Бизнес коллапс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бизнес-экосистема - business ecosystem
красивый бизнес - handsome business
бизнес девелопмент - property development business
Бизнес для бизнеса связи - business-to-business linkages
бизнес и юридический - business and legal
бизнес как обычные затраты - business-as-usual costs
бизнес колебания - business fluctuations
бизнес критичности - business criticality
бизнес препятствия - business impediments
Бизнес-единица сименс - business unit siemens
Синонимы к бизнес: дело, компания, предприятие, производство, фирма, операция, торговля, затея, предпринимательство
Значение бизнес: То, что является источником дохода; деловое предприятие.
банковский коллапс - bank collapse
вероятно, коллапс - likely to collapse
коллапс выпуска - collapse of output
коллапс экосистемы - ecosystem collapse
социальный коллапс - societal collapse
на краю коллапса - on the edge of collapse
привести к коллапсу - lead to collapse
орбитальный коллапс - orbital collapse
потенциал коллапса - potential collapse
ортостатический коллапс - orthostatic collapse
Синонимы к коллапс: болезнь, кризис, разрушение, неудача, крах, крушение, ухудшение, застой, деградация, катаклизм
Антонимы к коллапс: взрыв, взрывное расширение, экспансия
Значение коллапс: В медицине: внезапная сердечно-сосудистая недостаточность, с потерей сознания и угрозой смерти.
Они должны понимать бизнес и бизнес-цели спонсора и возможности технологии, чтобы достичь желаемых целей проекта. |
They must understand the business and the business goals of the sponsor and the capabilities of the technology in order to reach the desired goals of the project. |
Да, я... пригласила моего бизнес партнера и его сына пожить у меня пару дней пока их крышу ремонтируют. |
Yes, I... invited my business partner and his son to stay with me for a few days while their roof is being repaired. |
И Найроби, главный бизнес центр, был на 177-м месте по качеству уровня жизни. |
And Nairobi, the major business hub, was rated 177th on the quality of living index. |
You started with nothing and built a legitimate business. |
|
Однако ГПСЦ по сути представляют собой бизнес-стратегию ТНК и приводятся в действие их деловыми интересами. |
However, fundamentally, GSCs are a business strategy of TNCs, and are driven by TNCs' business interests. |
Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната. |
But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul. |
Ввиду той конструктивной роли, которую играют стратегические бизнес-услуги, ОЭСР рекомендовала правительствам своих государств-членов оказывать экономическую поддержку сектору СБУ. |
The constructive role of strategic business services has inspired OECD to recommend its member governments to economically support the SBS sector. |
Поэтому не стоит вешать ярлыки на игорный бизнес, поскольку его не существовало бы, если бы в этом не было бы потребности. |
So, let us not label the gaming business, for it wouldn't exist, if there were no need for it. |
Как отмечалось ранее, другой важной областью исследований является понимание воздействия бизнес-среды на успех или неудачу кооперативной деятельности. |
As mentioned earlier, understanding the impact of the business environment on cooperative success or failure would be another important field of research. |
Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента, когда Советский Союз был на самом пике своей мощи. |
Or again, the collapse of the Soviet Union took place within a couple of decades, maybe within a decade, of the time when the Soviet Union was at its greatest power. |
И так как ты создал должность Тома - бизнес-связующий, которая уже финансово окупается, ты получил звание лучшего госслужащего месяца в Пауни. |
And because you created Tom's position- business liaison- and it's already financially paying off, you have received Pawnee's government employee of the month. |
Массивные черные дыры, возникшие в ходе коллапса миллиардов солнц могут находиться в центрах других галактик, любопытным образом производя мощные потоки радиации, изливающиеся в пространство. |
Massive black holes, produced by the collapse of a billion suns may be sitting at the centers of other galaxies curiously producing great jets of radiation pouring out into space. |
Если бы это был бизнес и сотрудник не подчинился... |
If this were a business and an employee was that insubordinate... |
Бизнес-секретарь не обращался ко мне ни разу, ни официально, ни не официально. |
'I was never approached by the Business Secretary at any time, 'either formally or informally. |
В смысле, она создала бизнес из половины пирога и половины торта. |
I mean, she created a business out of half a pie and half a cake. |
И так как финансовое общество осознает это - это может дать начало разным чрезмерным реакциям и фондовый рынок коллапсирует. |
And as the financial community recognizes this, well that might trigger some kind of overreaction and stock market collapse. |
Твой бизнес перед лицом серьезной угрозы, если ты будешь действовать неправильно. |
Your business faces an existential threat if it's handled the wrong way. |
Кто-нибудь узнает, что у тебя был сердечный приступ, тебя не переизберут, ты потеряешь бизнес! |
So someone finds out you had a heart attack, so you don't get re-elected, so you lose a business! |
Поддержим черный бизнес, и получим двадцать голосов на нашу сторону. |
Push black enterprise... to win the 2O% of the votes, it could swing our way. |
We want to do business with you. |
|
Yeah, I like to do business face-to-face. |
|
He won't be doing business in Chicago. |
|
Будучи компанией, ведущей бизнес глобально, на нас лежит глобальная ответственность. |
As a company with global reach and global interests, we have global responsibilities. |
We're gonna put them all out of business, as of now. |
|
I thought these blokes were trying to muscle in on my business. |
|
Пусть твой бизнес процветает, и я с нетерпением жду того дня, когда ты присоединишься к нам в нашей борьбе. |
May your enterprises continue to flourish, and I look forward to the day you join us again in worship. |
Я не хочу быть грубой, но это жилой дом, а вы ведёте здесь бизнес. |
I don't mean to be rude, but this is a residential building, and you're conducting business here. |
но это банковский бизнес. |
but it is the bank's business. |
Да, или это может быть бизнес-партнер, которого мы не ожидали. |
Yeah, or it could be a business partner we weren't expecting. |
Все остальное - работа, бизнес ничего не имело значения в конце дня. |
Everything else, work, business nothing really mattered at the end of the day. |
Когда гаснет огромная звезда, она коллапсирует в черную дыру. |
When an extremely massive star dies it collapses into a black hole. |
В вашей отрасли промышленности.. ну как и в любой другой, на самом деле- окружающая среда может разрушить твой би- то есть бизнес- и мы хотим, помочь вам справиться с этим, двигаться вперед. |
Um, in your industry- well, in any industry, really- uh... environmentals can disrupt bau- business as usual- and we just wanted to, you know, get your take on these, moving forward. |
А что до тебя, то я официально заявляю, что этот ваш арт-бизнес превратит вас в прекрасное желе. |
As for you, I'm going on record that that art business is going to get you in a beautiful jam. |
И бизнес процветает. |
And business is booming. |
Магнитные поля обеспечивают перенос углового момента, необходимого для коллапса газовых облаков и, следовательно, образования новых звезд. |
Magnetic fields provide the transport of angular momentum required for the collapse of gas clouds and hence the formation of new stars. |
Организации могут применять аналитику к бизнес-данным для описания, прогнозирования и повышения эффективности бизнеса. |
Organizations may apply analytics to business data to describe, predict, and improve business performance. |
Год спустя он открыл джинсовый бизнес на Карнаби-стрит в Лондоне, в разгар бурных шестидесятых, где он пользовался значительным коммерческим успехом. |
A year later he opened a jeans business in Carnaby Street London, at the height of the Swinging Sixties where he enjoyed considerable commercial success. |
Несколько других важных бизнес-лидеров исчезли, оставив свои отрасли на провал. |
Several other important business leaders have disappeared, leaving their industries to failure. |
Вполне вероятно, что Диоген также был вовлечен в банковский бизнес, помогая своему отцу. |
It seems likely that Diogenes was also enrolled into the banking business aiding his father. |
Консерваторы отменили большую часть нового курса во время войны, но они не пытались отменить социальное обеспечение или учреждения, которые регулировали бизнес. |
Conservatives abolished most of the New Deal during the war, but they did not attempt to reverse Social Security or the agencies that regulated business. |
Overlying material then collapses into the void. |
|
Коллапс универсальной волновой функции никогда не происходит в теории де Бройля–Бома. |
Collapse of the universal wavefunction never occurs in de Broglie–Bohm theory. |
Коллапс краев этих облаков породил первые разбавленные PDCs, которые, должно быть, были разрушительными для Геркуланума, но не вошли в Помпеи. |
The collapse of the edges of these clouds generated the first dilute PDCs, which must have been devastating to Herculaneum, but did not enter Pompeii. |
В этот момент Дельта-Р через компрессор уменьшается, что приводит к коллапсу потока и, возможно, даже к реверсированию потока и коллапсу давления в камере нагнетания. |
At this point the delta-P across the compressor reduces leading to a collapse in flow and possibly even flow reversal and a collapse in plenum pressure. |
Он также ругал их за то, что они видели дыры в своих бизнес-стратегиях или предложениях, которые ставили под угрозу долгосрочные интересы компании. |
He also berated them for perceived holes in their business strategies or proposals that placed the company's long-term interests at risk. |
Этот бизнес превратился в рыночный сегмент альтернативного управления активами Blackstone, который был открыт для институциональных инвесторов. |
This business evolved into Blackstone's marketable alternative asset management segment, which was opened to institutional investors. |
Майк вмешивается в бизнес ростовщика Бена в попытке защитить Рене, но он платит самую высокую цену. |
Mike meddles in the business of Ben's loan shark in an attempt to protect Renee, but he pays the ultimate price. |
Прогнозирование референтного класса было разработано для снижения рисков перерасхода средств и дефицита доходов и, таким образом, для формирования более точных бизнес-планов. |
Reference class forecasting has been developed to reduce the risks of cost overruns and revenue shortfalls and thus generate more accurate business plans. |
Джек, Ван, Грейси и Мяо Инь загнаны в угол молнией в коридоре, которая вызывает коллапс своими силами. |
Jack, Wang, Gracie, and Miao Yin are cornered by Lightning in a corridor, who triggers a collapse with his powers. |
Примерно в 1878 году его отец переехал в Лидвилл, штат Колорадо, основал там лесопильный бизнес и вывел оттуда свою семью. |
In about 1878, his father moved to Leadville, Colorado, establishing himself in the lumber business, and brought his family out. |
Беннетт известен тем, что переосмыслил концепцию новостей, реорганизовал новостной бизнес и ввел газетную конкуренцию. |
Bennett is known for redefining the concept of news, reorganizing the news business and introducing newspaper competition. |
Основной удар популяции коз пришелся на период до этого коллапса, примерно на рубеже 19-го и 20-го веков. |
The main impact of the goat population was before this collapse, about the turn of the 19th/20th century. |
Халява может иметь глубокое влияние на сеть и в некоторых случаях может привести к коллапсу сообщества. |
Freeloading can have a profound impact on the network and in some cases can cause the community to collapse. |
Обычно экологический коллапс провоцируется катастрофическим событием, происходящим в короткие сроки. |
Usually, an ecological collapse is precipitated by a disastrous event occurring on a short time scale. |
Экологический коллапс можно рассматривать как следствие распада экосистемы на те биотические элементы, которые зависели от исходной экосистемы. |
Ecological collapse can be considered as a consequence of ecosystem collapse on the biotic elements that depended on the original ecosystem. |
Напротив, нынешняя депрессия-это коллапс, вызванный этими долгосрочными тенденциями. |
On the contrary, the present depression is a collapse resulting from these long-term trends. |
Будущее таяние Западно-Антарктического ледяного щита потенциально является резким при сценарии с высоким уровнем выбросов, как следствие частичного коллапса. |
Future melt of the West Antarctic ice sheet is potentially abrupt under a high emission scenario, as a consequence of a partial collapse. |
В других местах они обычно коллапсируют с аспирированной колонной в ровном тоне и с колонной тенюи в других тонах. |
Elsewhere they are generally collapsed with the aspirated column in the even tone, and with the tenuis column in other tones. |
Пробовал ли кто-нибудь связать эту теорию с различными причинами коллапса сознания в интерпретациях квантовой механики? |
Has anyone tried relating this theory to the various consciousness causes collapse interpretations of quantum mechanics? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бизнес коллапс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бизнес коллапс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бизнес, коллапс . Также, к фразе «бизнес коллапс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.