Бенефициар которой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бенефициар которой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
whose beneficiary
Translate
бенефициар которой -



Свыше 900 бенефициариев получили в собственность землю, правовой статус которой так и не был определен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 900 beneficiaries had received properties whose legal status was still unresolved.

Идея, которой я хочу с вами поделиться сегодня — это противоядие одиночеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept I'd like to share with you today is an antidote to isolation.

Иногда я под прикрытием проникаю в неформальную группу, о которой я делаю подкаст в качестве соведущей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes that means I'm going undercover in a fringe group which I report on for a podcast that I co-host.

Одна из причин, по которой мы проводим столько времени в зоне действия в том, что наша среда предъявляет нам неоправданно высокие ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason that in our lives we spend so much time in the performance zone is that our environments often are, unnecessarily, high stakes.

На мой взгляд, слушатели могли бы требовать больше опций на своих любимых веб-сайтах, например, в виде кнопок, позволяющих тем, кому понравилась история, одним кликом поддержать благую цель, о которой идёт речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think it would be important for audiences to demand more buttons on their favorite websites, buttons for example that say, If you liked this story, click here to support a cause your storyteller believes in.

Они — основа науки, которую мы называем нанотехнологиями, о которой, я уверен, все мы слышали, также мы слышали и о том, как они изменят всё вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they're at the heart of a field we call nanotechnology, which I'm sure we've all heard about, and we've all heard how it is going to change everything.

Бармен ловко накрыл банкноты тряпкой, которой протирал стойку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wiping cloth flicked expertly down over the money.

В моем представлении США напоминают гигантскую чашу, в центре которой Центральная низменность и Великие равнины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my mind's eye, the USA resembles a giant plate with its Central Lowland and Great Plains in the middle.

Ваша нищая воровка, старуха, которой никогда не существовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your beggar thief, the old woman that never was.

Школа, в которой я учусь находится недалеко от моего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school where I study is situated not far from my house.

В правом створе ворот прорезана узкая дверца, в которой светится щель почтового ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a narrow door let into the right hand of the two gate doors, with a slit for letters.

Была даже возможность перехватывать передачи коммерческого вещания с планеты, к которой они приближались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could even pick up commercial entertainment broadcasts from the planet they were approaching.

Я дала столько новых рабочих мест на заводе, работы, для которой они подходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've given so many people new jobs at the factory, jobs they're suited to.

Лорд Стюарт повернулся к стене, на которой висели портрет покойной жены и фотографии детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cavanagh looked away from him, toward the wall with the inset pictures of his children and his late wife.

Мы начали с номера в отеле на улице, название которой я не смог произнести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We started in a hotel room on a street I could not pronounce.

У дальней стены виднелась маленькая транспортная платформа, к которой вела лестница, покрытая ковром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the farther wall was a staircase to a small platform.

Я заманю их в ловушку, из которой никому не удастся выбраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will lure them into a trap from which none will escape.

Пусть сегодняшнее судилище над Вами станет наковальней, на которой будет коваться меч Освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May your present trials prove no more than the anvil upon which the blade of Deliverance may be forged.

Она прибиралась, и белокурая девушка, с которой ты был вчера, была в переулке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was cleaning up, and the blond girl that you were with was in the alley.

Фактически мы страдаем от серьезной прибрежной эрозии, с которой можно должным образом бороться лишь при условии существенной финансовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, we suffer from serious coastal erosion, which can be properly addressed only if substantial financial assistance is forthcoming.

Однако очень трудно рассчитывать на существенное продвижение вперед исходя из той позиции, на которой настаивает Армения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is very difficult to hope for a substantial breakthrough judging from a position, on which Armenia persists.

Позвольте мне теперь вернуться к теме, о которой я упоминал ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me come back now to a subject I mentioned earlier.

Время наслаждений! Философия красоты и велнеса, которой придерживается Lindner Alpentherme, основывается на сочетании косметического ухода, расслабления, питания и спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience the unique atmosphere of the ancient world and its pleasurable sense of physical freedom.

Таким образом, Группе следует лишь установить дату, с которой должны начисляться проценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the amount claimed is non-material.

Г-н Дэн Сяопин был инициатором исторической программы экономических реформ, осуществление которой привело к существенному повышению жизненного уровня в Китае и модернизации значительной части страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spurred China's historic economic reform programme, which greatly improved living standards in China and modernized much of the nation.

Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals.

Государство-участник хотело бы отметить, что оно разработало национальную политику в области культуры, в которой акцентируется внимание на следующих вопросах:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State party wishes to state that it has a National Cultural Policy whose salient features include the following:.

Это пленка, на которой ты и трое других мужчин занимаетесь сексом на полицейской машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's footage of you and three other men having sex on a police car.

Судья Гарза, вы причина, по которой я все еще здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice Garza, you're the reason why I'm still here.

Между тем новый назначенный Обвинитель указывает на необходимость проведения следственной работы, для которой потребуется привлечь дополнительную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the newly appointed Prosecutor had indicated that investigative work should be conducted and that additional help would be needed.

Причина, по которой европейцы не хотят увеличивать расходы на оборону, заключается в других расходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason Europeans are reluctant to increase defense spending is expense.

В ответ на эту инициативу, связанную с оказанием помощи, была принята министерская резолюция 0352-2006, в которой была дана высокая оценка этому альтернативному способу празднования Национального дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This innovative assistance resulted in the adoption of ministerial resolution 0352-2006 commending this alternative way of celebrating the National Day.

Единственная причина по которой ты смогла сделать то, что сделала, это потому что тьма распространяется повсюду, Даже в одиноком маленьком болоте, как Хедвич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only reason you could do what you did is because there's a darkness spreading everywhere, even to lonesome little backwaters like Heddwich.

Главная проблема, с которой мы сталкиваемся сегодня, заключается в следующем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main problem confronting us today is as follows.

Оратор говорит, что эти реформы следует продолжить с целью повышения репутации ЮНИДО как организации, деятельность которой направлена на достижение конкретных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such reform measures should continue in order to enhance UNIDO's reputation as a relevant and results-oriented organization.

В сентябре 2002 года состоялась встреча международной группы экспертов, целью которой было провести обсуждение и выработать рекомендации по вопросам языковой политики и обучения языкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2002, an international group of experts met to debate and make recommendations on language policy and education.

Вдоль камер проходит канава, заполненная стоячей водой, от которой исходит зловоние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gully filled with stagnant water is situated in front of the cells, emitting a noxious odour.

Вот маленькая мышиная кость, которая была сломана и которой дали зарасти самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a little bone, a mouse bone that we fractured and then let it heal by itself.

Помнишь ту квартиру, в которой мы жили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember that townhouse apartment we lived in?

Шерсть лам служит сырьем для изготовления пряжи, из которой затем производятся одежда и покрывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camelidos fibre is the input in a first stage for yarn fabrication and a second stage to make confections and dressing.

Нельзя также говорить о том, что медицинскую помощь, в которой, как утверждается, он нуждается, невозможно получить в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor, to the extent that he is said to require medical attention, would this be unavailable in Bangladesh.

Вы заставляете нас выпрашивать грязную подушку, в которой и крыса с помойки не захочет умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make us beg for a filthy pillow that a barnyard rat wouldn't curl up and die in.

У него была лошадь для пахоты, с которой он работал каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he had this plow horse that he used to work with every day.

Это была лишь топка в которой ковался город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was more a furnace where a city someday might be forged.

В обеих странах темно по сравнению с Пуэрто-Рико, в которой жителей вдвое меньше, чем в Гаити или Доминиканской республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these countries are dark compared to Puerto Rico, which has half as many residents as either Haiti or the Dominican Republic.

Значение типа Variant (Date) или литерал, представляющие дату, к которой добавляется интервал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variant (Date) or literal representing date to which the interval is added.

Это государственная корпорация. Зонтичная компания, которой владеет государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a “state corporation:” An umbrella company owned by the government.

В случае какого-либо телесного повреждения в протоколе делается специальная пометка, в которой, в частности, отмечаются какие-либо жалобы на служащих полиции или персонал пенитенциарного учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of any injury, the special note is made in the Protocol that, inter alia, describes any complaints about police officers or the staff of the detention facility.

По прибытии в 73-е крыло он получил уникальную возможность подвергнуть критической проверке учебную программу, по которой занимались летчики в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he joined JG 73, it was a unique opportunity to judge the Stateside syllabus.

Российская Москва — суматошная и безжалостная метрополия, численность населения которой официально составляет 12 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's Moscow is a hectic, ruthless metropolis with an official (vastly underestimated) population of 12 million.

Предположим, что пользователь входит в группу рассылки, с использованием которой была создана настраиваемая область управления для обнаружения электронных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, let's say that a user is a member of a distribution group that was used to create a custom management scope for eDiscovery.

Ось Х — это промежуток времени, а ось Y — это метрика, по которой будет составлена диаграмма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The x-axis will be the time window and the y-axis will the the metric you choose to chart.

Эти и множество других моих песен стали свидетельствами силы, которой обладает музыка, если ее правильно исполнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These and a lot of the other songs are just an example of the power of music when its done right.

Затем последовали кровавые чистки и неумолимая экспансия в западном направлении, в ходе которой спустя столетие Иван Грозный воевал со шведами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What ensued was a bloody purge and relentless expansion to the west, which included wars against Sweden under Ivan the Terrible a century later.

Россия, страна, которой едва удалось избежать полного отстранения сборной от участия в соревнованиях ввиду злоупотребления лекарственными препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia, the country that narrowly avoided a blanket ban from the games for drug abuse.

Предложенную Россией сделку, в рамках которой Сирия должна отказаться от своего арсенала химического оружия, вряд ли можно назвать «значительным прорывом», о котором говорит Обама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s proposed deal for Syria to abandon its chemical weapons arsenal is hardly, in President Obama’s words, a “significant breakthrough.”

Одной из жертв стала расположенная в Бостоне многонациональная компания EMC, у которой были украдены исходные коды программы повсеместной виртуализации — VMware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One victim was the Boston-based multinational EMC, where intruders had stolen the source code for the company’s ubiquitous virtualization software, VMware.

Warner Brothers, на которой сделали Тасманского дьявола?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tasmanian Devil Warner Brothers?

Мистер Теллер подал официальную жалобу в которой говорится, что вы сфальсифицировали этот тест и он был незаконно уволен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Teller here has logged a formal complaint saying you rigged this test and he's been unlawfully fired.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бенефициар которой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бенефициар которой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бенефициар, которой . Также, к фразе «бенефициар которой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information