Бессознательными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
And we actually might even come to advertise these as consciousness-free. |
|
Иррациональные убеждения, которые движимы бессознательными страхами, могут привести к ненормальному поведению. |
Irrational beliefs that are driven by unconscious fears, can result in abnormal behavior. |
Конфликты могут быть сознательными или бессознательными, но они порождают тревогу, депрессивный аффект и гнев. |
The conflicts may be conscious or unconscious, but create anxiety, depressive affect, and anger. |
И это происходит на основе психологии, посредством контроля и манипулирования бессознательными примитивными движущими силами, которые провозгласил Фрейд. |
And this took place on a psychological basis by the controls and the manipulation of the unconscious primal drives which Freud stipulated. |
Юнг развил идею Фрейда о том, что содержание сновидения связано с бессознательными желаниями сновидца. |
Jung expanded on Freud's idea that dream content relates to the dreamer's unconscious desires. |
Некоторые формы поведения являются сознательными, когда их изучают, но затем становятся бессознательными, кажущимися автоматическими. |
Some behaviors are conscious when learned but then become unconscious, seemingly automatic. |
Базальные ганглии также связаны с обучением, памятью и бессознательными процессами памяти, такими как моторные навыки и имплицитная память. |
The basal ganglia are also associated with learning, memory, and unconscious memory processes, such as motor skills and implicit memory. |
Они делаются бессознательными в индивидууме такими вещами, как смена внимания с одной вещи на другую, простое забвение или вытеснение. |
These are made unconscious in the individual by such things as the change of attention from one thing to another, simple forgetfulness, or a repression. |
Такие персонажи имеют внутренний двигатель, они задаются доминирующими, бессознательными целями, их стремления неконтролируемы. |
And the idea is that the character has an inner motor, a dominant, unconscious goal that they're striving for, an itch that they can't scratch. |
Эти формы поведения являются бессознательными, часто происходят без сновидений и влекут за собой клинические, социальные и юридические последствия. |
These behaviors are unconscious, occur frequently without dreaming, and bring along clinical, social, and legal implications. |
Критика исходит от тех, кто возражает против представления о том, что в уме существуют механизмы, мысли или чувства, которые могут быть бессознательными. |
Criticisms come from those who object to the notion that there are mechanisms, thoughts or feelings in the mind that could be unconscious. |
Считается, что реакции непосредственно связаны с бессознательными мотивами. |
Responses are believed to be directly linked to unconscious motives. |
В теории Юнга комплексы могут быть сознательными, частично сознательными или бессознательными. |
In Jung's theory, complexes may be conscious, partly conscious, or unconscious. |
Патриша Дивайн, профессор Университета в Висконсине, показала нам как бороться с бессознательными стереотипами и эффективно избавляться от них. |
Professor Patricia Devine of the University of Wisconsin has shown us how we can attack our hidden biases head on and effectively reduce them. |
Дальнейшие исследования показали, что задержки позволяют проявиться значительности смертности, потому что мысли о смерти становятся бессознательными. |
Further research has demonstrated that delays allow mortality salience to emerge because thoughts of death become non-conscious. |
Гипнотерапевт Милтон Эриксон также отмечал, что сознание и бессознательное обычно взаимодействуют. |
The hypnotherapist Milton H. Erickson noted likewise that the conscious mind and the unconscious normally interact. |
Существование коллективного бессознательного означает, что индивидуальное сознание-это нечто иное, чем tabula rasa, и оно не застраховано от предопределяющих влияний. |
The existence of the collective unconscious means that individual consciousness is anything but a tabula rasa and is not immune to predetermining influences. |
Another hypothesis is that it's an unconscious hypnosis phenomenon. |
|
Когда Айвенго принесли в жилище Исаака, он все еще был в бессознательном состоянии, так как потерял много крови. |
When Ivanhoe reached the habitation of Isaac, he was still in a state of unconsciousness, owing to the profuse loss of blood which had taken place during his exertions in the lists. |
He was found three days later in an unconscious state. |
|
То что я делаю- это просматриваю его бессознательное, измеряю его близость. |
What I'm doing is scanning his unconscious, measuring his affinity. |
Большинство анестетиков вызывают бессознательное состояние, позволяя человеку проходить медицинские процедуры, такие как хирургия, без ощущения физической боли или эмоциональной травмы. |
Most anesthetics induce unconsciousness, allowing the person to undergo medical procedures like surgery without the feelings of physical pain or emotional trauma. |
Это ориентиры, которые, я надеюсь, останутся в бессознательной части его разума даже после смерти. |
These are cues that will hopefully linger in his unconscious mind even after he's died. |
И мне нравилось состояние бессознательности, эта безумная гордость пьяницы. |
And I used to like, the state of unconsciousness, truly. And also the insane pride of the drunkard. |
Нет ничего бессознательного в оффшорных веб-сайтах, которые предлагают американские фильмы бесплатно. |
There's nothing unconscious about the off shore web sites who are offering up American movies for free. |
Но она не смогла бы... -Маргарет бессознательно взглянула на грязные углы комнаты. - Она едва ли могла бы работать служанкой, не правда ли? |
'She could not do'-Margaret glanced unconsciously at the uncleaned corners of the room-'She could hardly undertake a servant's place, could she? |
Люди эти равнодушны к своей судьбе Сосредоточенность на одном предмете родит пассивность, которая, не будь она бессознательной, могла бы сойти за философию. |
Their own destiny is a far-off thing to them. There results from such concentration a passivity, which, if it were the outcome of reasoning, would resemble philosophy. |
Через несколько минут после вызова полиции Макс стучит лапшой в бессознательном состоянии во время ссоры. |
Minutes after calling the police, Max knocks Noodles unconscious during an argument. |
Быть может, то был порыв бессознательной верности... или завершение одной из тех иронических неизбежностей, которые таятся в человеческом бытии. |
Perhaps it was an impulse of unconscious loyalty, or the fulfilment of one of those ironic necessities that lurk in the facts of human existence. |
И когда мы позволяем своему собственному свету сиять, мы бессознательно даем другим людям разрешение делать то же самое. |
And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same. |
Например, Гладуэлл утверждает, что предрассудки могут действовать на интуитивном бессознательном уровне даже у тех людей, чьи сознательные установки не подвержены предрассудкам. |
For example, Gladwell claims that prejudice can operate at an intuitive unconscious level, even in individuals whose conscious attitudes are not prejudiced. |
Этот вид слушания очень важен в психоанализе, изучении бессознательного ума. |
This sort of listening is important in psychoanalysis , the study of the unconscious mind. |
За последние несколько десятилетий ученые разработали новые методы выявления этих бессознательных предубеждений. |
Over the past few decades, scientists have developed new measures to identify these unconscious biases. |
Можно было бы больше узнать о змее, как она представлена во сне психикой, чтобы вытащить ее из своего логова в бессознательном. |
One would inquire more about the snake as it is presented in the dream by the psyche so to draw it forth from its lair in the unconscious. |
Чтобы избежать чувства вины за свое преступление, Дориан отправляется в опиумный притон, где бессознательно присутствует Джеймс Вэйн. |
To escape the guilt of his crime, Dorian goes to an opium den, where James Vane is unknowingly present. |
Кого вам? - вырвалось у доктора с бессознательностью, ни к чему не обязывавшей, и когда ответа не последовало, Юрий Андреевич этому не удивился. |
Whom do you want? escaped from the doctor with an unconsciousness that did not oblige him to anything, and when no answer followed, Yuri Andreevich was not surprised. |
Сознательно или бессознательно, для меня было важно делать кесарево. |
Consciously or unconsciously, it was important for me to have a Caesarean. |
Мердок наиболее известна своими романами о добре и зле, сексуальных отношениях, морали и силе бессознательного. |
Murdoch is best known for her novels about good and evil, sexual relationships, morality, and the power of the unconscious. |
Существует четыре шага, необходимых для преобразования сновидений из скрытых или бессознательных мыслей в явное содержание. |
There are four steps required to convert dreams from latent or unconscious thoughts to the manifest content. |
Подобно Юнгу, Лэнгс рассматривает архетипы как общевидовые, глубинные бессознательные факторы. |
Like Jung, Langs thinks of archetypes as species-wide, deep unconscious factors. |
Я постараюсь говорить как можно меньше, и когда я это делаю, это приводит к ТИКам, о которых я упоминал выше, — бессознательному движению моих губ. |
I will try to talk as least as possible, and when I do, this leads to the tics I mentioned above — unconscious movement of my lips. |
Чтобы показать себя, он бессознательно избивает Спидбэггера, своего и Милти афроамериканского домовладельца, почти до смерти. |
In order to prove himself, he unknowingly pummels Speedbagger, his and Miltie's Afro-American landlord, nearly to death. |
Как пилот ты совершенно бессознательный. |
You're a hell of an instinctive pilot. |
Как затянулось лето! - подумал бы, вероятно. Белый Клык, если бы мог так подумать. Потребность в снеге была смутная, бессознательная. |
An unduly long summer, would have been his thought had he thought about it; as it was, he merely missed the snow in a vague, subconscious way. |
Целью использования такого метода было изучение бессознательного ума, а также продолжение параллельных исследований с использованием различных методов исследования. |
The purpose of using such method was to examine the unconscious mind, as well as to continue parallel studies using different research methods. |
Я чувствую, как фотографии отражают наше коллективное бессознательное |
I feel like photos really capture our collective unconscious. |
We are inside your unconscious mind. |
|
Китнисс просыпается в лодке на воздушной подушке с бессознательным Бити. |
Katniss awakens in a hovercraft with an unconscious Beetee. |
Сравнение счета Рамака с счетом Лурии описывает двойственный рациональный и бессознательный аспекты Каббалы. |
Comparison of the Ramak's counting with Luria's, describes dual rational and unconscious aspects of Kabbalah. |
И какова будет цена токсину, который пробуждает самый потаённый страх человека прежде, чем он впадает в бессознательное состояние, доктор Форд? |
And exactly what is the market for toxins that evoke a person's worst nightmare before they fall unconscious, Dr. Ford? |
Некоторые исследователи полагают, что магазинная кража-это бессознательная попытка восполнить прошлые потери. |
Some researchers have theorized that shoplifting is an unconscious attempt to make up for a past loss. |
Даже в самых неблагоприятных обстоятельствах... человек испытывает почти бессознательную потребность остаться в живых. |
Even in the most disadvantageous circumstances, human beings have an almost involuntary desire to stay alive. |
Конли пришла в себя после трех дней, проведенных в бессознательном состоянии. У нее были сломаны пять позвонков, она лежала под капельницей с морфием. |
Conley awoke from three days of unconsciousness with five cracked vertebrae and a morphine drip. |
Все защитные механизмы - это реакции на тревогу и то, как сознание и бессознательное справляются со стрессом социальной ситуации. |
All defence mechanisms are responses to anxiety and how the consciousness and unconscious handle the stress of a social situation. |
Этот фактор особенно важен для галлюциногенов, которые обладают способностью производить сознательные переживания из бессознательного. |
This factor is especially important for the hallucinogens, which have the ability to make conscious experiences out of the unconscious. |
По мере прогрессирования заболевания может наступить бессознательное состояние. |
As the disease progresses, unconsciousness may occur. |
Ее недоверие к его недовольству собой радовало его, и он бессознательно вызывал ее на то, чтоб она высказала причины своего недоверия. |
Her disbelief in his self-dissatisfaction delighted him, and unconsciously he tried to draw her into giving utterance to the grounds of her disbelief. |
Но мы должны знать о его бессознательном, вот почему мне пришлось перенести или вынуть реальные факты и начать заново смешивать истории. |
But we have to know about his unconscious, that's why I had to transfer or take out the real facts and start to re-mix the stories. |
- временное бессознательное - temporary unconsciousness
- состояние бессознательности - state of unconsciousness
- (бессознательный) ум - (unconscious) mind
- коллективное бессознательное - collective unconscious
- бессознательный пациент - unconscious patient
- бессознательная фантазия - unconscious fantasy
- бессознательная деятельность - unconscious activity
- бессознательная жизнь - unconscious life
- бессознательная манипуляция - unconscious manipulation
- бессознательное значение - unconscious meaning
- бессознательное подавление - unconscious repression
- бессознательное предубеждение - unconscious bias
- бессознательные желания - unconscious wishes
- бессознательные пациентов - unconscious patients
- бессознательные фантазии - unconscious fantasies
- бессознательный материал - unconscious material
- бессознательный мир - unconscious world
- бессознательный процесс - unconscious process
- бить почти до бессознательного состояния - knock rotten
- больной был в бессознательном состоянии - patient was unconscious
- даже бессознательно - even unconsciously
- левый бессознательным - left unconscious
- личное бессознательное - personal unconscious
- мое бессознательное - my unconscious
- найден в бессознательном состоянии - found unconscious
- почти в бессознательном состоянии - almost unconscious
- психология бессознательного - dynamic psychology
- человек в бессознательном состоянии - unconscious man
- отросток бессознательного - derivative of the unconscious
- сознательно или бессознательно - consciously or unconsciously