Бесчувственным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бесчувственным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
emotionless
Translate
бесчувственным -


Для работающих людей проверка средств казалась навязчивым и бесчувственным способом справиться с хроническими и беспощадными лишениями, вызванными экономическим кризисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For working people, the Means Test seemed an intrusive and insensitive way to deal with the chronic and relentless deprivation caused by the economic crisis.

Как бесчувственным машинам, компьютерам не хватает энциклопедических сценариев, которые люди получают через жизненный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As insentient machines, computers lack the encyclopaedic scripts which humans gain through life experience.

Только негодяй способен остаться бесчувственным, выслушав такую историю; в какой же восторг должна привести мысль, что ты сам играл благодетельную роль в этой сцене!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must be a wretch who is unmoved at hearing such a story; how transporting then must be the thought of having happily acted a part in this scene!

Он бы никогда не сделался таким бесчувственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would never have been so callous.

Надеюсь, меня нельзя назвать бесчувственным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I should have a feeling for my fellow-creature.

Да, но я не хотел бы показаться бесчувственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. But I don't want to be insensitive.

И напрасно считали его бесчувственным: чувства в нем просыпались, как только ему предлагали скушать уроженца Британской Гайаны - не мог он его скушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His horror at the idea of eating a man in British Guiana showed how they misunderstood his stoicism who thought him devoid of feeling.

Он понял, что костюм был бесчувственным, и сказал, что не знает коннотаций черного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recognized the costume was insensitive and said he didn’t know the connotations of blackface.

Мой долг защищать ваши интересы хладнокровно, и я вполне понимаю, что в такое время, как теперь, когда вы так возбуждены, я могу показаться вам бесчувственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my duty to attend to your interests with a cool head, and I can quite understand that to your excited feelings I may appear, at such times as the present, insensible.

Я могу быть бесчувственным к границам других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can be insensitive to other people's boundaries.

То, что я стал... чёрствым, бесчувственным и не желающим слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I had become... harsh, insensitive and unwilling to listen

Если не видишь жестокость, никогда не станешь бесчувственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't watch the violence, you'll never get desensitized to it.

Мы обсуждали недавний разрыв отношений Раджа, и, по всей видимости, я показался слишком бесчувственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were discussing Raj's recent breakup and apparently, I was insensitive to him.

Поэтому его считали бесчувственным, толстокожим, даже жестоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was regarded as thick-skinned and insensitive-even cruel.

Я прошу прощения, если показался бесчувственным к нуждам других людей, но вы видите,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I apologize if I appear to be insensitive to the needs of others, but you see

Этот твит был сочтен бесчувственным, и Гэп в конце концов снял его и извинился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tweet was deemed insensitive, and Gap eventually took it down and apologized.

Да, он был бесчувственным и противным, но это было сильное, маскулинное присутствие на радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he was insensitive and nasty, but he was a strong, masculine presence on the radio.

Не хочу показаться бесчувственным, но я запрограммирован смиряться со смертями пациентов с профессиональной отчужденностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to seem unfeeling, but I'm programmed to accept the loss of a patient with professional detachment.

Я всегда считал вас холодным и бесчувственным офицером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought that you were a cold, unimaginative, tight-lipped officer.

Я думал, что стал бесчувственным, как лезвие ножа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet I thought I had become as cold as steel.

Хочешь пойдем займемся чем-то бесчувственным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to go not have feelings somewhere?

Я не какая-то бесчувственная змеюка, зацикленная только на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not some insensitive work-crazy dragon lady.

Поэтому колледж не похож на бесчувственный хаос и отвратительную чудовищность школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So college is unlike the senseless chaos and sickening enormity of high school.

Только в самые-самые секретные минуты, когда мы с ней вместе, видно, что Фиа не бесчувственная, и даже тогда она ни словечка не скажет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only in the most private part of our life together that she ever displays any feeling, and even then she never speaks.

Ты бесчувственный, ты невоспитанный, женщины внушают тебе ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're insensitive, you're boorish, you're terrified of women.

От жадных уст не отымает Бесчувственной руки своей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does not remove from lips his gasping Her quite insensible small hand...

После избиения Вангарда, Верховного и довольно многих приглашенных звезд до бесчувствия, даже ударив Верховного так сильно, что он был выбит в открытый космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After beating Vangard, Supreme and quite a few of the guest stars senseless, even punching Supreme so hard he was knocked to outer space.

Сокрытие результатов расследования было воспринято Южной Кореей как бесчувственное, но позволило избежать политического ущерба для ряда государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Withholding the investigation results was seen as insensitive by South Korea, but avoided political damage to a number of states.

Человек-паук, который хочет избить Нормана до бесчувствия, останавливается, когда видит область для тестирования человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spider-Man, who wants to beat Norman senseless, stops when he sees an area for human testing.

Когда-то такое оцепенение, или торпор, считали чем-то странным и диковинным, и называли «бесчувствием функций». Сейчас же его серьезно изучают, надеясь извлечь пользу для длительных космических полетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once considered outlandish, torpor induction — the old term was “suspended animation” — is under serious study for long-duration spaceflight.

Она вдруг пришла в страшную ярость из-за этого бесчувственного животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was suddenly bloody furious with the insensitive brute.

Вы, кто свободно ходите по улицам, как вы можете быть настолько бесчувственными, такими невнимательными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, who are free to walk the streets, how can you be so insensitive, so uncaring?

Театральный абсурдный юмор-это, как правило, о бесчувственности, парадоксальности, абсурдности и жестокости современного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theatre absurd humour is usually about the insensitivity, paradox, absurdity and cruelty of the modern world.

Существует ли на свете такой Генри, который мог бы остаться бесчувственным к подобному признанию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a Henry in the world who could be insensible to such a declaration?

Превращение ни во что иное, как в бесчувственного анти-кота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning into nothing but an emotionless anti-cat.

Она чрезвычайно умна, но бесчувственна и находится в заключении в психиатрическом учреждении строгого режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is extremely intelligent but unfeeling and is incarcerated in a maximum security psychiatric facility.

Он заставляет меня думать о ужасных, бесчувственных матерях, которые втянули своих детей в это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes me think of the horrible, frigid stage mothers who forced the babies into it.

Полиция была обвинена в бесчувственном обращении с местом преступления и уличными памятниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their personal assistant, Scott MacLean was essential in saving his life.

Не так бесчувственно, как убить своего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not as insensitive as murdering your brother.

Может, поставишь себе в мозгах КПП, чтобы мысли проверять на бесчувственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you could set up a checkpoint to vet your thoughts for insensitivity.

Он ударил понятого ногой по шее и отступил назад, глядя на бесчувственное грузное тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kicked the deputy in the neck and then stood back as the heavy man crumpled into unconsciousness.

Как ты можешь быть таким бесчувственным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you be so callous?

Некоторые люди беспощадны, другие просто бесчувственны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people are unforgiving, others are insensitive.

Я был угрюмым, недоверчивым и бесчувственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been sullen and untrusting and cold.

Когда бесчувственная и неподвижная акула дрейфовала ко дну, вспышка ушла, чтобы захватить корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the unconscious and unmoving shark drifted to the bottom, the Flash left to capture Hull.

Тролли набросились на ее трибьют-страничку, выкладывая бесчувственные и обидные изображения петель и другой суицидальной символики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trolls pounced on her tribute page posting insensitive and hurtful images of nooses and other suicidal symbolism.

Мне не нравится такое объяснение, Г арри. Но я рад, что вы меня не считаете бесчувственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like that explanation, Harry, he rejoined, but I am glad you don't think I am heartless.

Она сказала репортёрам что я - педант и краснобай и заговорил её до бесчувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, she told a reporter from Pageant Magazine that I was a perfectionist who had harangued her to within an inch of her sanity.

Это будет просто бесчувственно, забрать её из её же семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be unconscionable to simply rip her from her family.

Так и лицо Плюшкина вслед за мгновенно скользнувшим на нем чувством стало еще бесчувственней и еще пошлее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so did Plushkin's face, after its momentary manifestation of feeling, become meaner and more insensible than ever.

Он такой бесчувственный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's so senseless.


0You have only looked at
% of the information