Беспрекословное подчинение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: subordination, submission, subjection, subjugation, obedience, conformity, conformation, abidance, dependence, obeyance
подчинение законам - subjection to laws
пассивное подчинение - non-resistance
полное подчинение - absolute subjection
договорное подчинение - contractual subordination
коммерциализация (подчинение деятельности целям извлечения частнокапиталистической прибыли) - commercialization (the subordination of private activity the purpose of making profit)
структурное подчинение - structural subordination
эффективное подчинение - effective subordination
абсолютное подчинение - absolute submission
добровольное подчинение - voluntary submission
передавать в подчинение - place under authority
Синонимы к подчинение: подчинение, подчиненность, субординация, представление, подача, покорность, повиновение, покорение, зависимость, послушание
Значение подчинение: В грамматике: зависимость одних слов или предложений от других.
Ренессанс ослабил беспрекословное подчинение Церкви, возродив интерес к науке и к классическому миру. |
The Renaissance weakened the unquestioning submission to the Church, by reinvigorating interest in science and in the classical world. |
Монахини подчиняются настоятельнице, и подчинение их беспредельно и беспрекословно. |
Their submission to the prioress is absolute and passive. |
Я сказала подняться сюда, чтобы понять, достаточно ли мы тебя сломали, до беспрекословного подчинения инструкциям. |
I told you to come up here to see if we've broken you enough to obey instructions without question. |
Для вас всех это повод нашим беспрекословным подчинением убедить мир... в нашей надежде... |
And it's up to all of us to reassure the world by our unquestioning obedience... that we still hope |
And I won't allow my people to do that. |
|
Сейчас люди после имплантации установок находятся в подчинении инъекционных-коконов... |
Now the men of the installation had been possessed by the inject-a-pods... |
Осталась одна солнечная система, в которой разумная органическая жизнь мне полностью не подчинена. |
I'm one solar system away from complete subjugation of intelligent organic life. |
И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм. |
And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism. |
Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей. |
By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time. |
Уважение подчиненных нельзя было требовать, его следовало завоевать. |
He had to earn their respect, not demand it as a right. |
Командир пятого отряда полиции Рио-де-Жанейро, в подчинении которого находились трое обвиняемых полицейских, был освобожден от занимаемой должности. |
The commander of the Fifth Police Corps of Rio de Janeiro, to whom the three accused policemen were subordinated, was discharged of his functions. |
Институциональная структура и договоренности должны быть подчинены той субстантивной ответственности, которая служит причиной существования Совета Безопасности. |
The structure and the institutional arrangements must be subordinate to the substance that gives the Security Council its reason for being. |
неполитический характер армии и ее подчинение законно учрежденной политической власти;. |
An apolitical army that is subordinated to the duly established political authority;. |
Одним из главных стимулов для руководителей, внедряющих программы ВД в своих департаментах, является желание повысить производительность своих подчиненных. |
One of the driving motivations of the managers who initiated RM programmes in their own departments was to increase the productivity of their substantive teams. |
Россия начнет чувствовать себя уязвимой и будет стремиться либо к геополитической конфронтации, либо к подчинению воли Китая. |
Russia will start to feel vulnerable, and will be pushed toward either geopolitical brinkmanship or submission to China’s will. |
All I am asking in return is your obedience. |
|
Мы культивировали тупость, подчинение, покорность этих олухов 20 поколений подряд. |
We have bred dullness, conformity, obedience into those clods for 20 generations. |
Да, но она требует подчинения. |
Mm, but it requires surrendering. |
Систематическое уничтожение земли чтобы обеспечить подчинение. |
The systemic destruction of a land to ensure its subjugation. |
Г ольц был хороший командир и отличный солдат, но его все время держали на положении подчиненного и не давали ему развернуться. |
Golz was a good general and a fine soldier but they always kept him in a subordinate position and never gave him a free hand. |
Но должен с огорчением заметить, что у Вилдада была слава неисправимого старого скупердяя, а на море он в свое время отличался суровым и жестоким обращением с подчиненными. |
Now, Bildad, I am sorry to say, had the reputation of being an incorrigible old hunks, and in his sea-going days, a bitter, hard task-master. |
Or do I have to drain you into submission, huh? |
|
Подчинённый, слепо покорный своему господину, или возможный глава организации, которая станет сильнее, чем прежде? |
A subordinate who remained slavishly obedient to his master, or the presumptive leader of an organization that will be far more powerful than it has ever been? |
Еще,это значит, что в соответствии со второй статьей Единого военного кодекса, вы все еще подчинены военному суду. |
It also means, according to Article Two of the Uniform Code of Military Justice, you're still subject to a court-martial. |
Он жил за городом и частенько восхищал своих подчиненных, наряжаясь во фрак тут же в конторе. |
He lived out of town and often impressed the assistants by putting on his evening clothes in the office. |
Пока ты с нами, я требую от тебя подчинения и осмотрительности в этом деле. |
Well, as long as you remain, I require your subordination and your discretion on this matter. |
His whole life is subordinated to his duty. |
|
Подчинённые могут не соглашаться со мной, сколько угодно. |
Subordinates can disagree with me all they want. |
Тем временем, Подчинение авторитету перевели на восемь языков и номинировали на несколько премий. |
Meanwhile, Obedience To Authority gets translated into eight languages and nominated for a national book award. |
Раньше Дэвид сам показывал гостям алмазные копи, но уже давно доверил эту обязанность подчиненным. |
At one time David had personally escorted important visitors down into the mines, but he had long since delegated that task to subordinates. |
Подчинённая пришла к тебе с важной информацией. |
A subordinate came to you with an issue. |
At the same time he motioned his followers to advance. |
|
Он мой подчинённый, а твой брат поставил меня над ними. |
He's one of my men, and your brother has given me full authority over them. |
Люди выходят из подчинения! |
The people are getting out of hand! |
Мне пришлось скрываться от своих подчиненных чтобы попасть сюда. |
I had to sneak past my own deputies to get in here. |
Во-первых, как я составляю расписание своих подчиненных, не ваше дело. |
First of all, how I schedule my people is not your concern. |
Я её подчинённый. и есть две вещи от которых я не могу отказаться |
I'm her employee and there are 2 things I can't refuse |
Восточные римляне пытались откупиться от Ульдина, но его сумма была слишком высока, поэтому они откупились от подчиненных Ульдина. |
The East Romans tried to buy Uldin off, but his sum was too high so they instead bought off Uldin's subordinates. |
В панегирике 289 года упоминается только подчинение Геноба. |
In the Panegyric of 289, only the subjection of Genobaud is mentioned. |
Кажется, есть подчиненная тема, что инакомыслие меньшинства разрушительно. |
There seems to be an underling theme that minority dissent is disruptive. |
Несмотря на превосходящую численность союзников и некоторые неуклюжие тактические действия его подчиненных, атаки ли сорвали планы Макклеллана и отбросили назад часть его сил. |
Despite superior Union numbers, and some clumsy tactical performances by his subordinates, Lee's attacks derailed McClellan's plans and drove back part of his forces. |
Подчинение Лооса представляло собой массивную дорическую колонну. |
Loos' submission was a massive doric column. |
Он сознательно основывал Далеков на нацистах, рассматривая их как безликие авторитарные фигуры, посвятившие себя завоеванию и полному подчинению. |
He consciously based the Daleks on the Nazis, conceiving the species as faceless, authoritarian figures dedicated to conquest and complete conformity. |
Генерал Вашингтон уполномочил своих подчиненных офицеров выдавать знаки отличия по мере необходимости. |
General Washington authorized his subordinate officers to issue Badges of Merit as appropriate. |
Одна за другой составные республики создавали свои экономические системы и голосовали за подчинение советских законов местным законам. |
One by one, the constituent republics created their own economic systems and voted to subordinate Soviet laws to local laws. |
Боевая группа Королевских ВВС Таиланда разделена на 11 крыльев плюс учебная школа, плюс несколько подразделений прямого подчинения. |
The Royal Thai Air Force Combat Group is divided into 11 wings plus a training school, plus a few direct-reporting units. |
Он быстро критиковал одежду; несколько раз Тесла приказывал подчиненной пойти домой и переодеться. |
He was quick to criticize clothing; on several occasions, Tesla directed a subordinate to go home and change her dress. |
И так Германия будет унижена и лишена своих людей и имущества, будет подчинена королевству Испании. |
And so Germany will be humiliated and stripped of its men and property, will be submitted to the kingdom of Spain. |
Нет никакого pactum subjectionis, никакого акта подчинения, посредством которого человек может отказаться от состояния свободного агента и поработить себя. |
… There is no pactum subjectionis, no act of submission by which man can give up the state of free agent and enslave himself. |
Во время его визитов туда японское население чествовало его, но он должен был оставаться в подчинении императора Хирохито. |
He was feted by the Japanese populace during his visits there, but had to remain subservient to Emperor Hirohito. |
Там же в качестве подчиненного фельдмаршала Кейтеля находился полковник Клаус фон Штауффенберг, который прибыл с портфелем в руках. |
Also there as a subordinate to Field Marshal Keitel was Colonel Claus von Stauffenberg who arrived clutching a briefcase. |
Провод передачи данных высок во время простоя, и поэтому он также может питать ограниченное число подчиненных устройств. |
The data wire is high when idle, and so it can also power a limited number of slave devices. |
Этот процесс был в основном завершен к 1880 году, и таким образом бушмены, Каланга, Бакгалагади и другие нынешние меньшинства были подчинены Ботсване. |
This process was largely complete by 1880, and thus the Bushmen, the Kalanga, the Bakgalagadi, and other current minorities were subjugated by the Batswana. |
А гипероним является вышестоящей для гипоним, гипероним и гипоним подчиненным. |
A hypernym is superordinate to a hyponym, and a hyponym is subordinate to a hypernym. |
В 1254 году Делийский чиновник Кушлу-Хан предложил свое подчинение Мункэ-Хану и принял монгольского даругачи. |
In 1254 the Delhi official Kushlu Khan offered his submission to Möngke Khan and accepted a Mongol darughachi. |
Здесь α, β и γ-углы в центре сферы, подчиненные трем дугам треугольника сферической поверхности a, b и c соответственно. |
Here, α, β, and γ are the angles at the center of the sphere subtended by the three arcs of the spherical surface triangle a, b, and c, respectively. |
Как с классами объектов, кадров были организованы в иерархии подчинения. |
As with object classes, Frames were organized in subsumption hierarchies. |
В 788 году Триест подчинился Карлу Великому, который передал его под власть своего графа-епископа, который, в свою очередь, был подчинен герцогу Фриули. |
In 788, Trieste submitted to Charlemagne, who placed it under the authority of their count-bishop who in turn was under the Duke of Friùli. |
Однако в вопросах гражданской администрации Восточный округ был подчинен провинции Ганьсу. |
However, the Eastern Circuit was subordinated in matters of civilian administration to Gansu Province. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «беспрекословное подчинение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «беспрекословное подчинение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: беспрекословное, подчинение . Также, к фразе «беспрекословное подчинение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.