Бешеный огурец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бешеный огурец - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
squirting cucumber
Translate
бешеный огурец -

- бешеный

имя прилагательное: mad, rabid, frantic, frenzied, furious, wild, berserk, amok, amuck, tearing

- огурец

cucumber



Ещё совсем недавно ты боролся как бешеный зверь, чтобы не допустить Дэнни к руководству компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not too long ago, you were fighting like a rabid animal to keep Danny from taking away control of this company.

Один из немногих Вийотов на острове во время нападения, бешеный Речной Билли, прыгнул в залив и поплыл в безопасное место в Эврике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the few Wiyot men on the island during the attack, Mad River Billy, jumped into the bay and swam to safety in Eureka.

Образованная в Южной Калифорнии в ноябре 2015 года группа предлагает бешеный темп смеси хардкора и панка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formed in Southern California in November 2015 the band offers a frantic-paced mix of hardcore and punk.

Ты, наверное, спокоен как огурец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're probably cool as a cucumber.

Я возьму штурмом 'Зимний Дворец как бешеный большевик из Петрограда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm storming out 'of the Winter Palace like the looniest Bolshevik in Petrograd!

Набросился, как бешеный пес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jumped on us like a crazy dog.

Прошлым вечером бешеный проник на задний двор отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rabid came into the back garden of the BB last night.

Бешеный надел сапоги и джинсы, красную нейлоновую спортивную куртку и кепку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maddog wore jeans and boots, a red nylon athletic jacket, and a billed John Deere hat.

В кармане куртки Бешеный проделал дыру и вложил под подкладку большой нож, изготовленный в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had cut a hole through the back seam of the jacket pocket and a long wicked blade from Chicago Cutlery nestled in the lining.

Огурец, помидор, яблоко, лук...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cucumber, tomato, apple, onion...

Например берёза, лесной орех или огурец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of which are the birch, hazel and cucumber.

Морской огурец посмотрел на моллюска и сказал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sea cucumber looks over to the mollusk and says...

Огурец, который является всего-навсего водой, прекрасно их удовлетворяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So cucumber, even though it's only really water in my opinion, but cucumber is perfectly fine for them.

Он, совершенно бешеный, с красными глазами метался, не зная, что делать, и посылал всех к чертовой матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rampaging around with bloodshot eyes like a madman, not knowing what to do, and sending everyone to the devil.

У нас тридцать четыре вооружённых охранника, и мы не можем убить огурец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have 34 armed guards, and we can't kill a pickle?

Или же можешь убить огурец и заслужить свою свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you can kill a pickle for me and earn your freedom.

Один бешеный, а немцев миллионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One maniac and millions of German folks.

Огурец сам скажет, когда его солить пора; ежели он перестал землей и всякими чужими запахами пахнуть, тут вы его и берите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cucumber itself will tell you when pickling time comes; when it falls to the ground and gives forth a curious odor, then is the time to pluck it.

Едкие остроты Растиньяка, не щадившего моих соперников, вызывали бешеный хохот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rastignac drew roars of laughter by merciless sarcasms at the expense of my rivals.

Когда ты на медленной подаче махал руками как бешеный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where you struck out in slow-pitch softball.

Но всё-таки что-то в этом есть потому что каждый здоровый израильтянин в стране набрасывается на меня как бешеный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, something's going on here because every able- bodied Israelite in the county is driving pretty strong to the hoop.

Как? Это вы, Скарлетт? - услышала она голос Эшли сквозь бешеный стук сердца, отдававшийся у нее в ушах, и, открыв глаза, замерла в страшной растерянности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, Scarlett! said Ashley's voice, breaking in through the roaring in her ears and throwing her into utter confusion.

Слыша бешеный стук его железной вилки о фаянсовую тарелку, можно было предположить, что вся его любовь обратилась в аппетит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One would have said, to hear the furious clashing of his iron fork and his earthenware plate, that all his love had turned to appetite.

У знаете удивительную историю семьи Тэнненов... начиная с его прадеда Буфорда Тэннена по прозвищу Бешеный Пес... лучшего стрелка Дикого Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn the amazing history of the Tannen family starting with his grandfather Buford Mad Dog Tannen fastest gun in the West.

Спорим, в машине была Джули или её бешеный муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet Julie or her ripped husband was in the minivan.

Ею заправляет Майк Бешеный пёс, а он ненавидит полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's run by Mad Dog Mike and he hates police.

или можешь купить в интернете, как Бешеный пес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you can buy them on the internet like Mad Dog.

Тед Рей роет землю, как бешеный зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted Ray's stalking the grounds like a mad brute.

И сразу после этого он, как бешеный пёс, стал бросаться на Бенжамена Горда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just after, he fought like a mad dog with Benjamin Gordes.

Он слово бешеный пес, который всегда может наброситься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's like a mad dog which may have a fit of biting.

Что случилось с крутыми кличками типа Бешеный пёс или Дьявол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened to real nicknames like Mad Dog and El Diablo?

Никто не знает его настоящего имени, но все зовут его Бешеный пес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody knows his real name. But everyone calls him Mad Dog.

Знаю, что февраль, мисс Юла Мэй, только я уж знаю, который пес здоровый, а который бешеный, не ошибусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's February, Miss Eula May, but I know a mad dog when I see one.

А ты на него кинулся, как бешеный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went after him like a mad dog.

Это было похоже на ребенка, который впервые пробует соленый огурец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like watching a baby eat a pickle.

Дышит огнем, угрожает убить, а потом остывает, забывает из-за чего он был такой бешеный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blows off steam, threatens lives, and then cools down, forgets why he was mad.

Ну, теперь, когда бешеный пес на воле, нужно предупредить жителей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when a rabid dog is on the loose, the people should be warned!

По-моему, нам нужно перевести дыхание и успокоиться, потому что Джесси — не какой-нибудь... какой-нибудь... бешеный пёс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all need to just take a deep breath and calm down, because Jesse isn't just some- some- some rabid dog.

Но я не могу закрыть глаза на то, как ты здесь ночи напролет укрощаешь огурец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't have you diddling yourself all night long.

Просто бешеный, этот мастер Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By, he was vexing, Master James!

Пьеса имела бешеный успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw it twice. It made a great hit.

Вы будете иметь бешеный успел в Руане!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll cut a figure at Rouen.

Повстанцы открыли бешеный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insurgents fired impetuously.

А вот и бешеный темперамент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here comes the temper.

Этот маленький бешеный проказник — 500 Abarth и и вот его характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mad little scamp is the 500 Abarth, and here are the headlines.

Если ведешь себя как бешеный пёс, с тобой и поступят, как с собакой,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you acquire a reputation as a mad dog, you'll be treated as a mad dog.

Бешеный, страстный поклонник музыки, в конечном итоге взял на себя проект, который превратился в общий панк-рок-фэнзин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabid, an intense music fan, ended up taking over the project, which evolved into a general punk rock fanzine.

Он мне нужен больше, чем баранина, свинина, салат или огурец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need it more than I need lamb or pork or lettuce or cucumber.

На 25-летнем показе фильма Бешеный бык Де Ниро рассказал об истории пожилого Трэвиса Бикла, находящегося в разработке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a 25th-anniversary screening of Raging Bull, De Niro talked about the story of an older Travis Bickle being in development.

В 1978 году Лемон появился в запоминающейся рекламе Burger King, сделав башню из гамбургеров, пока не нашел двойной говяжий соленый огурец с луком без сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1978, Lemon appeared in a memorable Burger King commercial by making a tower of burgers until he found a double-beef pickles and onions with no-cheese burger.

Бешеный-канадско-американский фильм ужасов 1977 года, написанный и снятый режиссером Дэвидом Кроненбергом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabid is a 1977 Canadian-American body horror film written and directed by David Cronenberg.

К кинематографическим вехам в карьере Де Ниро относятся такие фильмы, как Крестный отец Копполы и Бешеный бык Скорсезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cinematic landmarks of De Niro's career include films such as Coppola's The Godfather Part II and Scorsese's Raging Bull.

Стоит покупать, если вы бешеный поклонник Чалкера, безнадежно богаты или на 90% безумны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worth buying if you're a rabid Chalker fan, hopelessly rich, or 90% insane.

Rabidosa rabida, также известный как бешеный волк-паук, является видом пауков из семейства Lycosidae, родом из Северной Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabidosa rabida, also known as the rabid wolf spider, is a species of spiders from the Lycosidae family, native to North America.

Видеокамера на борту зонда Кайко засекла морской огурец, чешуйчатого червя и креветку на дне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video camera on board the Kaiko probe spotted a sea cucumber, a scale worm and a shrimp at the bottom.

Эпибентос живет поверх отложений, например, как морской огурец или ползающая морская улитка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epibenthos lives on top of the sediments, e.g., like a sea cucumber or a sea snail crawling about.

На этой стадии мякоть плода хрустящая и водянистая по текстуре, похожая на огурец, чайот или зеленый болгарский перец, но горькая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage, the fruit's flesh is crunchy and watery in texture, similar to cucumber, chayote or green bell pepper, but bitter.

Этот морской огурец имеет цилиндрическое тело и может вырасти до тридцати сантиметров в длину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sea cucumber has a cylindrical body and can grow to thirty centimetres long.

Гарри удается убежать в нору, хотя Хедвига и бешеный глаз Муди убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry manages to escape to The Burrow, although Hedwig and Mad-Eye Moody are killed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бешеный огурец». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бешеный огурец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бешеный, огурец . Также, к фразе «бешеный огурец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information