Бессердечной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На нее ссылаются как на жертву насилия и власти, которая, будучи использованной мужчинами всю свою жизнь, стала такой же безжалостной и бессердечной, как и те, кто ее окружал. |
She is referenced as a victim of abuse and power, who, used by men all her life, became as ruthless and callous as those around her. |
How did my older sister become so cold-hearted? |
|
Я отчаянно работала над имиджем отстраненной И бессердечной персоны по определенной причине. |
I've worked desperately to cultivate a remote and heartless persona for this exact reason. |
Мужчина средних лет, бросивший жену и детей ради бессердечной девушки, доходит до ручки. |
Middle-aged man leaves wife and family for young, heartless woman, goes to pot. |
Поэтому лучше всего избегать таких спорных утверждений в бессердечной манере. |
Hence, it is best to avoid making such debatable claims in a callous manner. |
Я не хочу провести Рождество в Париже со злобной, бессердечной старой ведьмой! |
I have no intention of spending Christmas in Paris with a wicked, heartless harridan! |
Он становится все более преданным греховной и бессердечной жизни. |
He becomes ever more dedicated to a sinful and heartless life. |
Честное слово, Клара, - сказал Пендрегон, -такой бессердечной и бессовестной женщины, как ты, не найти во всей Англии. |
Upon my word, Clara, said Pendragon, I believe you are the most heartless rascal in England. |
Иные, может быть, осудят поведение леди, найдя ее бессердечной; но это не наша вина: наше дело рассказывать правду. |
This behaviour, therefore, in the lady, may, by some, be condemned as unnatural; but that is not our fault; for our business is only to record truth. |
Меня в лицо назвали холодной, бессердечной и бесчувственной. |
I was pretty much accused of being cold, heartless, and uncaring. |
Я могла, и, скорее всего, мне стоило, утереть своей праздничной добычей маме нос, но я не была бессердечной. |
I could have and maybe should have rubbed my V-day booty in my mother's face, but I wasn't heartless. |
Правдивая Исповедь бессердечной девушки получила литературную премию генерал-губернатора в 2002 году и является седьмым Романом Марты Брукс для молодых людей. |
True Confessions of a Heartless Girl received the Governor General's Literary Award in 2002 and is Martha Brooks' seventh novel for young adults. |
Things reached the point that she was accused of being heartless. |
|
Если бы то, что ты подумал, было правдой, какой я тогда должна быть подлой, жестокой, жалкой женщиной, какой хамкой, какой бессердечной вульгарной бабой! |
If what you think were true, what a mean, cruel, despicable woman I should be, what a cad, what a heartless, vulgar beast! |
Последние из Джагарот, жестокой, бессердечной, воинственной расы. |
The last of the Jagaroth, a vicious, callous, war-like race. |
Кто учил меня быть бессердечной? - отозвалась Эстелла. |
Who taught me to be hard? returned Estella. |
Наша мать ушла, потому что она была бессердечной, а не потому, что она хотела стать свободной. |
Our mother left because she was heartless, not to be free. |
Все вы бессердечны, все как один! |
You're heartless, all of you. |
Он решил, что, раз обстоятельства вынудили его пойти на это, он предпримет и ряд других, не менее бессердечных шагов. |
He had made up his mind that as long as he was compelled by circumstances to do this thing he would do a number of other things equally ruthless. |
Иногда она проявляет удивительную бессердечность, но повторяю: я не могу представить это хрупкое создание с топором. |
No - no - there is a certain rather startling callousness... ut no, I really cannot envisage the hatchet. |
Большинство людей бессердечно относятся к черепахам, ведь черепашье сердце бьется еще долго после того, как животное убьют и разрежут на куски. |
Most people are heartless about turtles because a turtle's heart will beat for hours after he has been cut up and butchered. |
She thought that major labels were soulless. |
|
Эти авторы сочувствовали радикальным республиканцам за их желание помочь афроамериканцам и считали Джонсона бессердечным по отношению к вольноотпущеннику. |
These authors sympathized with the Radical Republicans for their desire to help African Americans, and saw Johnson as callous towards the freedman. |
Но она сказала другим женам, что лучше умрет,... чем выйдет замуж за этого бессердечного шейха. |
She told the other wives that she would rather die than marry this heartless sheik. |
Эй, Бессердечный пожиратель Земли, или какое-там у тебя имя из Варкрафта, глотни-ка вот это! |
Hey, Blackheart the Deatheater, or whatever your World of Warcraft name is, suck on this. |
Мой сын никогда не будет ни зачат, ни рожден, ни послан бессердечно на смерть. |
My son would never have been conceived or born or sent callously to an unnecessary death. |
Эта сатирическая гипербола высмеивала бессердечное отношение к бедным, а также британскую политику по отношению к ирландцам в целом. |
This satirical hyperbole mocked heartless attitudes towards the poor, as well as British policy toward the Irish in general. |
Религия - это вздох угнетенного существа, сердце бессердечного мира и душа бездушных условий. |
Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions. |
I am heartless where a billion dollars is concerned. |
|
Заметала следы, пыталась залечь на дно, как бессердечная, злобная девушка, способная убить, какой она и является. |
Covering her tracks, trying to go underground, like the vicious, cold-hearted murdering mean girl that she is. |
Виновники этого бессердечного преступления были арестованы и находятся под арестом. |
The perpetrators who committed this heartless crime have been apprehended and are now in our custody. |
Она продает оружие отвратительным режимам Сирии и Ирана и бессердечно оставляет европейцев замерзать, чтобы настоять на своем в споре с Украиной. |
It sells weapons to nasty regimes in Syria and Iran and callously lets Europeans freeze in order to get its way in a dispute with Ukraine over energy sales. |
Но во мне жило твердое убеждение, что, пока мои планы и намерения столь неопределенны, брать деньги у моего покровителя было бы бессердечно и подло. |
But I had quite determined that it would be a heartless fraud to take more money from my patron in the existing state of my uncertain thoughts and plans. |
Но ваше бессердечное равнодушие и абсолютное пренебрежение всем благим и порядочным пошатнуло фундаментальные основы, на которых построено наше общество. |
But your callous indifference and utter disregard for everything that is good and decent has rocked the very foundation upon which our society is built. |
Да, Рори, бессердечный ты человек? |
Yes, Rory, how could you be so inconsiderate? |
Does that make me a cold-hearted egomaniac? |
|
Но тут же и высохли - ведь это же убийца, бессердечный убийца! |
Succeeding pity, there came anger - anger against a heartless killer. |
Аджит почти всегда изображал утонченного, образованного, ухоженного злого умельца, пусть и бессердечного злодея. |
Ajit almost always portrayed the sophisticated, educated, well groomed evil mastermind, albeit heartless villain. |
Еще бессердечные критические замечания по поводу моего внешнего вида? |
Any more heartless critiques of my general appearance? |
Игроки путешествуют по разным мирам, побеждая монстров, известных как бессердечные. |
Players navigate different worlds, defeating monsters known as the Heartless. |
Nothing I couldn't heartlessly abandon. |
|
He was an able and ruthless man. |
|
I thought bankers were all supposed to be heartless bastards. |
|
Находясь в Остине, Макмертри и бессердечные ублюдки играют полуночный сет в Континентальном клубе в среду вечером. |
When in Austin, McMurtry and The Heartless Bastards play a midnight set at The Continental Club on Wednesday nights. |
Эти мысли не давали ему покоя, и он не мог отделаться от сознания, что идет на бессердечный и неблаговидный поступок. |
These things turned in his brain. They haunted him. |
Главный из них-бессердечный эгоизм, олицетворяемый сладким зловещим холодом императора мороженого. |
James Fearnley moved to the United States shortly before leaving the Pogues. |
В нем таинственная женщина разрабатывает план, чтобы отомстить за смерть своей подруги бессердечному издателю. |
In it, a mysterious woman elaborates a scheme to avenge the death of her girlfriend by a callous publisher. |
Two, replacing us with robots is heartless and despicable. |
|
Гао Чэн Куан-корпоративный рейдер и бессердечный генеральный директор, который считает своих сотрудников винтиками. |
Gao Cheng Kuan is a corporate raider and heartless CEO who sees his employees as screws. |
Но я не бессердечная. |
But I'm not completely unsympathetic. |
Скажу вам, что я понял насчет женщин, они жадные, манипулирующие тобой, бессердечные, злобные маленькие... шлюшки. |
Tell you what I realised, right, about women is that they're greedy, manipulative, cold-hearted, sadistic little... minxes. |
Ты же бессердечная принцесса не верящая в замужество. |
You're the cold-hearted ice princess that doesn't believe in marriage. |
Ну, я ухожу, - сказал он наконец спокойно и громко.- Не хотел бы я быть бессердечным, но я не могу больше встречаться с вами. |
I am going, he said at last, in his calm, clear voice. I don't wish to be unkind, but I can't see you again. |
Он был храбр, изобретателен, быстр, смел, умен, беспощаден и при этом не бессердечен. |
He was bold, resourceful, quick, brave, smart, ruthless and yet compassionate. |
I'm not drinking with a black-hearted schemer like you. |
|
После моего долгого и тяжкого сражения с серьёзной проблемой токсикомании бессердечное начальство этого уважаемого университета собирается выгнать меня! |
After my long and protracted battle with a substance-abuse problem the heartless administration of this esteemed university is gonna kick me out. |
It would be heartless to refuse to help him. |
- делать бессердечным - cauterize
- бессердечный человек - heartless
- бессердечная женщина - heartless woman
- бессердечные дети - unnatural children
- бессердечный ублюдок - heartless bastard
- бесчеловечное, бессердечное обращение - brutal / inhumane treatment
- быть бессердечным - be heartless
- и бессердечным - and heartless