Более чем за одну неделю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более чем за одну неделю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more than one week
Translate
более чем за одну неделю -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out



Легкие, первоклассные предметы обычно занимают меньше недели до или с материка, но более крупные предметы первого класса или приоритета могут занять неделю или две.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light, first-class items generally take less than a week to or from the mainland, but larger first-class or Priority items can take a week or two.

Он начал работать ди-джеем в клубе Nexus, играя несколько сетов в неделю, большинство из которых длились шесть или более часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began working as a DJ in Club Nexus, playing multiple sets a week, most of which lasted six or more hours.

В настоящее время я работаю над проектами недели WikiProject Physics, и за последнюю неделю я вручную просмотрел более 2000 статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm currently working on the WikiProject Physics' Projects of the Week, and I've manually reviewed over 2,000 articles in the last week.

Каждый человек имел шесть или более лет опыта тренировок на выносливость и соревнований и тренировался от семи до 12 часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each individual had six or more years of endurance training and competition experience, and trained for seven to 12 hours each week.

За первую неделю этого предложения через Steam было скачано более 1,5 млн копий игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the first week of this offer, over 1.5 million copies of the game were downloaded through Steam.

Распространенность работы более 48 часов в неделю среди работников, занятых в этих отраслях, составила 37%, а 24% работали более 60 часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prevalence rate of working more than 48 hours a week among workers employed in these industries was 37%, and 24% worked more than 60 hours a week.

Один 2400-футовый участок коробчатого туннеля длиной 5,4 м на большой Западной железнодорожной линии между Лондоном и Бристолем потреблял тонну пороха в неделю в течение более чем двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One 2400-ft stretch of the 5.4 mi Box Tunnel on the Great Western Railway line between London and Bristol consumed a ton of gunpowder per week for over two years.

Лейквудская церковь в Хьюстоне может похвастаться самой большой посещаемостью в стране, в среднем более 43 000 в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lakewood Church in Houston, boasts the largest attendance in the nation averaging more than 43,000 weekly.

Студенты часто соглашаются, в качестве условия принятия на программу, не посвящать более двенадцати часов в неделю работе или внешним интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students often agree, as a condition of acceptance to a programme, not to devote more than twelve hours per week to work or outside interests.

Я работаю тут больше всех если сложить все вместе, я поднимаю более чем 200 000 фунтов в неделю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work harder than anybody. If you add it all up, I lift over 200,000 pounds a week.

Песни из Thriller также помогли Джексону стать первым исполнителем, продавшим более миллиона загрузок песен за неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Songs from Thriller also helped Jackson become the first artist to sell more than one million song downloads in a week.

Аэропорт является главным хабом для Finnair, который выполняет более 1100 рейсов в неделю в Европу, Азию и Северную Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airport is the main hub for Finnair, that operates over 1100 flights weekly to Europe, Asia, and North America.

При этом он превзошел остальные 10 лучших альбомов британского чарта вместе взятых, а также достиг более высоких продаж в первую неделю, чем оба альбома Beady Eye вместе взятые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so, it outsold the rest of the top 10 of the UK Albums Chart combined, as well as achieving higher first-week sales than both Beady Eye albums combined.

Только 20,2% всего населения сообщили, что они занимаются спортом по двадцать минут и более три раза в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 20.2% of the entire population reported that they exercise for twenty minutes or more three times a week.

Более того, мне пришлось отстранить офицера, оставляя нас в меньшинстве за неделю до Рождественских конкурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, I've had to put an officer on ice, leaving us short-handed a week before the Christmas pageant.

Этот ранний пух примерно через неделю сменяется более плотным слоем шерстистого белого пуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This early down is replaced about a week later with a denser coat of woolly white down.

Уже более двух недель от нее не было вестей, а обычно письма приходили регулярно раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been more than two weeks since she'd heard from her and usually letters came regularly twice a week.

SBOBET Sportsbook предлагает более 500 спортивных событий в неделю на нескольких языках и предоставляет живые футбольные обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SBOBET Sportsbook offer over 500 sporting events per week in a multiple of languages and provide live soccer updates.

Многие израильтяне работают сверхурочно, причем законом разрешено не более 12 сверхурочных часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Israelis work overtime hours, with a maximum of 12 overtime hours a week permitted by law.

В начале XXI века топ-игрокам и менеджерам платили более 100 000 фунтов стерлингов в неделю, а также часто выплачивались рекордные трансферные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the 21st century began, the top players and managers were being paid over £100,000 a week and record-breaking transfer fees were frequently paid.

Желтуха у младенцев возникает более чем у половины в первую неделю после рождения и не представляет серьезной угрозы для большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaundice in babies occurs in over half in the first week following birth and does not pose a serious threat in most.

Первичные обращения по безработице за неделю, которая закончилась 11 апреля, ожидаются более или менее неизменными по сравнению с предыдущей неделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial jobless claims for the week ended on April 11th are expected to come more or less unchanged from the previous week at a relatively low 280k.

Официальная израильская рабочая неделя составляет 43 часа, при этом работодателям законодательно запрещено принуждать работников работать более 47 часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official Israeli workweek is 43 hours, with employers legally prohibited from compelling employees to work more than 47 hours per week.

Альбом возглавил дневной чарт Oricon в первый же день своего выпуска и продал более 14 000 копий в первую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album topped the Oricon Daily chart on its first day of release and went on to sell over 14,000 copies in the first week.

В среднем студенты потребляли девять напитков в неделю, в то время как 29% сообщили, что они пьют по 10 и более раз в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average consumption for students was nine drinks per week, while 29% reported that they drink on 10 or more occasions per month.

Он дебютировал под номером 1 в чартах Billboard и транслировался более 65 миллионов раз в первую неделю своего релиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It debuted at number 1 on the Billboard Charts and was streamed over 65 million times in the first week of its release.

Работать более 80 часов в неделю будет запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceeding 80 hours work per week will not be tolerated.

Сведем и спалим в неделю лесной косяк, которого хватило бы на целый год более совестливого хозяйничанья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a week we'll cut and burn a whole stand of trees, which would be enough for an entire year of conscientious housekeeping.

Например, в США в конце 19 века было подсчитано, что средняя рабочая неделя составляла более 60 часов в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the U.S in the late 19th century it was estimated that the average work week was over 60 hours per week.

Генри, который, кажется, работает или работал в книжном магазине Сиэтла, пишет мне каждую неделю и уничтожает моего персонажа всё более изощрёнными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry, who seems to work at, or used to work at a certain bookstore in Seattle, writes in weekly, and assassinates my character in increasingly elaborate ways.

Это может произойти более чем за неделю до или после симптоматического рецидива в 50% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can occur more than a week before or after a symptomatic recurrence in 50% of cases.

Я ходил туда и получал два доллара в неделю, но поначалу работа была еще более утомительной, чем фабрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went, and received two dollars per week; but at first the work was even more irksome than the factory.

Просмотры достигли четырехкратного платинового статуса в США и заработали более 1 миллиона единиц эквивалента альбома в первую неделю его выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Views achieved quadruple platinum status in the US, and earned over 1 million album-equivalent units in the first week of its release.

Более чем через неделю, когда США и Советский Союз начали переговоры о перемирии, Израиль глубоко проник на вражескую территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than a week later, by the time the U.S. and Soviet Union began negotiating a truce, Israel had penetrated deep into enemy territory.

В 2000 году он обучал 400 студентов в неделю, а с 1998 года программу прошли более 12 000 студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, it was teaching 400 students a week, and more than 12,000 students have gone through the program since 1998.

Работник имеет право на один отпуск в неделю, если он не получает четыре или более отпусков в течение каждого периода в четыре недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An employee is entitled to one holiday per week unless they otherwise receive four or more holidays within every period of four weeks.

Надеюсь, что через неделю мы поговорим о более важных для страны проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall hope to deal with matters of more vital interest next week.

Альбом разошелся тиражом более 706 000 копий по всему миру в первую неделю выпуска, достигнув второго места в американском чарте Billboard и первого места в британском чарте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album sold over 706,000 copies worldwide in the first week of release, reaching number two on the US Billboard chart and number one on the UK chart.

Для большинства стажеров рекомендуется проводить занятия два раза в неделю, а для более продвинутых-еще реже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frequency of twice weekly is recommended for most trainees, with even less frequency for more advanced trainees.

За первую неделю компания продала более 4000 бутылок внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company sold over 4,000 bottles in the first week domestically.

Альбом разошелся тиражом более 34 000 копий за первую неделю и занял 7-е место в чарте Billboard 200, став третьим по счету топ-10 альбомов группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album sold more than 34,000 copies in its first week and landed on the Billboard 200 chart at No. 7, the band's third consecutive top 10 album.

В буклете говорилось, что он тренируется не более трех дней в неделю, и Майк так и сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The booklet suggested that he train no more than three days a week, so Mike did just that.

В 1915 году более тысячи ящиков в неделю были упакованы и отправлены на переработку на фабрику в Мельбурне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1915 over one thousand crates a week were packed and dispatched for processing at a factory in Melbourne.

Розничные предприятия в основном работают с понедельника по субботу, а более крупные заведения открыты семь дней в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retail businesses mostly operate Monday through Saturday, with larger establishments being open seven days a week.

Кроме того, достигнув третьего места в чартах Oricon за первую неделю, это был первый сингл группы, проданный более чем 100 000 копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also reaching number three on the Oricon charts in its first week, it was the group's first single to sell over 100,000 copies.

В течение первых двух недель альфа-релиза Rust было продано более 150 000 копий, по сравнению с 34 000 копий мода Garry's, проданного в первую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the first two weeks of Rust's alpha release it sold over 150,000 copies, compared to the 34,000 copies of Garry's Mod sold in its first week.

Decimate the Weak достигла пика № 9 в чарте Billboard Top Heatseekers и продала более 3600 копий за первую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decimate the Weak peaked at No. 9 on the Billboard Top Heatseekers chart and sold more than 3,600 copies its first week.

Диск изначально превзошел своего предшественника в первую же неделю продаж, разошедшись тиражом более 134 000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disc initially outsold its predecessor in its first week, moving more than 134,000 copies.

По мере того как забастовка затягивалась на третью неделю, запасы основного топлива страны были на исходе, и общественность призывала к еще более решительным действиям правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the strike dragged on into its third week, supplies of the nation's main fuel were running low and the public called for ever stronger government action.

Эта схема подготовила более 35 000 добровольцев и имеет более 500 схем, действующих по всей Великобритании, с тысячами людей, идущих каждую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scheme has trained over 35,000 volunteers and have over 500 schemes operating across the UK, with thousands of people walking every week.

Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level.

Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room.

Более одного миллиона детей остались сиротами или оказались разлученными со своими семьями, а 10 миллионов пережили глубокие психические травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 1 million children are orphans or separated from their families and 10 million suffer from profound psychological trauma.

В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction.

Вторая мера будет заключаться в более частых отчетах Координатора чрезвычайной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second measure would be more frequent reporting by the Emergency Relief Coordinator.

Покупка 120 соболей в месяц и 3-х тысяч кур в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To buying one hundred and twenty sable furs a month... and three thousand chickens a week

Неделю назад я уронила ручку, и в районе ширинки осталось чернильное пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a week ago, I was wearing those jeans. I dropped a pen in my lap and it left an ink stain on the crotch.

Так, всего на одну неделю, давайте научимся использовать наши самые жуткие кошмары и подвергнем себя насмешкам наших коллег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for one week only, let's embrace our worst nightmares and expose ourselves to the mockery of our peers.

Альбом был продан тиражом 49 000 копий в первую неделю после релиза, став его четвертым десятым альбомом в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album sold 49,000 copies in its first week of release, becoming his fourth top ten album in the United States.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более чем за одну неделю». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более чем за одну неделю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, чем, за, одну, неделю . Также, к фразе «более чем за одну неделю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information