Биться на кулачках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Биться на кулачках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spar
Translate
биться на кулачках -

глагол
sparпрепираться, боксировать, драться, биться на кулачках, спорить, драться шпорами
- биться

глагол: beat, pound, fight, struggle, chip, hit, strike, pulse, pulsate, tackle

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Он сможет стать донором, если его сердце перестанет биться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can give if his heart stops.

Он будет биться обо все подряд и никогда не остановится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would hit it against everything and would not stop

Иногда проходит двадцать минут с того момента, как уберут табуретку, и до момента, как перестанет биться сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes twenty minutes elapse after the trap is sprung ere the heart stops beating.

Моё сердце хочет только одного: Биться в одном ритме с твоим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt my heart wanting only one thing: to get through to yours.

Когда сердце Ребе прошлой ночью перестало биться, - мы потеряли нашего Моше Рабейну (пророка Моисея), ведшего нас из глубин Холокоста...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Rebbe's heart stopped beating last night... we lost our own Moishe Rebbenu... who led us from the depths of the holocaust and reinvigorated an entire...

Мокрой правой рукой он взял ни на минуту не перестававшую биться форель, вынул у нее крючок изо рта и пустил ее обратно в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held the trout, never still, with his moist right hand, while he unhooked the barb from his mouth, then dropped him back into the stream.

В кабину залетела пчела и с жужжанием стала биться о ветровое стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bee flew into the cab and buzzed in back of the windshield.

Потом он спустился, подошел, она перестала биться, он повел ее на улицу, и все головы поворачивались вслед за ними, пока старший священник не приказал органисту играть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he came down and approached and she stopped fighting then and he led her out, with the heads turning as they passed, until the superintendent told the organist to play.

Сердце сразу стало биться медленнее, а все мышцы расслабились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sensed her heart rate slow and her muscles soften.

Современные кондотьеры не станут биться в героическом обреченном Сталинграде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern freecorps would fight no heroic, doomed Stalingrads.

Огонь страсти в его глазах заставлял ее сердце бешено биться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smoldering look in his eyes made her heart flutter a wild beat.

Мне хотелось рвать на себе волосы и биться головой о землю в припадке отчаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have torn my hair and beaten my head in my despair.

Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood.

В нашем календаре нет недостатка даты, отмеченные красным цветом, что делает сердце начинает биться быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our calendar, there is no shortage of dates marked in red, which makes the heart begins to beat faster.

Я буду биться рядом с тобой до самой смёрти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll fight beside you until death.

Какой сумасшедший будет биться головой о потолок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What crazy person would pop their head through a glass ceiling?

Леди и джентльмен, дабы пощекотать ваши глаза и уши и заставить ваши сердца биться чаще,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady and gentleman, for to tickle your eyes and ears and making hearts to thump,.

Твои легкие перестанут дышать, твое сердце перестанет биться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lungs stop breathing, your heart stops pumping.

Мы будем биться так же доблестно, как и раньше, а там пусть Государственная дума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll continue to fight as valorously as before, and leave it to the State Duma.

Она намочила Джоуду на ладонь, продолжая беспомощно биться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turtle wetted on Joad's hand and struggled uselessly in the air.

Токко Чжин, твоё сломанное сердце начинает биться из-за меня быстрее. Пусть и с глазами начнутся проблемы, тогда будешь считать меня красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Dok Go Jin, if you're broken here, and that's why it's always going thump thump, then shouldn't it be safe to say, that your eyes are also broken?

После этого лейтенант и гвардейцы подбежали к священнослужителю, продолжавшему биться в конвульсиях от невыносимой боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chartrand and the guards dashed immediately to the camerlegno, who lay clutching himself, convulsing in pain.

Угарный газ мог заставить сердце биться быстрее, спровоцировать кашель и повредить неврологические функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon monoxide gas would elevate the heart rate and cause coughing and impair neurological functions.

Заставить биться сердце в ваших облегающих джинсах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get your heart racing in your skintight jeans

Твое тело будет биться в конвульсиях, а мышцы сведет такой судорогой, что тебе реально кости переломает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your body's gonna go into convulsions, and then your muscles are gonna seize up so hard that your bones will actually break.

Когда он перестал биться, рука расслабилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he stopped struggling, the hand slacked.

И сейчас твой единственный план на их счет пытаться биться в открытую, каждая команда за себя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And right now your only plan to reckon with it is to try and fight them head to head, each crew for themselves?

К концу песни моё сердце начинало биться сильнее... потому что я знал - стоит ей закончиться - я тут же опять услышу их крики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My heart actually quickened at the end of songs 'cause I knew that during the little gap I'd be able to hear them.

Я услышал тихий вздох, а потом сердце мое замерло, перестало биться, когда раздался ликующий и страшный крик, крик великого торжества и бесконечной боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a light sigh and then my heart stood still, stopped dead short by an exulting and terrible cry, by the cry of inconceivable triumph and of unspeakable pain.

Если собаки не хотят биться, их клетки нагревают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the dogs won't fight, heat up the cage.

Мать для нас на первом месте За ее любовь мы готовы биться до последней капли крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom's our first identity for her love we could fight even to the point of giving up our lives.

О, - возразила Эстелла, - у меня, разумеется, есть сердце в том смысле, что его можно пронзить ножом или прострелить. И, конечно, если бы оно перестало биться, я бы умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! I have a heart to be stabbed in or shot in, I have no doubt, said Estella, and of course if it ceased to beat I should cease to be.

Антитела, что мы тебе даем, должны нейтрализовать колхицин, давая твоему сердцу биться с нормальной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antibodies we're giving you should neutralize the colchicine, allowing your heart to beat at its normal rate.

Я покрылась холодным потом, и сердце стало биться очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was covered with cold sweat. and my heart began to beat very fast.

Сердце словно перестало биться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her heart seemed to stop beating.

Папа, будьте же благоразумны! - закричали обе женщины, обступая его, чтобы он не вздумал биться головой об стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papa! cried both the young women at once, do, pray, be reasonable! and they clung to him to prevent him from dashing his head against the wall.

Да, и если я опоздаю так это потому, что я по-прежнему буду биться головой о стену, как всё прошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and if I'm late, it's because I'm still banging my head into a wall over how this just went.

Но да, у девушки в твоем возрасте, сердце в состоянии покоя не должно биться чаще 110 ударов в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But yes, a girl your age shouldn't have a resting heart rate of a 110 beats per minute.

Бывает, что люди начинают биться в судорогах. Мера предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes people thrash out, just a precaution.

Мы должны будем биться с саксонскими рыцарями в Эшби через три дня ... и мы не пристаем к саксонским девушкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are bound for combat against your Saxon knights at Ashby, three days hence. - Not for any Saxon lady's chamber.

Конечно, многие мужчины ведут себя порядочно и проявляют постоянство в своих чувствах. Но даже и в их числе как мало таких, чье сердце способно биться в лад с нашим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not but many of them are virtuous in their addresses and constant in their affections-but even among those, how few that know how to put themselves in unison with our hearts.

Взять и убить живых людей, представить, что ты на самом деле можешь услышать то мгновение, когда их сердца перестают биться, вдохнуть запах крови, которая собирается в лужи на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To take a living person and make them dead, imagining that you can actually hear the moment when their heart stops beating, smell the blood as it pools across the floor.

Разлука только заставляет сердце биться быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

absence makes the heart grow fonder,right?

Можно биться с милицией, печатать листовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fight the Militia, yes. To print leaflets, yes.

Пусть только сэр Лестер Дедлок согласится выйти и решить наш спор поединком, и я буду биться с ним любым оружием, известным человечеству в любую эпоху и в любой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let Sir Leicester Dedlock consent to come out and decide this question by single combat, and I will meet him with any weapon known to mankind in any age or country.

Вот как мы будем биться со вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how we get square with the universe.

Она стала биться как пойманная птица: то хотела встать и идти куда-то, то обращалась к Бетси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began fluttering like a caged bird, at one moment would have got up and moved away, at the next turned to Betsy.

Ты будешь биться за нас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will carry on for both of us.

Мы укроемся в замках — что разумно — только дурак будет биться с ордой в чистом поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hole up in our castles- a wise move- only a fool would meet the Dothraki in an open field.

Я не могу всерьёз биться с ребёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't very well go all-out against a child.

Даже если мое сердце перестанет биться, я всё-равно сегодня поеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my heart stopped beating, I'd still go riding today.

Ничто не заставляет сердце биться так, как воздух из Мелового периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, nothing like the fresh Cretaceous air to get the heart pumping.

Это же не значит, что я пойду на улицу и, типа, буду биться головой о бордюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like I'm gonna go outside and, like, bang my head against the curb.

Все души томимые в чистилище, будут биться во имя Скончания Века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every tortured soul in purgatory, fighting for the End of Days.

Видимо, я не смогу вместе с тобой жить, потому что каждый раз, когда я вижу твоё лицо, моё сердце начинает чаще биться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I guess we're not gonna be able to live together, because... every time I see your face, it breaks my heart.

Сердце может продолжать биться в течение нескольких минут или часов, но окончательное прекращение аритмии происходит так же быстро, как и ее начало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heart may continue to race for minutes or hours, but the eventual termination of the arrhythmia is as rapid as its onset.

Например, мышца крыла привязанной мухи может получать потенциалы действия с частотой 3 Гц, но она способна биться с частотой 120 Гц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a wing muscle of a tethered fly may receive action potentials at a frequency of 3 Hz but it is able to beat at a frequency of 120 Hz.

И когда твое сердце начало биться, какая страшная рука?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when thy heart began to beat, What dread hand?

Сердце эмбриона начинает биться примерно с той же частотой, что и у матери, которая обычно составляет 80-85 ударов в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embryonic heart begins to beat at approximately the same rate as the mother's, which is typically 80 to 85 bpm.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «биться на кулачках». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «биться на кулачках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: биться, на, кулачках . Также, к фразе «биться на кулачках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information