Безопасный маршрут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: safe, secure, sure, foolproof, healthy, innocent, innocuous, innoxious, wholesome
безопасный для человека - harmless for man
безопасность от флатера - flutter stability
безопасности машин основные понятия, общие принципы г - safety of machinery basic concepts, general principles for d
безопасность оптимизирует - optimize security
безопасность тележки - safety trolley
еда информационной безопасности системы - food security information system
Вы можете безопасно - you can safely
соединение безопасности - compound security
постоянная безопасность - permanent security
Полномочия Совета безопасности - powers of the security council
Синонимы к безопасный: безопасный, в безопасности, надежный, невредимый, обеспечивающий безопасность, верный, спокойный, уверенный, обеспеченный, невинный
Антонимы к безопасный: страшный, опасный, вредный, тревожный, фальшивый, рискованный, небезопасный, стремный, рисковый, колеблющийся
Значение безопасный: Не угрожающий опасностью.
маршрут вверх - rout up
пограничный маршрутизатор - boundary router
SMTP маршрутизация - smtp routing
документ, определяющий межцеховые технологические маршруты - shop-to-shop flow sheet
оба маршрута - both routes
природные маршруты - nature itineraries
маршрут инжиниринг - route engineering
маршрут отчетности - reporting route
системы маршрутизации - routing systems
основные магистральные маршруты - major trunk routes
Синонимы к маршрут: план, рейс, авиамаршрут, путь, трасса, поезд
Значение маршрут: Путь следования.
Он выбрал этот маршрут из-за его относительной безопасности по сравнению с другими возможностями. |
He chose the route because of its relative safety compared with other possibilities. |
Он также обеспечил первый безопасный сухопутный маршрут между Сан-Франциско и Эврикой для людей, рискнувших отправиться в Империю красного дерева. |
It also provided the first safe land route between San Francisco and Eureka for people to venture to the Redwood Empire. |
В середине будет четверо сотрудников службы безопасности, которые следят за 12-ю камерами, а также двое охранников, патрулирующих здание каждый день, меняя маршрут. |
Once inside, we'll be faced with four security officers, who monitor a bank of 12 internal cameras, as well as two floating security guards, who vary the patrol route each day. |
Безопасный маршрут для BLP - это не показывать что-то. |
The safe route for a BLP is to NOT show something. |
Осталось 8 дней до инаугурации, агенты по безопасности продолжают оцеплять маршрут парада и танцевальные залы. |
With only eight more days to the Inauguration, security along the parade route and in the ballrooms is beefing up... |
Здесь отмечен маршрут и инструкция о том, как управлять системой безопасности. |
There's a route mapped out and instructions on how to manipulate the security system. |
Цель этого постановления, обнародованного в соответствии с Законом о безопасной питьевой воде, состоит в том, чтобы не допустить проникновения микробных патогенов в общественные водные источники. |
The objective of the regulation, promulgated under the authority of the Safe Drinking Water Act, is to keep microbial pathogens out of public water sources. |
Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая. |
This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government. |
В ряде развивающихся стран, где был легализован аборт, эта процедура не является ни широко доступной, ни во всех случаях безопасной. |
In a number of developing countries that have legalized abortion, the procedure is neither broadly available nor uniformly safe. |
Я почувствовала, как зашаталась на каблуках, купленных мамой, задавая вопрос: Мы остаёмся или уехать безопаснее? |
I feel my feet rock back and forth on the heels my mother bought, begging the question: Do we stay, or is it safer to choose flight? |
Меня удерживали в плену, в безопасности, около 20 месяцев. |
I was held in captivity, unmolested for about 20 months |
Дискуссии относительно устойчивого развития нельзя отделять от необходимости укрепления продовольственной и энергетической безопасности. |
Discussions about sustainable development could not be separated from the need to promote food and energy security. |
Поэтому поиски коллективной безопасности не могут отделяться от постоянных усилий по улучшению экономических и социальных условий народов. |
The search for collective security cannot, therefore, be separated from the sustained efforts to improve the economic and social conditions of peoples everywhere. |
Каждый маршрут состоит из 7 точек, и каждая точка имеет свой флаг. |
Each course has 7 points and each point has its flag. |
Если вы приезжаете в качестве президента, Ливия - это безопасная страна. |
Once you come as a president, Libya is a secure country. |
маршрут перевозки с указанием пункта отправления, пункта назначения, остановок и пунктов пересечения границ;. |
The route of the service, giving in particular the place of departure, place of destination, stopping points, and frontier-crossing points;. |
Сегодня он занимается составлением проекта закона об амнистии, которая прощает те силы безопасности, которые хотели его смерти. |
Today he is writing, drafting the legislation for an amnesty to forgive the security forces that wanted to kill him. |
На основе повреждений салона оценивается эффективность оборудования обеспечения безопасности и степень физических травм. |
Based on the damage in the cabin the effect of the safety equipment and personal injuries are assessed. |
Gentlemen. This is the new route to collect the levy. |
|
В другой комнате, которую ваши сослуживцы посчитали безопасной? |
In another room that your mates thought was safe? |
Теперь в бывшее казначейство привезли целый маршрут бумажных денег, говорят, вагонов сорок, не меньше. |
Now a whole trainload of paper money has been delivered to the former treasury, about forty cars, they say, not less. |
Я не знаю, кто вам дал наводку на маршрут. Hо если вы меня не изобьете... |
I don't know who gave the route, but there's no way I'd go unscathed... |
Мы переместим вас и Джека в безопасное место. |
We're gonna bring you and Jack in here safely. |
А вы бы лучше подсказали мне кратчайший маршрут туда, куда я должен попасть. |
Why don't you guys try to map me out the shortest way to get to where I'm going. |
Его маршрут совпадает с направлением порта ЛА. |
His route lines up with the port of l.A. |
Пока остальные охотники пили свой бодрящий завтрак, я изучал маршрут погони. |
As the rest of the hunt knocked back a refreshing breakfast, I scoped out the route of the chase. |
Служащим позволялось взглянуть на рисунок только с безопасного расстояния, предварительно вымыв руки. Курить в одной комнате с рисунком строжайше запрещалось. |
The men in the drafting room were not allowed to look at it, except from a safe distance; all hands had to be washed, all cigarettes discarded. |
Если твой брат жив, его держат где-то в темном, скрытом и безопасном месте. |
If your brother's alive, it's keeping him somewhere dark, hidden and safe. |
Поэтому, вместо этого я привезла тебя сюда, и придумала убийственную идею для программы безопасной езды |
So instead I carted you here then, came up with a pretty killer idea for a safe-ride's program. |
Моё путешествие - мой маршрут. |
My trip, my itinerary. |
Когда Готэм-Сити приближается к своему двухсотлетию, мэр Борг приказывает окружному прокурору Харви Денту и комиссару полиции Гордону сделать город безопаснее. |
As Gotham City approaches its bicentennial, Mayor Borg orders district attorney Harvey Dent and police Commissioner Gordon to make the city safer. |
Маршрут был вновь закрыт для иностранцев в 2009 году в преддверии 50-летия изгнания Далай-ламы. |
The route was closed to foreigners once again in 2009 in the run-up to the 50th anniversary of the Dalai Lama's exile. |
Осложнения при лечении паховых грыж необычны, и процедура в целом оказывается относительно безопасной для большинства пациентов. |
Inguinal hernia repair complications are unusual, and the procedure as a whole proves to be relatively safe for the majority of patients. |
В период с 1962 по 1964 год участок проезжей части между Блю-роком и СР 284 был изъят из системы автомобильных дорог штата, и с тех пор оставшийся маршрут не менялся. |
Between 1962 and 1964, the section of roadway between Blue Rock and SR 284 was removed from the state highway system and the remaining route has been unchanged since. |
И Гибралтарский пролив, и маршрут из Алжира через Сицилию считались проходимыми в позднем палеолите. |
Both the Strait of Gibraltar and a route from Algeria via Sicily was thought to have been fordable in the late Paleolithic. |
Этот маршрут переработки был выполнен в промышленных масштабах в Японии в качестве экспериментального производства. |
This recycling route has been executed on an industrial scale in Japan as experimental production. |
Маршрут 130к Изникского ультрамарафона, созданного в 2012 году, проходит через деревни в районе Орхангази вокруг озера Изник. |
The route of the 130k İznik Ultramarathon, established in 2012, passes through villages in Orhangazi district around Lake İznik. |
Маршрут, следующий вдоль побережья, теперь называется внутренним проходом. |
The route following the coast is now referred to as the Inside Passage. |
This area is popularly known as the Garden Route. |
|
Маршрут трубопровода можно проследить в различных местах Ромни-Марша. |
The route of the pipeline can be traced in various places on Romney Marsh. |
Маршрут начинается в морском квартале возле заграждения Суонси-Бей. |
The route begins in the Maritime Quarter near the Swansea Bay barrage. |
Этот маршрут идет через Каспийское море в Азербайджан, затем в Грузию и далее в Черное море вместо того, чтобы идти через Афганистан. |
This route goes through the Caspian Sea to Azerbaijan then to Georgia and on to the Black Sea instead of one that goes through Afghanistan. |
Это должно быть безопасно утилизировано, если оно не может быть использовано повторно. |
This must be disposed of safely, if it can not be reused. |
Чтобы безопасно приземлиться или выйти на стабильную орбиту, космический аппарат будет полностью полагаться на ракетные двигатели. |
To land safely or enter a stable orbit the spacecraft would rely entirely on rocket motors. |
MH-60S должен был использоваться для разминирования с прибрежных боевых кораблей, но испытания показали, что ему не хватает мощности для безопасного буксирования аппаратуры обнаружения. |
The MH-60S was to be used for mine clearing from littoral combat ships, but testing found it lacks the power to safely tow the detection equipment. |
Вакцины против бешенства могут быть безопасно использованы во всех возрастных группах. |
Rabies vaccines may be safely used in all age groups. |
Жители Иллинойса подарили Маркетту такую трубку, чтобы он мог безопасно путешествовать по стране. |
The Illinois people gave Marquette such a pipe as a gift to ensure his safe travel through the interior of the land. |
Эльза отсылает Анну и Олафа в безопасное место и продолжает путь одна. |
Elsa sends Anna and Olaf away to safety and continues alone. |
Маршрут начинается на севере с общин Хевел Эшкол на Западе, ближе всего к Синайской пустыне. |
The route begins in the north with the communities of Hevel Eshkol in the west, nearest to the Sinai Desert. |
Национальный велосипедный маршрут № 4 проходит мимо станции. |
National Cycle Route 4 passes the station. |
Это дало LBSC более короткий маршрут в Гастингс, чем маршрут SERs, который тогда еще строился. |
This gave the LBSC a shorter route to Hastings than the SERs route, then still under construction. |
Маршрут Брауэра стал обязательным для голландских судов в 1617 году. |
The Brouwer Route became compulsory for Dutch vessels in 1617. |
Этот маршрут также иногда называют трансарктическим маршрутом. |
The route is also sometimes called Trans-Arctic Route. |
Маршрут будет относительно коротким,и поэтому строительство трамвая будет относительно недорогим. |
The route would be relatively short, and the tramway would therefore be relatively inexpensive to build. |
Более поздний патруль проник в ущелье Тебага и доказал, что этот маршрут вполне осуществим. |
A later patrol penetrated to the Tebaga Gap and proved that the route was practicable. |
Однако Джерри заполняет свой маршрут слишком эффективно,что стоит Ньюмену перевода. |
However Jerry filling in on his route is too efficient, costing Newman the transfer. |
Маршрут был определен примерно в 1 веке до нашей эры, когда Хань Уди положил конец преследованиям со стороны кочевых племен. |
The route was defined around the 1st century BCE when Han Wudi put an end to harassment by nomadic tribes. |
Korean Air продолжает использовать рейс № 902 по маршруту Париж-Сеул, но теперь это беспосадочный маршрут на восток. |
Korean Air continues to use the flight number 902 on its Paris-Seoul route, but it is now a nonstop eastbound route. |
Самый южный маршрут полета с вероятными аэропортами будет между Буэнос-Айресом и Пертом. |
The southernmost flight route with plausible airports would be between Buenos Aires and Perth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безопасный маршрут».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безопасный маршрут» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безопасный, маршрут . Также, к фразе «безопасный маршрут» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.