Беспорядочное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Беспорядочное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disorderly
Translate
беспорядочное -


Да, в Футураме есть три вида смертибыстрая и болезненная, медленная и мучительная и беспорядочное битьё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, there are three modes of death in Futurama - quick and painless, slow and horrible and clumsy bludgeoning.

Беззаконное, непредвиденное, беспорядочное, провал в хаос, падение в пропасть - все это было уделом низших слоев, бунтовщиков, злодеев, отверженных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irregular, the unforeseen, the disordered opening of chaos, the possible slip over a precipice-this was the work of the lower regions, of rebels, of the wicked, of wretches.

Во всех книгах отсутствуют издатели, во всех газетах отсутствуют номера страниц, а форматирование вообще очень беспорядочное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The publication included documentation for several CIA efforts to hack Apple's iPhones and Macs.

Разыскав мебельную фабрику, где служил Г ерхардт, - беспорядочное нагромождение зданий в одном из беднейших кварталов города, - она навела о нем справки в конторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, she made the trip, hunted up the factory, a great rumbling furniture concern in one of the poorest sections of the city, and inquired at the office for her father.

И теперь, когда Клио указывает на беспорядочное и агрессивное поведение Лумиса, мы получаем предупреждение Стурата о личных нападениях!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, when Clio points out Loomis's erratic and aggressive behaviour, we get StuRat warning her about personal attacks!

Дворец правосудия представляет собой беспорядочное скопление построек, нагроможденных одна на другую, то величественных, то жалких, что нарушает стиль здания в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palais de Justice is a perplexing maze of buildings piled one above another, some fine and dignified, others very mean, the whole disfigured by its lack of unity.

Вы должны немедленно прекратить свое беспорядочное деторождение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must stop your indiscriminate procreation at once!

Беспорядочное захоронение отходов и открытая дефекация, Шадда, Кап-Аитьен, Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indiscriminate waste dumping and open defecation, Shadda, Cap-Haitien, Haiti.

Вероломные англичане, которые навязали нам эту войну, обращены в беспорядочное бегство и изгнаны из нашей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treacherous English, who have forced this unnecessary war on us, have been driven into disorderly flight from our country.

Огромное, беспорядочное строение казалось ей олицетворением зла, грозно нависшего над ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great, rambling mass of a place seemed evil to her, just a menace over her.

Беспорядочное платье надевается в столовой старшего персонала для официальных случаев, таких как обеды в столовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mess dress is worn in the Senior Staff Mess for formal occasions such as mess dinners.

Вместо этого, в этих коротких пятнах, мы просто получили беспорядочное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, in these brief smudges, we just get a jumble of overlapping sentences.

Беспорядочное выражение пессимистических взглядов всегда привлекает известным образом настроенных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loose thought and talk of a pessimistic nature always attracts a certain type of mind.

Во всех книгах отсутствуют издатели, во всех газетах отсутствуют номера страниц, а форматирование вообще очень беспорядочное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various directors were attached during development including Ron Howard and David Yates.

Его исчезновение, когда он боялся, что его друзья вышли на него, и последующее беспорядочное поведение создали проблемы для их отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His disappearance when he was afraid his friends were on to him and subsequent erratic behavior created problems for their relationship.

В частности, расхождения, казалось, были сосредоточены на показателях, измеряющих нарциссизм, беспорядочное мышление и дискомфорт в близких отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, discrepancies seemed to focus on indices measuring narcissism, disordered thinking, and discomfort in close relationships.

Футбольное хулиганство - это беспорядочное, насильственное или деструктивное поведение, совершаемое зрителями на футбольных мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Football hooliganism is disorderly, violent, or destructive behaviour perpetrated by spectators at football events.

Пусть он устроит тебе привлечение за за пьяным и беспорядочное поведение И позвони Граффу, посмотрим, будет ли он представлять тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get yourself arraigned for a drunk and disorderly and call Graff and see if he'll represent you.

Это движение молекул, беспорядочное и хаотичное, создает жар и температуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wild and chaotic molecular movement generates heat and temperature.

Такое неустойчивое и беспорядочное состояние стало благодатной почвой для двух разрушительных мировых войн первой половины 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These unsettled, disordered conditions produced the fertile ground for the two destructive world wars of the first half of the 20th century.

Подробности пока не известны, но тюремные власти уверяют, что они уже восстановливают контроль после нескольких часов беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No details have been released as yet 'and the prison authorities insist they are regaining control after several hours of rioting.'

Беспорядок на кофейном столе отражает наше раздробленное эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaos of the coffee table? It represents our fractured egos.

Надеюсь, тут нет запрета на беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope there's no rule in here about causing a commotion.

Беспорядка, хаоса - вот чего хочет убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confusion, chaos - It's what the killer wants.

Аполлон олицетворяет гармонию, прогресс, ясность и логику, а Дионис-беспорядок, опьянение, эмоции и экстаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apollo represents harmony, progress, clarity, and logic, whereas Dionysus represents disorder, intoxication, emotion, and ecstasy.

Пиктси опять развернулись в беспорядочный боевой порядок, и все двинулись дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pictsies assembled into battle order again, although it was pretty disorderly, and set off.

Но это был лишь легкий отвлекающий маневр, призванный внести некоторый беспорядок в ряды нападающих, и люди без труда отбились от гусей палками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this was only a light skirmishing manoeuvre, intended to create a little disorder, and the men easily drove the geese off with their sticks.

Мимо, беспорядочно размахивая конечностями, прошествовал маленький неуклюжий робот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A squat robot with undulating arms passed by him, its arms weaving inquiringly.

Мы очень деликатны, беспорядка не оставляем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're very considerate, we don't leave any mess.

Погодные условия и политические беспорядки могут заставить граждан не хотеть работать так же усердно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weather conditions and political turmoil can cause citizens to not want to work as hard.

Как всегда оставили после себя беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always leave everything in a mess.

Почем знать, может быть, он слышал не раз и более беспорядочные, более возвышенные речи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows, perhaps he had heard more than once even more disordered, more lofty speeches?

Дома обратились в лачужки, улица пропала во множестве беспорядочных закоулков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The houses were replaced by hovels; the street was lost in a multitude of irregular little alleys.

Полдюжины расставленных в беспорядке уютных кресел, длинный стол и высокий шкаф для карт довершали обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haifa dozen cushioned chairs stood scattered around the floor, and a long table and a tall map-rack completed the furnishings.

Прошу прощения за беспорядок, мы отменили обслуживание, когда подключались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My apologies for the mess, we cancelled the main service when we wired in.

Уязвляет, когда кто-то наводит беспорядок в твоей работе, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stings when someone messes with your job, doesn't it?

Немного спустя в тюрьме начался тот смутный и беспорядочный шум, который следует за обнаруженным побегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few moments later, that terrified and confused uproar which follows the discovery of an escape broke forth in the prison.

Было заявлено, что расовые беспорядки 1964 года в Сингапуре способствовали окончательному отделению Сингапура от Малайзии 9 августа 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said that the 1964 racial disturbances in Singapore contributed towards the eventual separation of Singapore from Malaysia on 9 August 1965.

Беспорядки и в конечном итоге крах коммунизма также произошли в Югославии, хотя и по другим причинам, нежели в Варшавском договоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unrest and eventual collapse of communism also occurred in Yugoslavia, although for different reasons than those of the Warsaw Pact.

Я знаю много людей, вносят большой беспорядок about being out here 'cause they're all from the city, Но знаете, мне легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a lot of people are making a big mess about being out here 'cause they're all from the city, but, you know, I feel kind of at ease.

Чувства, испытываемые Мариусом, были смутны и беспорядочны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that Marius experienced was tumultuous and incoherent.

Арбитражный комитет объявил о своем плане компенсации 25 мая на беспорядочном заседании в Министерстве здравоохранения и социального обеспечения в Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arbitration committee announced their compensation plan on 25 May in a disorderly session at the Ministry of Health and Welfare in Tokyo.

И небольшой беспорядок может стимулировать воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a little disorganization can be very encouraging to the imagination.

Единственная мера пресечения беспорядка в городе - расстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riots to be suppressed by shooting.

А также - беспорядок в книгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, in the matter of the ordering of my books...

Когда в жизни беспорядок, навожу порядок в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever my life's a mess, I just do some housework.

Но вот снова все вернулось, большой беспорядок во всем, и если мы не изменим свой путь, тогда да, это будет начало конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet here we are again, making a big mess of everything, and if we don't change our ways, then yes, it will be the stuff of nightmares.

Тут все в беспорядке - и светила и пьеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything is in disorder, the star as well as the drama.

Огорченный Бернис присел к столу и принялся осуждать беспорядок в ведении следствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bemis sat down at the table and angrily condemned the disorderly way the investigations were being carried out.

Я покончу с беспорядочными связями, перестану много пить, без шуток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to stop sleeping around, quit drinking so much, no more shenanigans.

В гостиной, как мы сказали, был страшный беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drawing-room, as we have just said, was in great disorder.

Я сошлюсь на ваше безе в заявление об увольнении, если мне еще раз придется разбирать этот беспорядок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be referring to your meringues in a letter of dismissal if I have to unpick a mess like that again!

Символ больших беспорядков и хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An icon to enhance unrest and chaos.

Почему ты так стараешься прибрать мой дом, когда у тебя самой такой же беспорядок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come you're so eager to help clean my place when your place is just as bad?

Когда мы загрузим ее в эту машину, в Латвии начнутся беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we feed them into this machine, Latvia is gonna be in turmoil.

Джей, там на площади беспорядки, возвращайся

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jay, there're riots in the plaza. Let's turn back

Можно сказать, тут небольшой беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a wee bit of a mess, I'd say.

Приводят в беспорядок витрины и старые фотографии летчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they mess with the photos of the old airmen.

Песок сделал следующее: взял крайне упорядоченную, высококачественную энергию солнца и превратил её в равное количество низкокачественной беспорядочной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what the sand's done is take highly ordered, high quality energy from the sun and convert it to an equal amount of low quality disordered energy.



0You have only looked at
% of the information