Беспристрастных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я хочу сделать еще несколько беспристрастных звонков по городу, посмотрим, сможем ли мы еще больше испугать бизнесс. |
Um, I want to do some more cold calling around town, see if we can't scare up some more business. |
Итак, по мнению авторитетных и беспристрастных правозащитных организаций, грузинское правительство при Саакашвили совершило целый ряд очень серьезных нарушений и преступлений. |
So, according to broadly respected and impartial human rights organizations, the Georgian government under Saakashvili was guilty of a number of very serious violations and crimes. |
Доска объявлений биографии живых людей - это форум для беспристрастных участников, помогающих разрешить разногласия. |
The Biographies of living persons noticeboard is a forum for impartial contributors to help resolve differences. |
Это то, что он чувствует, и хотел бы знать, так ли это выглядит для более беспристрастных людей. |
That's the way it feels and would like to know whether that's the way it looks to more impartial people. |
Конечно, для беспристрастных аутсайдеров и Хорватофобов любая ассоциация с НДГ также поставила бы под сомнение Бабича и др.- это мотивы. |
Of course to impartial outsiders and Croatophobes, any association with the NDH would also put into question Babic et al.'s motives. |
Он напоминает также, что ограничение свободы передвижения беспристрастных сил, особенно тех, которые были созданы Республиканской гвардией, является недопустимым. |
It recalls also that obstacles to the freedom of movement of the impartial forces, in particular those put up by the Republican Guard, are unacceptable. |
Finding an impartial jury is not easy. |
|
И самосуд беспристрастных латинских учителей из глубинки, ряженых в ворон, приговорил его к крайней мере. |
He was sentenced by a kangaroo court of disaffected rural Latin teachers dressed as crows, to suffer the ultimate punishment. |
Я могу рекомендовать их обоих в качестве беспристрастных и эффективных посредников. |
I can recommend both of them as non-biased and effective mediators. |
Читая некоторые из этих книг, я поймал себя на том, что жажду беспристрастных оценок Харта. |
Reading some of these books, I found myself longing for Hart's unbiased appraisals. |
Поэтому я согласен, что, возможно, можно было бы сделать что-то еще, чтобы привлечь более по-настоящему беспристрастных редакторов. |
So I agree maybe something more could be done to attract more truly impartial editors. |
Все они включают предвзятые партии, работающие через беспристрастных лиц, принимающих решения. |
All of these involve bias parties working through impartial decision-makers. |
Во всем этом нет ни беспристрастных суждений, ни здравого смысла. |
There is no soberness, no sense in it all. |
Вы имеете в виду беспристрастных редакторов, таких как вы? |
You mean unbiased editors, like yourself? |
Самоизданные источники не имеют беспристрастных рецензентов для оценки точности или справедливости материала. |
Self-published sources do not have impartial reviewers to evaluate the accuracy or fairness of the material. |
Так от трех беспристрастных свидетелей я получил сведения, полностью освещающие данный случай. |
Here then, from three impartial witnesses, I had a deliberate statement of the entire case. |
Они утверждают свою беспристрастность в сирийском конфликте. |
They assert their impartiality in the Syrian conflict. |
Делаешь вид словно ты так... беспристрастна, но я-то знаю правду. |
You act like you are so... emotionless, but I know the truth. |
Как можно обжаловать эту анти-Цинновскую атаку со стороны кого-то, во имя беспристрастности? |
That's why any criticism of any of the movies should be included in the article on that movie, not in this article. . |
— Я судил его не совсем беспристрастно, Эмма,— и все же, думается, даже если бы вы были ни при чем, он все равно не внушал бы мне доверия. |
I was not quite impartial in my judgment, Emma:—but yet, I think—had you not been in the case—I should still have distrusted him. |
В целях обеспечения беспристрастности члены парламентских партий лишены возможности быть назначенными на указанные должности. |
Members of political parties were excluded for the sake of impartiality. |
Присмотрись к нему, только беспристрастно. |
Look him over, only objectively. |
Независимые следователи не были приглашены к участию, что создавало впечатление, что выводы комиссии не могут быть беспристрастными. |
Independent investigators were not invited to take part, giving the appearance that the commission's findings might not be impartial. |
Twitter стремится быть беспристрастной платформой для всех. |
Twitter strives to be an impartial platform for all. |
Я заменил его надежной научной нейтральной информацией и беспристрастными источниками. |
I have replaced it wit reliable scientific neutral info and unbiased sources. |
Именно он инициировал собрать всестороннюю комиссию для беспристрастной оценки влияния иммиграции на нашу страну. |
'It was he who initiated the all-party commission to make an impartial assessment of the impact 'of immigration on the country. |
Больше всего Прайс любил беспристрастную логику математики и компьютеров. |
Above all, Price loved the cold logic of mathematics and computers. |
В нераспространении нет ничего лицемерного, если оно основывается на беспристрастной и реалистичной оценке риска. |
Non-proliferation is not hypocritical if it is based on an impartial and realistic estimation of risks. |
Я уверен, что можно провести более тщательный анализ, по крайней мере более беспристрастный. |
I am sure that a better analysis, at least more even-handed, can be done. |
Когда государство вкладывает судебную власть в этих должностных лиц или даже в их повседневных коллег, это ставит под угрозу независимость и беспристрастность судов. |
When the state invests judicial authority in those officials or even their day-to-day colleagues, it puts the independence and impartiality of the courts at risk. |
Многие новостные агентства стремятся казаться беспристрастными или проводить политику беспристрастности. |
Many news outlets desire to appear to be, or have a policy of being, impartial. |
Оскорбление целых народов в самодовольной манере вряд ли можно назвать беспристрастным или нейтральным. |
Insulting entire nations in a self-righteous manner can hardly be called unbiased or neutral. |
Вашингтон всегда старался быть беспристрастным в отношениях с индейцами. |
Washington always tried to be even-handed in dealing with the Indians. |
Благодаря твоей беспристрастной щедрости, мы теперь делим Дженни Ребекку на троих. |
Thanks to your unbiased generosity, we're now splitting Jenny Rebecca three ways. |
Не может быть более объективной оценки, чем беспристрастная оценка независимого эксперта. |
No remark can be more valid than an impartial one made by the independent expert. |
Просто дайте мне знать, где я могу зарегистрироваться, чтобы записать свой личный опыт беспристрастности Шоесса. |
Just let me know where I can sign up to record my own personal experience of Shoesss' impartiality. |
Я думаю, - сказал Швейк, - что на все надо смотреть беспристрастно. |
'I think that we should be fair about everything,' said Svejk. |
Газета проводила политику беспристрастности в политических дебатах, одновременно создавая возможность для публичных дебатов, что побуждало других оспаривать авторитет. |
The Gazette had a policy of impartiality in political debates, while creating the opportunity for public debate, which encouraged others to challenge authority. |
Она дает гражданам право на своевременную и беспристрастную информацию, доступ общественности к средствам массовой информации и право участвовать в актах гражданского неповиновения. |
It gave citizens the right to timely and impartial information, community access to media, and a right to participate in acts of civil disobedience. |
Полностью - ГМ - преданный своей работе и-гм - гм - беспристрастный, он ревностно следит за программой по избавлению региона от опасных преступников, таких как его двоюродный брат. |
Completely -ahem- 'devoted' to his job and - ahem- ahem- 'unbiased', he zealously oversees a program to rid the region of 'dangerous' outlaws such as his cousin. |
Ты не мог быть больше беспристрастным? |
Could you have been any more clinical? |
Она основана на принципах естественной справедливости и беспристрастности и направлена на предотвращение злоупотреблений властью со стороны властей. |
It is based on the principles of natural justice and fairness, and seeks to prevent authorities from abusing power. |
Кроме того, можно поставить под сомнение и независимость, и беспристрастность судебного процесса. |
In addition questions can be raised about the independence and impartiality of the judicial process. |
Я стараюсь быть беспристрастным и хладнокровным, но не могу! |
I try to be detached, I try to be cool, but I'm carried away. |
Одно беспристрастие - вот направление. |
Nothing but impartiality-that will be the only tendency. |
Я ищу, где проходит семинар по разрешению конфликтов, сохранению беспристрастности или что-то в этом духе. |
I'm looking for, um, dispute resolution, neutrality something or other. |
Однако надежные источники не обязательно должны быть нейтральными, беспристрастными или объективными. |
However, reliable sources are not required to be neutral, unbiased, or objective. |
Я старался быть скрупулезно беспристрастным, потому что я согласен с вашим POV больше, чем с Рексом. |
I was trying to be scrupulously unbiased, because I agree with your POV more than I agree with Rex's. |
По его словам, он для того здесь и находился, чтобы обеспечить беспристрастное разбирательство дела, ибо желает рассмотреть его с полной объективностью. |
He explained that he was there to supervise the proceedings, as a sort of umpire, and he would take a scrupulously impartial view of the case. |
Я так привязана к вам, милая моя, что могу вам довериться, как третьему совершенно беспристрастному лицу: мой сын - воплощенное легкомыслие. |
I am so much attached to you that I may confide in you, my dear, as a third party wholly disinterested, that he is fickleness itself. |
Для борьбы с такими потенциальными злоупотреблениями в качестве единственной стороны был назначен окружной общественный опекун, рассматриваемый как беспристрастная третья сторона. |
To combat such potential abuses, the county Public Guardian, seen as an impartial, third party was designated as sole party. |
Да, голос фабрикантов, голос притворной беспристрастности. |
Yes, the voice of factory owners, the voice of feigned impartiality. |
И да, мистер Роско, я сознательно допускаю незначительные отступления от протокола, но этот суд - беспристрастный суд, и я приложу все усилия, чтобы быть справедливым. |
And yes, Mr. Roscoe, I clearly admit that we probably would agree on very little, but this court is a blind court, and I will endeavor to be fair. |
В то время как всем обычным играм беспристрастной игры может быть присвоено значение Nim, это не относится к Конвенции misère. |
While all normal play impartial games can be assigned a Nim value, that is not the case under the misère convention. |
Ваши данные обычно настолько сфокусированы и беспристрастны. |
Your data is normally so focused and unbiased. |
Беспристрастно и в полном соответствии со строгостью закона. |
Impartially and in full accordance to the strictures of the law. |
- беспристрастное расследование - blueribbon inquiry
- закон о беспристрастной кредитной отчетности - fair reporting credit act
- закон о беспристрастной отчетности - fair reporting act
- и беспристрастно расследовать - and impartially investigate
- независимый и беспристрастный - independent and impartial
- беспристрастная информация - unbiased news
- беспристрастная мода - unbiased fashion
- беспристрастная оценка - impartial judgment
- беспристрастная позиция - impartial position
- беспристрастная проверка - impartial verification
- беспристрастная роль - impartial role
- беспристрастное и объективное исполнение - impartial and objective performance
- беспристрастное исследование - impartial study
- беспристрастное программирование - balanced programming
- беспристрастное свидетельство - impartial evidence
- беспристрастной третьей - impartial third
- беспристрастные и объективные - impartial and unbiased
- беспристрастные решения - impartial decisions
- действительно беспристрастным - truly impartial
- компетентные и беспристрастные - competent and impartial
- независимо друг от друга и беспристрастно - independently and impartially
- независимость и беспристрастность судебных органов - independence and impartiality of the judiciary
- право на независимый и беспристрастный - right to an independent and impartial
- суд беспристрастных присяжных - trial by an impartial jury
- не беспристрастный - not impartial
- менее беспристрастным - less than impartial
- полное и беспристрастное - complete and impartial
- справедливое, беспристрастное разбирательство - fair / impartial hearing
- справедливость и беспристрастность - fairness and impartiality
- справедливое, беспристрастное применение закона - even-handed enforcement of law