Бережно хранить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бережно хранить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cherish
Translate
бережно хранить -

- бережно [наречие]

наречие: carefully

  • относиться бережно - make thrifty use

  • Синонимы к бережно: осторожно, внимательно, аккуратно, тонко, деликатно, заботливо, легонько, любовно, предусмотрительно, тактично

    Антонимы к бережно: небрежно

- хранить

глагол: store, keep, retain, guard, preserve, conserve, file, cherish, treasure, hoard


ценить, хранить, беречь, дорожить, лелеять, заботиться о, оберегать


Я буду бережно хранить память об этих особенных минутах с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will treasure these special moments we've shared.

Я всегда буду бережно хранить в памяти это чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will always treasure that memory of sensation.

Глиняную посуду необходимо хранить в сухом месте, чтобы она не промокла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clay utensils must be kept in a dry place, so that they will not get damp.

И предпочитаю хранить свои мольбы при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer to keep my supplications to myself.

Что самое большее вы могли бы хранить на любом из них в любое время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other band members were Ron Calli and Mitch Mackes.

Что касается рабочего стола, то в нём множество ящиков, где я могу хранить свои ручки, карандаши, маркеры, учебники, рабочие тетради, записи, дневники и прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the desk, it contains numerous drawers where I can keep my pens, pencils, markers, text-books, exercise books, notes, diaries and else.

Сейчас компьютеры могут хранить и обрабатывать огромное количество информации за необычайно короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computers can now store and process enormous amounts of information extremely rapidly.

Добавлен почтовый клиент, для каждого проекта, теперь легко и просто хранить всю почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Added a mail client for each project, now it's very easy to store the mail.

Он умеет хранить внутри горе, эмоции, не показывать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's good at compartmentalizing his grief, his emotions, shutting off.

Следует разрешить импортерам хранить сертификат у себя и предъявлять его только по требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importer should be permitted to retain the certificate of origin and only present it on request.

Ну, там сзади написано, что при комнатной температуре можно хранить 7 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, actually on the back it says it'll keep at room temperature for up to 7 years.

Можно хранить сведения о проектах, в которых участвовал работник, кандидат или контактное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can maintain information about projects that a worker, applicant, or contact person has been involved in.

Исходные или конечные PST-файлы можно хранить в любой сетевой папке, к которой есть доступ у ваших серверов Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source or destination .pst files can reside on any network share that's accessible by your Exchange servers.

В соответствии с требованиями о проявлении должной осмотрительности банки должны запрашивать надлежащие идентифицирующие документы, такие, как удостоверения личности, паспорта, водительские права и т.д., и хранить о них информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the required due diligence procedures, banks need to request and maintain proper identification documents such as identity cards, passports, driver's license, etc.

Можно хранить до 2048 знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can store up to 2048 characters.

Они все подстроили так, чтобы выкупить часть бара и используют наш док, чтобы хранить здесь наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rigged it so they could buy into the bar and use our slip to move drugs through here.

Хранить тайны — дело тонкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secrets are delicate and tenuous.

Боясь того, что они будут изгоями общества, они поклялись хранить тайну... они поклялись хранить тайну...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Afraid they would be outcast from society, 'they swore a pact of secrecy...' 'they swore a pact of secrecy...'

Будешь хранить это для меня, детка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

File that for me, will you, babe?

Я люблю хранить их на собственной полке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to keep this on my own rack.

Где ещё мне хранить мои феминистские записи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where else am I supposed to keep my feminist writings?

И я, можно сказать, поклялся хранить в тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've actually been sworn to secrecy.

Для воды у него в холодильнике местечко всегда найдётся а я вынужден хранить свою банку с плавленым сыром под раковиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got room for all that water in that fridge, and I have to keep my can of spray cheese under the sink.

Я настоятельно рекомендую хранить эту информацию в секрете, до завершения всех исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My strong recommendation is that we keep this information sealed until further research can be done.

Наконец, его юное и прекрасное лицо приучилось хранить в светских гостиных то бесстрастное выражение, которое отличает лица принцесс на официальных приемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His handsome young face had, by practice, become as expressionless in society as that of a princess at a ceremonial.

Ну это было прежде, чем я понял, что вы крайне мастерски умеете хранить тайны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's before I realized you're so keen on keeping secrets.

Теперь я вижу, ты умеешь хранить секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you can keep secrets all right.

Он кричал волки слишком часто, и тот факт, что он решился хранить секретную информацию на своей коже говорит об его нездоровом сознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cried wolf too many times, and the fact that he'd taken to storing his secrets on his skin speaks to the echoes of an unwell mind.

Я теперь свободный гражданин Обязанный хранить присягу, которую ты дал мне, Ивановой и Альянсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a private citizen now. With an obligation to keep the oath you gave me and Ivanova and the Alliance.

Но вы можете быть неподвижны, можете хранить молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can be immobile, you can fall silent.

Видит бог, я хотел всю жизнь хранить эту тайну в глубине своей души; Максимилиан вырвал ее у меня угрозами, в которых, я уверен, он раскаивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wished to bury it during my whole life in my own bosom, but your brother Maximilian wrested it from me by a violence he repents of now, I am sure.

Неужели вы с моим отцом договорились хранить молчание о той ночи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you and my father have some kind of agreement to keep it quiet?

Как мне кажется, ты здесь только для того чтобы хранить свет включенным на деньги Робертсон

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I'm concerned, you're only here to keep the lights on with the Robertsons' money.

Полагаю, что у нас теперь вошло в привычку хранить секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess we're in the habit of keeping secrets now.

Если мы не примем реальность того, кто мы и что мы, если будем продолжать лгать самим себе и хранить тайны от других, тогда то, что произошло с Джейсоном, может повториться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't face the reality of who and what we are, if we keep lying to ourselves and keeping secrets from each other, then what happened to Jason could happen again.

И хранить мне верность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And keep yourself only unto me?

Знаете, как хранить и запоминать информацию так, чтобы никогда её не забывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How to store information so you never forget it, by picturing it.

Где им хранить медикаменты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where do you store your medicines?

Как и любой другой электропроводящий объект, человеческое тело может хранить электрический заряд, если оно изолировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like any other electrically-conductive object, a human body can store electric charge if insulated.

Многие базовые интерпретаторы могут хранить и считывать свое собственное маркированное внутреннее представление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many BASIC interpreters can store and read back their own tokenized internal representation.

Таким образом, потребителю рекомендуется записывать важную информацию, а не хранить ее в уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it is recommended for a consumer to write down important information rather than store it mentally.

Игроки могут хранить три набора огненных шаров, удерживая три кнопки, чтобы зарядить их, выбирая, чтобы выпустить их в тандеме или один за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players may store three sets of fireballs by holding three buttons to charge them, choosing to release them in tandem or one-by-one.

В De Anima iii 3 Аристотель приписывает способность создавать, хранить и вспоминать образы в отсутствие восприятия способности воображения, фантазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In De Anima iii 3, Aristotle ascribes the ability to create, to store, and to recall images in the absence of perception to the faculty of imagination, phantasia.

Контейнер с несколькими кубометрами соли мог хранить достаточно этой термохимической энергии, чтобы обогревать дом в течение всей зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A container with a few cubic meters of salt could store enough of this thermochemical energy to heat a house throughout the winter.

Кроме того, всадники могут хранить ружья в ножнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, rifles may be stored in a scabbard by horse riders.

Кэш может хранить данные, которые вычисляются по требованию, а не извлекаются из резервного хранилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cache can store data that is computed on demand rather than retrieved from a backing store.

В ноябре 2019 года парламент Германии принял закон, разрешающий банкам продавать и хранить криптовалюты с 1 января 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2019, a legislation passed by German parliament allows the banks to sell and store cryptocurrencies starting from January 1, 2020.

Густой сок можно хранить в емкостях для последующей переработки, уменьшая нагрузку на кристаллизационную установку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thick juice can be stored in tanks for later processing, reducing the load on the crystallization plant.

Отклонение сообщения после того, как его содержимое было получено, позволяет серверу хранить выбор заголовков и/или хэш тела сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rejecting a message after its content has been received allows the server to store a choice of headers and/or a hash of the message body.

Есть ли какая-либо причина хранить эти два дубликата файлов изображений здесь и здесь на Commons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any reason to keep this two duplicate image files here and here on Commons.

Молозиво можно хранить замороженным, но при этом оно теряет часть присущего ему качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colostrum can be stored frozen but it does lose some of its inherent quality.

Владелец SGC может владеть любым количеством дробовиков, отвечающих этим требованиям, при условии, что он может надежно хранить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An SGC holder can own any number of shotguns meeting these requirements so long as he/she can store them securely.

Затем он выгибает живот дугой, чтобы поместить и хранить сперму в специальной камере около кончика живота самки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if anyone can identify the old Georgian manuscript on which it is based?

Он был сделан в девятнадцатом веке для твердой поверхности, а не для жидкого продукта, потому что его было легче хранить и транспортировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was made in the nineteenth century for a hard surface rather than liquid product because it was easier to store and transport.

Чтобы успокоить свою лучшую подругу, МИА говорит Лилли правду и клянется хранить ее в тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To appease her best friend, Mia tells Lilly the truth and swears her to secrecy.

Клиенты обмена мгновенными сообщениями и VoIP часто предлагают возможность хранить зашифрованные журналы для повышения конфиденциальности пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instant messaging and VoIP clients often offer the chance to store encrypted logs to enhance the user's privacy.

В императивных языках переменные привязываются к относительным местоположениям в памяти, которые могут хранить значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In imperative languages, variables bind to relative locations in memory that can store values.

Помидоры лучше всего хранить немытыми при комнатной температуре и вдали от прямых солнечных лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomatoes keep best unwashed at room temperature and out of direct sunlight.

Макси прощает его, понимая, почему он чувствовал необходимость хранить молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxie forgives him, understanding why he felt the need to keep quiet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бережно хранить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бережно хранить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бережно, хранить . Также, к фразе «бережно хранить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information