weighing, deciding. |
Пока тебя не было я...я рассылала запросы с просьбой претендовать на стипендию, и я смогла найти и...и... |
While you were gone I, um, I applied to every scholarship I could find and-and, um.. |
Браузер выполняет дополнительные HTTP-запросы к веб-серверу для этих других типов интернет-носителей. |
The browser makes additional HTTP requests to the web server for these other Internet media types. |
Пожалуйста, разместите запросы на очистку статей под этим сообщением и подпишите свои сообщения. |
Please post article cleanup requests below this message, and sign your posts. |
Бинг вознаграждений, предоставляемых кредиты пользователям через обычные поисковые запросы и специальных акциях. |
Bing Rewards provided credits to users through regular Bing searches and special promotions. |
Когда сервер хочет, чтобы агент пользователя аутентифицировался на сервере, сервер должен соответствующим образом реагировать на запросы, не прошедшие проверку подлинности. |
When the server wants the user agent to authenticate itself towards the server, the server must respond appropriately to unauthenticated requests. |
На запросы, не прошедшие проверку подлинности, сервер должен возвращать ответ, заголовок которого содержит http 401 Unauthorized status и поле WWW-Authenticate. |
To unauthenticated requests, the server should return a response whose header contains a HTTP 401 Unauthorized status and a WWW-Authenticate field. |
Также в конце сентября 2012 года было объявлено, что версия Unity, которая будет поставляться с Ubuntu 12.10, по умолчанию будет включать поисковые запросы Amazon. |
Also in late September 2012, it was announced that the version of Unity to be shipped with Ubuntu 12.10 would by default include searches of Amazon. |
Аналогичная схема использует запросы, которые, по-видимому, являются счетами за местные списки желтых страниц или объявления. |
A similar scheme uses solicitations which appear to be invoices for local yellow pages listings or advertisements. |
Включение комплиментов в ответы на такие рутинные запросы часто рассматривается бизнесом как необходимый шаг в поддержании хороших связей с общественностью. |
The inclusion of compliments slips in responses to such routine requests is often seen by businesses as a necessary step in maintaining good public relations. |
Многие компании, рекламирующие несоответствующие кредиты, являются брокерами, которые направляют запросы о предоставлении кредитов кредиторам. |
Many companies advertising non-conforming loans are brokers who refer the loans requests they field to lenders. |
Также было заявлено, что LinkedIn не отвечает на запросы Центра защиты прав потребителей. |
It has also been claimed that LinkedIn does not respond to consumer protection center requests. |
Не идемпотентные запросы, как тех, кто использует пост, не должно быть конвейерным. |
Non-idempotent requests, like those using POST, should not be pipelined. |
Будет ли уместно связаться с пользователями, которые комментировали предыдущие запросы, чтобы сообщить им о новом? |
Would it be appropriate to contact users who commented in previous RfCs to inform them of the new one? |
В ответ на некоторые запросы я хочу изложить некоторые из наших правительственных дел, хотя на сегодняшний день они были весьма ограничены. |
In response to some inquiries, I want to spell out some of our government affairs work, though it has been quite limited to date. |
Запросы Editprotected предназначены для незначительных изменений или срочных изменений. |
Editprotected requests are for minor changes or urgent changes. |
Компонент WSGI middleware-это вызываемый Python компонент, который сам является приложением WSGI, но может обрабатывать запросы, делегируя их другим приложениям WSGI. |
A WSGI middleware component is a Python callable that is itself a WSGI application, but may handle requests by delegating to other WSGI applications. |
Проект Военно-морского форта был последним из нескольких, разработанных Монселлом в ответ на запросы Адмиралтейства. |
The naval fort design was the latest of several that Maunsell had devised in response to Admiralty inquiries. |
В 1943 году, отвечая на немецкие запросы о более быстрой связи, Пуйоль и Харрис создали фиктивного радиста. |
In 1943, responding to German requests for speedier communication, Pujol and Harris created a fictitious radio operator. |
Запросы по электронной почте на покупку товаров или услуг могут быть примерами попыток мошенничества. |
One of the Armour Car Lines' subsidiaries was dedicated to produce hauling. |
Если страница уже была удалена, пожалуйста, перейдите в раздел запросы на восстановление. |
If the page has already been deleted, please go to Requests for undeletion. |
В начале мая 2019 года Домашняя страница Descendent Studios была переведена в автономный режим, и многопользовательские серверы для сборки игр перестали отвечать на запросы. |
In early May 2019, Descendent Studios' homepage was taken offline and multiplayer servers for game builds stopped responding. |
Используя JavaScript, злоумышленник может заставить браузер передавать аутентифицированные HTTP-запросы. |
Using JavaScript, an attacker can force a browser into transmitting authenticated HTTP requests. |
Затем обработчик службы демультиплексирует входящие запросы и синхронно отправляет их соответствующим обработчикам запросов. |
The service handler then demultiplexes the incoming requests and dispatches them synchronously to the associated request handlers. |
Один из полезных способов сделать это-выделить раздел вашей страницы пользователя или страницы разговора, чтобы сохранить список ссылок на ваши запросы. |
One useful method for doing this is to set aside a section of your User page or Talk page, to keep a list of links to your queries. |
Или же мы должны направить весь трафик справки на страницы с вопросами и максимизировать количество часов добровольцев, необходимых для ответа на запросы, размещенные там? |
Or should we route all help traffic to the question-asking pages and maximize the volunteer hours needed to answer quetions placed there? |
Поправки вводили плату за неличные запросы и ограничивали виды материалов, к которым можно было получить доступ. |
The amendments introduced fees for non-personal requests and restricted the kinds of material which could be accessed. |
Если вы опытный и автоматически настроенный редактор, то вы можете помочь, просмотрев запросы. |
If you are an experienced and autoconfirmed editor, then you can help out by reviewing requests. |
Было замечено, что прямые запросы в электронной почте угрожают лицу получателя и отправителя. |
It was observed that direct requests in an email threatened the face of the recipient & sender. |
Это делает запросы от машин и пользователей в локальной сети анонимными. |
Several nations have forms of compulsory voting, with various degrees of enforcement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «балансировать запросы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «балансировать запросы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: балансировать, запросы . Также, к фразе «балансировать запросы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.