Бачок для поглощения паров бензина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бачок для поглощения паров бензина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adsorption canister
Translate
бачок для поглощения паров бензина -

- бачок [имя существительное]

имя существительное: tank

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- бензина

gasoline



Кадмий в почве может быть поглощен такими культурами, как рис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadmium in soil can be absorbed by crops such as rice.

Обмен бензина на неон, мне кажется очень хорошей сделкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gasoline for neon helium seems like a fair trade to me.

Старый охотник был так поглощен печалью и гневом, что не заметил, как мимо него пробежала собака мустангера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So absorbed was he with his sorrowful indignation, that he saw not the staghound as it came skulking up to the hut.

Если вы возьмёте другой вид микробов, они будут поглощать пары́ бензина и неочищенную нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you use other kinds of microbes, they will eat petroleum spirits and crude oil.

В Дании и Германии стимулируется применение неэтилированного бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incentives for the use of unleaded petrol were used in Denmark and Germany.

В таблице явно прослеживается тенденция увеличения рыночной доли неэтилированного бензина в европейских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table clearly shows the trend of increasing market shares for unleaded petrol in European countries.

Нужно всеми возможными способами расширять применение неэтилированного бензина легковым автотранспортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of unleaded petrol for all cars should be promoted in all possible manners.

Налоги отличаются в зависимости от страны и вида бензина - этилированный или неэтилированный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taxation varies by countries and differentiates between leaded and unleaded petrol.

Кроме того, система раздельного распределения необходима также в ходе осуществления процесса постепенного замещения этилированного бензина неэтилированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a dual distribution system is also necessary in a process where unleaded petrol is gradually phased in at the expense of leaded petrol.

Это ещё до того, как мы добрались до четырёх долларов за галлон бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's before we got up to the four bucks a gallon.

Бак был полупустой, то есть, у него было 26,5 литров бензина, а расход у этой машины - 14,8 л на 100 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the tank's half full, meaning it had 7 gallons of gas in it, and the campaign car gets 16 miles per gallon.

Дополнительный единовременный или годовой налог можно было бы взимать с водителей гибридных автомобилей и прочих лиц, чьи транспортные средства не используют много бензина, чтобы они платили свою справедливую долю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extra one-time or annual levy could be imposed on drivers of hybrids and others whose vehicles don't use much gas, so they pay their fair share.

Этот вирус... будет поглощён эпидемическим фильтром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This virus... eats through the epidemic prevention filter.

Будь у меня бутылка бензина, влез бы я туда и поджег его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had a baby bottle full of gasoline I would climb up there and set fire to him.

Это взрывчатое вещество производится из бензина, отбеливателя и технического вазелина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an accelerant made of gasoline, bleach and petroleum jelly.

У меня бензина на 50 км, и 57 километров шоссе до следующей заправочной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've got 32 miles of fuel and 36 miles of highway before the next fuel station.

Это верный признак сжигания авиационного бензина и реактивного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a telltale sign of both avgas and jet fuel combustion.

Эван был поглощён чем-то, даже одержим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evan was just preoccupied with something, like obsessively.

Он чертил в этом кругу отчетливые геометрические линии и был так же поглощен решением задачи, как Архимед в ту минуту, когда его убил солдат Марцелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was drawing in this circle geometrical lines, and seemed as much absorbed in his problem as Archimedes was when the soldier of Marcellus slew him.

Нужно обсудить кое с кем в Кливленде и Детройте использование нашего бензина в двигателях автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking with some men in Cleveland and up near Detroit about using our gasoline for automotive propulsion.

То ты в больнице, то навещаешь пациентов-бедняков, то поглощен очередной ссорой с врачами, а дома тебя не оторвешь от микроскопа и всяких склянок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are always at the Hospital, or seeing poor patients, or thinking about some doctor's quarrel; and then at home you always want to pore over your microscope and phials.

Он был поглощен только одной мыслью, - что скоро навсегда расстанется с дорогой его сердцу покойницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was absorbed in one idea-that the last visible token of the presence of his wife was to be carried away from him, and hidden from his sight.

Он вернулся в кабинет, решительно принялся за работу и через несколько минут был уже весь поглощен ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went back to his study, and this time attacked his work resolutely.

Когда бензина в баке Джеймса почти не осталось, мы остановились в деревушке, чтобы он мог его отремонтировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once James's fuel tank had run low enough, we pulled over in a small village so he could make some repairs.

Поэтому я пойду к ней прямо сейчас... - Нет, Сьюзан, ты же не хочешь подлить бензина в пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm gonna go over there right now- No, susan, you do not want to pour gasoline on this fire.

Брэд Пауэлл сбежал с канистрой бензина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brad Powell escaped with a gas can?

Знаете про тот неизвестный предмет, который мы нашли расплавленным в баке бензина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that unknown item we found melted in the gas can?

У вас надеюсь хоть канистра бензина есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any of you idiots have a gas can?

Мужчина, казалось, был поглощён видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man seemed absorbed in the sight and had not heard his approach.

Начиная от выливания на себя бензина прямо на сцене и самоубийства, до передозировки наркотиками и смерти в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, they range from you pouring petrol all over yourself on stage and committing suicide to taking a drug overdose and dying in prison.

Правда, мне показалось, на две-три минуты, но я по опыту знаю, что если я поглощен работой, то теряю чувство времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally I should say two or three minutes, but I know by experience that my sense of time is not very good when I am absorbed and interested in what I am doing.

Гвен, если мир не будет поглощен адом, как насчёт сходить в кино как-нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gwen, if the world isn't swallowed up into hell... You wanna go see a show sometime?

Я был полностью поглощен, очарован музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was fulfilled, it was fascinating, the music.

Он был поглощен сочинением алиби для одного из своих персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been absorbed in the perfecting of his cross-Europe alibi.

еперь, всего лишь заправь достаточно бензина, чтобы съездить туда и назад, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, just get enough gas to get up there and back, OK?

Мой отец поймал тебя, когда ты пытался сделать бомбу из удобрений и бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father caught you trying to build a bomb out of fertilizer and gasoline.

Ты сам знаешь, от бензина у тебя с детства голова разбаливалась, - говорит. - Я бы хотела, чтобы ты принял аспирину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know gasoline always made you sick, she says. Ever since you were a child. I wish you'd take some aspirin.

Поезжайте-ка за фаршем в город, на это уйдет почти галлон бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time you go on in town for a couple poun's of hamburg, it'll cos' you 'bout a gallon gas.

Ты так поглощен мыслями о северных врагах, что совсем забыл о южных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been so consumed with the enemy to the north, you've forgotten about the one to the south.

Иногда Смит был настолько поглощен личностью, которую проецировал на сцену, что уходил в конце в слезах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes Smith would be so absorbed by the persona he projected onstage he would leave at the end in tears.

Возможно, мы считаем его отталкивающим отчасти потому, что он означает для нас чрезмерное потребление бензина и оскорбляет наши политические или моральные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we judge it to be repulsive partly because it signifies for us over-consumption of gasoline and offends our political or moral values.

В 1974 году он стал частью нового района Райдейл, а затем был поглощен более крупным соседним приходом Наннингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1974 it became part of the new district of Ryedale, and was then absorbed into the larger neighbouring parish of Nunnington.

Он был поглощен Atlantic Records в 1998 году и в конечном итоге возобновил свою деятельность отдельно в 2010 году как преимущественно электронный музыкальный лейбл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was absorbed into Atlantic Records in 1998, and eventually relaunched separately in 2010 as a primarily electronic music label.

Большая часть бензина хранится в баках под заправочной станцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most gasoline is stored in tanks underneath the filling station.

Эталонная температура для измерения объема бензина составляет 60 ° F или 15 ° C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reference temperature for gasoline volume measurement is 60 °F or 15 °C.

Их отец, казалось, был слишком поглощен своей работой, чтобы замечать поведение своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their father, it seemed, was often too absorbed in his own work to notice his children's behaviour.

Попытки реконструкции, в которых пожар был начат с использованием шести литров бензина и открытого пламени, дали совершенно другой ущерб от пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reconstruction attempts, in which the fire was started using six litres of petrol and a naked flame, yielded quite different fire damage.

Самолет вылетел из Лаэ примерно с 1100 галлонами бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft departed Lae with about 1100 gallons of gasoline.

В 1576 году богатый Бенгальский султанат был поглощен Империей Великих Моголов, но его правление было ненадолго прервано империей Сури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1576, the wealthy Bengal Sultanate was absorbed into the Mughal Empire, but its rule was briefly interrupted by the Suri Empire.

Цены на бензин взлетели вверх, дефицит бензина был обычным явлением, и было принято решение о нормировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price of gasoline shot upward, gasoline shortages were common, and rationing was considered.

Во Вроцлаве в египетский бизнес бросили бутылку бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Wrocław, a bottle of gasoline was tossed at an Egyptian business.

Требовался двигатель, который мог дать дальность 1000 миль со скоростью 5-6 узлов всего на 50 галлонах бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An engine was required that could give a range of 1,000 miles at 5-6 knots on only 50 gallons of petrol.

Таким образом, дизельные моторные масла обычно имеют соответствующие категории бензина, например, масло API CJ-4 может показывать либо API SL, либо API SM на контейнере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus diesel rated engine oils usually carry the relevant gasoline categories, e.g. an API CJ-4 oil could show either API SL or API SM on the container.

Я сказал... что мы не должны переделывать его. Я тоже прочел эту книгу и был полностью поглощен ею, и меня действительно заинтриговало, насколько личной была эта история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said ... that we shouldn't remake it. I read the book too and was completely taken with it and I was really intrigued how personal the story felt.

Для бензина Пинч минимальный зазор составлял два вагона, и вагон должен был располагаться рядом с задней частью поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For pintsch gas, the minimum gap was two vehicles, and the wagon was to be placed near the rear of the train.

Он поглощен йогой и привязан в позе йоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is engrossed in yoga and is strapped in a yoga posture.

Эти острова были потеряны в 75 025 году до нашей эры, Посейдонис дожил до 9 564 года до нашей эры, когда он также был поглощен океаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These islands were lost in 75,025 B.C., Poseidonis survived to 9,564 B.C., when it also was devoured by the ocean.

Менкен был поглощен своим наследием и хранил свои бумаги, письма, газетные вырезки и колонки, даже табели успеваемости в начальной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mencken was preoccupied with his legacy, and kept his papers, letters, newspaper clippings and columns, even grade school report cards.

Однако было захвачено 50 грузовиков, девять орудий и пять самолетов, а также был сделан значительный перевоз оружия, боеприпасов и бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, 50 lorries, nine guns and five aircraft were captured and a considerable haul of arms, ammunition and petrol was made.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бачок для поглощения паров бензина». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бачок для поглощения паров бензина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бачок, для, поглощения, паров, бензина . Также, к фразе «бачок для поглощения паров бензина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information