Беспричинная добродетельность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Беспричинная добродетельность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
material righteousness
Translate
беспричинная добродетельность -

- добродетельность [имя существительное]

имя существительное: righteousness



Пусть общей будет ваша цель и ваше сообщество, единое в своей мудрости и помыслах; принимайте свои решения согласованно, исполняйте свои обязанности добродетельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let your aim be common, your assembly common, United your mind and thoughts; May you make your resolutions with one mind,.

Кафе У бабушки временно превратилось в улей, кишащий отвратительно добродетельными пчелками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granny's Diner is being converted into a temporary hive for the vilest of creatures the pious little fleas.

А истинной добродетели народа постоянно угрожают аутсайдеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the essential virtue of that people is always being threatened by outsiders.

Мы не дали себе шанса на развитие такого качества, как добродетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we did not give ourselves a chance to develop a virtuous character.

Я верю в это, потому что я решил верить в изначальную добродетель человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe in that notion because I choose to believe in the basic goodness of people.

Тем временем, нам следует назначить час похорон и почестей почившему отцу не забывая и про добродетель, которую вложил покойный герцог в наследника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mean season, Iet us bethink the latest funeral honours due to the dead Duke's cold body, and withal, calling to memory our new happiness spread in his royal son.

Вы за эти годы успеете сойти со стези добродетели, и если мне тем временем понравится кто-то другой, это послужит оправданием моей ветрености.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would leave you time to misbehave, and then if I liked some one else better, I should have an excuse for jilting you.

Противно, что в жизни преуспевает только пошлая мещанская добродетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is sickening that vulgar, middle-class virtue should pay.

Монастыри помогали содержать мосты и дамбы и воспитывать детей в добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From maintaining bridges and seawalls. to see girls and boys were brought up in virtue

Мы предостерегаем от новых поселений, осуждаем палестинский террор, равновесие, но не слишком много равновесия, нет добродетельной эквивалентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We discourage new settlements, deplore terror balance but not too much, no moral equivalence.

Не могли бы мы оставить мои пороки и перейти к моим добродетелям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we forget my vices, get back to my virtues?

Все, что есть на свете мужественного, добродетельного, героического, святого, - все в нем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every courage, every virtue, every heroism, every sanctity he possesses!

Простой путь к добродетели начертан на сверхъестественной карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple path to goodness needs a supernatural roadmap.

Я никогда не считал супружескую верность добродетелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never held fidelity to be a Virtue.

И с тех пор, я парализована беспричинным страхом, который связан почти со всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since then, I've been crippled by free-floating anxieties that attach to pretty much anything.

Если бы речь шла об ее честности и добродетели, она, блюдя свою выгоду, снесла бы оскорбления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were to her advantage she would have endured insults about her own virtue and honesty.

А в самом деле, смешно: цель добродетель, она христианка, а она все сердится всь у нее враги и всь враги по христианству и добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really ludicrous; her object is doing good; she a Christian, yet she's always angry; and she always has enemies, and always enemies in the name of Christianity and doing good.

Лорд-камергер выдает ей свидетельство о добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord Chamberlain gives them a certificate of virtue.

Мне не нравится в церкви одна вещь, хотя она имеет тенденцию к исчезновению - это подсчет поступков, грехов и добродетельных актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it's disappearing now, one thing I dislike about the church is this bookkeeping aspect, good deeds versus sins.

Могу сказать вам, что это человек, понятие чести для которого свято, а добродетель непостоянна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can tell you he is a man for whom honor is sacred and virtue impermanent.

Мартинез, есть две вещи в которые я не верю... в сосиски для микроволновки и чрезмерно добродетельных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martinez, there are two things I don't trust in life... microwaveable sausage and excessively virtuous people.

А если одна девушка из кафе узнает об этой небольшой добродетели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if a certain cafe girl gets wind of your little good deed?

Женщины, - во всяком случае, добродетельные женщины, - не ценят красоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women have no appreciation of good looks; at least, good women have not.

Мы хотим вернуться на Землю с посланием мира и единства с помощью любви и добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to return to earth with our message of peace and unity ... love through good deeds.

Но, значит, вы отрицаете и честь, и добродетель, и чистоту, и порядочность. Словом - все! -воскликнул Филип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then that does away with honour and virtue and goodness and decency and everything, said Philip.

Шива повелитель всех добродетелей и искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shiva is the master of all virtues and arts.

Вы очень добры, но смирение - это основа любой добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're too kind, but humility is the solid foundation of all virtues.

Он демонстрирует должное и добродетельное отношение к порядочности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And shows due and proper regard for decency

Любопытство - не всегда добродетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curiosity is not necessarily a virtue.

Вам небось смешно, добродетельный болван? -спросил он издевательски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think it's funny do you, you Holy Joe? he asked scornfully.

Добродетельные речи Иннокентия были в духе времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innokenty's virtuous orations were in the spirit of the time.

У него много добродетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has much to recommend him.

Фокион считал, что бережливость доказывает его собственную добродетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phocion believed that the frugality proved his own virtue.

Учителя моделируют как материальные цели, так и лежащий в их основе учебный план добродетельной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teachers model both material objectives and underlying curriculum of virtuous living.

Добродетель и ценность невозмутимости превозносятся и отстаиваются рядом основных религий и древних философий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virtue and value of equanimity is extolled and advocated by a number of major religions and ancient philosophies.

Некоторые исследования показывают, что эффекты благополучия, которые кажутся обусловленными духовностью, на самом деле лучше описываются как обусловленные добродетелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some research indicates that well-being effects that appear to be due to spirituality are actually better described as due to virtue.

Начиная с Ультимы IV, игрок должен обдумывать и обдумывать действия Аватара, приводя их в соответствие с такими добродетелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Ultima IV onward, the player must consider and reflect upon the Avatar's actions, bringing them in line with such Virtues.

Считается, что его чистая добродетель заставит других последовать его примеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought that his pure virtue would lead others to follow his example.

Многие европейские и американские поклонники, такие как Вольтер и Геррли г. Крил, указывают на революционную идею замены благородства крови благородством добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many European and American admirers such as Voltaire and Herrlee G. Creel point to the revolutionary idea of replacing nobility of blood with nobility of virtue.

Те, кто вдохновлялся Санлу, были на темы прохождения оленя, камней или добродетелей, связанных с невозможностью мочиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those inspired by Sanlu have been along themes of passing the buck, stones, or the virtues of not being able to urinate.

Однако консеквенциализм и этика добродетели не обязательно должны быть полностью антагонистичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, consequentialism and virtue ethics need not be entirely antagonistic.

Ансамбль представляет собой верховенство справедливости над всеми земными властями; вариант средневековой живописной формулы победы добродетели над пороком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ensemble represents the supremacy of Justice over all Earthly authorities; a variant of the medieval pictorial formula of virtue defeating vice.

Они восхваляли его за то, что он родился как дитя Майона, в расе Чанар, чтобы научить мир добродетели Дхармы и испепелить Кали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They praised him for having been born as the child of Mayon, in the race of Chanar, in order to teach the virtue of Dharmam to the world and to incinerate Kali.

Стоические добродетели республиканского Рима поддерживались как стандарты не только для искусства, но и для политического поведения и частной морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stoic virtues of Republican Rome were upheld as standards not merely for the arts but also for political behaviour and private morality.

Когда рассказчик вырывает глаз Плутона из глазницы, это можно рассматривать как символ частичной слепоты, вызванной самим собой, по отношению к его собственному видению моральной добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the narrator cuts Pluto's eye from its socket, this can be seen as symbolic of self-inflicted partial blindness to his own vision of moral goodness.

В римской мифологии Вирт был божеством храбрости и военной силы, олицетворением римской добродетели Виртуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Roman mythology, Virtus was the deity of bravery and military strength, the personification of the Roman virtue of virtus.

Еврейский философ Филон точно так же говорил в сексуальных терминах о Логосе как мужском принципе разума, который посеял семена добродетели в женской душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish philosopher Philo similarly spoke in sexual terms of the Logos as the masculine principle of reason that sowed seeds of virtue in the feminine soul.

Смерть невинной жертвы обычно представлялась как решающий эпизод, проникнутый добродетелью героизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death of a blameless victim had typically been presented as a conclusive episode, imbued with the virtue of heroism.

Он сопоставил конфликт между добрым американцем, преданным гражданской добродетели, и эгоистичным провинциалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louise was one of the fourteen children of Jean comte de La Fayette, and Marguerite de Bourbon-Busset.

Лицемерие-это акт притворства, что у вас есть убеждения, мнения, добродетели, чувства, качества или стандарты, которых у вас на самом деле нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypocrisy is the act of pretending to have beliefs, opinions, virtues, feelings, qualities, or standards that one does not actually have.

Над гробницей висел позолоченный камень с латинской надписью, увековечивающей добродетели всех троих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the tomb was a plated stone with a Latin inscription, commemorating the virtues of all three.

В китайской мифологии фигура Чу па-чи проходит личное путешествие, в котором он отказывается от зла ради добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Chinese mythology, the figure of Chu Pa-chieh undergoes a personal journey in which he gives up wickedness for virtue.

Это считается трудным, так как добродетель означает делать правильные вещи, правильным образом, в нужное время, по правильной причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is regarded as difficult, as virtue denotes doing the right thing, in the right way, at the right time, for the right reason.

Глава 5 восстановление добродетельной этики в поисках счастья написана Джеффри Саксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter 5, Restoring Virtue Ethics in the Quest for Happiness is written by Jeffrey Sachs.

Деонтологическая этика обычно противопоставляется консеквенциализму, этике добродетели и прагматической этике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deontological ethics is commonly contrasted to consequentialism, virtue ethics, and pragmatic ethics.

Сострадание исторически считается страстью; юстиция же слепа, потому что ее добродетель-бесстрастие, а не сострадание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compassion historically is considered as a passion; Justitia is blindfolded because her virtue is dispassion and not compassion.

Виконт Холдейн л. с. отметил, что”справедливость-это не закрытая добродетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viscount Haldane L.C., noted that “Justice is not a cloistered virtue”.

Такая щедрость и сострадание ко всем живым существам являются важными добродетелями в буддизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such generosity and compassion for all beings are important virtues in Buddhism.

Жизнь всех этих добродетельных людей, естественно, подчинялась самым строгим и торжественным обычаям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not follow the events too closely and I have no reason to remove the tag placed by another editor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «беспричинная добродетельность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «беспричинная добродетельность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: беспричинная, добродетельность . Также, к фразе «беспричинная добродетельность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information